Page 1
If you have any problems or questions, visit us at www.whirlpool.com Pour tout problème ou question, retrouvez-nous sur www.whirlpool.ca Designed to use only HE High Efficiency detergents.
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES WASHER SAFETY ............3 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ..........31 ACCESSORIES ............. 4 ACCESSOIRES ..............32 CONTROL PANEL AND FEATURES ......5 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ...33 CYCLE GUIDE .............. 8 GUIDE DES PROGRAMMES ..........37 CHOOSING THE RIGHT DETERGENT ......11 CHOIX DU DÉTERGENT APPROPRIÉ...
Accessories designed for your appliance: Customize your new washer and dryer with the following genuine Whirlpool accessories. For more information on options and ordering, call 1-866-698-2538 or visit us at: www.whirlpoolparts.com. In Canada, call 1-800-688-2002 or visit us at www.whirlpool.ca.
CONTROL PANEL AND FEATURES NOTES: ■ Not all features and cycles are on all models. ■ If your model has a touch interface, the control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger. To ensure your selections are registered, touch the control panel with your fingertip, not your fingernail.
Page 6
UTILITY CYCLES Washing Clean Washer During the wash cycle, this will display to let you know the cycle is in progress. Use this every 30 washes to keep the inside of your washer fresh and clean. This cycle uses a higher water Drying (on some models) level.
Page 7
IMPORTANT: When using the dispenser cartridge You can also touch and hold WASH & DRY for with concentrated liquid detergent, be sure to change the 3 seconds to activate/deactivate the FanFresh ® detergent concentration settings in the control if option. Use the FanFresh option if you will be ®...
CYCLE GUIDE This washer has a unique user interface to help you select the best cycle for your load. The “What to Wash” “How to Wash” layout guides you to the optimal cycle in two easy steps: First determine what items are in the load that you are trying to wash. Use that to guide your “What to Wash” selection. Then determine how you want the washer to wash them and select the appropriate “How to Wash”...
Page 9
What Basic Settings Additional Options Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse PreSoak Wash Load & Dry & Go™ Delicates Normal Fast Light Very Warm Medium Fast Normal Warm Medium Heavy Cool Slow Cold Quick Light Fast Very Warm Medium Fast Normal Warm Medium...
Page 10
What Basic Settings Additional Options Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse PreSoak Wash Load & Dry & Go™ Whites Normal Fast Light Very Warm Medium Fast Normal Warm Medium Heavy Cool Slow Cold Quick Fast Light Very Warm Medium Fast Normal Warm Medium...
What Basic Settings Additional Options Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse PreSoak Wash Load & Dry & Go™ Towels Normal Fast Light Very Warm Medium Fast Normal Warm Heavy Medium Cool Slow Cold Quick Fast Light Very Warm Medium Fast Normal Warm Medium...
USING THE DISPENSERS (varies by model) 1. For automatic dispensing, open the bulk dispenser drawer NOTES: using the handle at the base of the washer. For a single load, ■ A small amount of water may remain in the single load open the single load dispenser drawer at the top left corner dispenser from the previous wash cycle.
USING YOUR WASHER First wash cycle without laundry ■ Turn knits inside out to prevent pilling. Separate lint-takers Before washing clothes for the first time, set up the Load & Go™ from lint-givers. Synthetics, knits, and corduroy fabrics will bulk dispenser (on some models) or add detergent to the single- pick up lint from towels, rugs, and chenille fabrics.
Page 14
Add HE detergent Load laundry into washer Load & Go™ Bulk Dispenser (on some models) Liquid HE detergent bulk dispenser If the bulk dispenser already contains enough detergent to wash your load, simply choose the Load & Go™ option as described in Step 10.
Page 15
Touch POWER to turn on washer Add liquid fabric softener to single load dispenser, if desired Select a wash program/cycle Pour a measured amount of liquid fabric softener into liquid fabric softener compartment. Always follow manufacturer’s directions for correct amount of fabric softener, based on your load size.
Page 16
Touch and hold START/PAUSE Remove garments promptly to begin wash cycle after cycle is finished Touch and hold START/PAUSE for 3 seconds to start the wash cycle. To pause a cycle in progress, touch START/PAUSE once; then touch and hold again to continue the cycle. To cancel a cycle, touch and hold POWER and run Drain &...
WASHER MAINTENANCE WATER INLET HOSES WASHER CARE (cont.) Replace inlet hoses after five years of use to reduce the risk iii. Let stand 5 minutes. of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses iv. Wipe down area thoroughly with a dry cloth and let if bulges, kinks, cuts, wear, or leaks are found.
Page 18
WASHER CARE (cont.) CLEAN WASHER CYCLE REMINDER NOTE: Not all models have the Clean Washer with affresh ® c. Close the washer door and the dispenser drawer. cycle reminder light. d. Do not add any detergent or other chemicals to the The Clean Washer with affresh LED will flash at the end of a ®...
Page 19
TRANSPORTING YOUR WASHER CLEANING LOAD & GO CONTAINERS ™ (on some models) 1. Shut off both water faucets. Disconnect and drain water inlet hoses. It is recommended that you rinse out the Load & Go ™ 2. If washer will be moved during freezing weather, follow containers when refilling, when changing detergent types or “Winter Storage Care”...
Page 20
CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER (cont.) 4. Remove large clumps of lint by hand from the filter and place lint in a suitable waste container. Remove remaining residue from the filter by rinsing with water. CLEANING THE DRAIN PUMP FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER (on some models) NOTE: Perform the following procedure occasionally.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display (for 2- and 3-digit displays) Once any possible issues are corrected, touch POWER once to clear the code.
Page 22
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Error Code Appears in Display (for 2- and 3-digit displays) (cont.) “rL”...
Page 23
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Vibration or Off-Balance Vibration, rocking, Feet may not be in contact with the Front and rear feet must be in firm contact with floor, and or “walking”...
Page 24
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Water Leaks (cont.) Water or suds leaking from Not using HE detergent or using too Only use HE detergent.
Page 25
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer won’t run or fill;...
Page 26
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Washer not draining/ Using cycles with a slower spin speed.
Page 27
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Load not rinsed (cont.) Washer not loaded as Avoid tightly packing the washer.
Page 28
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Not cleaning or Not using correct cycle for fabric type.
Page 29
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.whirlpool.com/owners (in Canada www.whirlpool.ca/owners) for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer Not Performing As Expected (cont.) Gray whites, dingy colors Load not sorted properly.
DISCLAIMER OF REPRESENTATIONS OUTSIDE OF WARRANTY Whirlpool makes no representations about the quality, durability, or need for service or repair of this major appliance other than the representations contained in this Warranty. If you want a longer or more comprehensive warranty than the limited warranty that comes with this major appliance, you should ask Whirlpool or your retailer about buying an extended warranty.
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse. Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à...
Personnalisez votre nouvelle laveuse et sécheuse rangement pratique. grâce aux authentiques accessoires Whirlpool suivants. Pour plus d’informations sur les options et sur les possibilités de commande, appelez le 1-866-698-2538, ou consultez www.whirlpoolparts.com. Au Canada, composez le...
TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES REMARQUES : ■ Certains programmes et caractéristiques ne sont pas disponibles sur certains modèles. ■ Si le modèle comporte une interface tactile, la surface du tableau de commande est très sensible et il suffit d’un léger toucher pour l’activer.
Page 34
■ Des vitesses d’essorage plus élevées signifient des Washing (lavage) durées de séchage plus courtes, mais elles peuvent Au cours du programme de lavage, le mot Washing augmenter le froissement de la charge. s’affiche pour indiquer que le programme de lavage ■...
Page 35
Wash & Dry (lavage et séchage) (sur certains modèles) Toucher cette option pour ajouter un programme de séchage à la charge une fois le programme de lavage terminé. L’option Wash & Dry est conçue pour laver et sécher les petites charges pendant la nuit. Cette option est conçue pour 2 à...
Page 36
DISTRIBUTEURS Distributeur Load & Go™ (seulement sur certains Tiroir distributeur pour charge unique modèles – varies selon le modèle) Le tiroir distributeur pour charge unique offre la possibilité Le distributeur Load & Go™ offre la possibilité de ne pas d’ajouter du détergent HE, de l’eau de Javel et de ajouter de détergent HE à...
GUIDE DES PROGRAMMES Cette laveuse possède une interface utilisateur unique pour aider l’utilisateur à sélectionner le programme le mieux adapté à la charge. Les configurations “What to Wash” (articles à laver) et “How to Wash” (méthode de lavage) indiquent le programme idéal en deux étapes faciles : Déterminer d’abord les articles dans la charge qui doit être lavée.
Page 38
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Regular Normal Fast (rapide) Hot (très Light (légère) Normal chaude)
Page 39
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Delicates Normal Hot (très Fast (rapide) Light (légère) chaude) Medium Fast...
Page 40
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Bulky Normal Hot (très Fast (rapide) Light (légère) chaude) Medium Fast...
Page 41
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Normal Whites Hot (très Fast (rapide) Light (légère) chaude) Medium Fast...
Page 42
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Colors Normal Hot (très Fast (rapide) Light chaude) Medium Fast...
Page 43
Type Méthode Réglages de base Options supplémentaires Temp Spin Soil Steam Clean Extra Rinse Presoak Wash Load (essorage) (saleté) (nettoyage à (rinçage (prétrem- & Dry & Go™ la vapeur) supplé- page) (lavage et mentaire) séchage) Towels Normal Hot (très Fast (rapide) Light (légère) chaude) Medium Fast...
CHOIX DU DÉTERGENT APPROPRIÉ À propos de la concentration du détergent Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L’emballage portera la mention “HE” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Les détergents HE liquides disponibles de nos jours sont Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de concentrés.
UTILISATION DES DISTRIBUTEURS (varie selon le modèle) 1. Pour la distribution automatique, ouvrir le tiroir distributeur à REMARQUES : l’aide de la poignée à la base de la laveuse. Pour une seule ■ Il est possible qu’une petite quantité d’eau provenant du charge, ouvrir le tiroir distributeur pour charge unique dans programme de lavage précédent reste dans le distributeur le coin supérieur gauche de la laveuse et désactiver l’option...
UTILISATION DE LA LAVEUSE ■ Retourner les tricots pour éviter le boulochage. Séparer Premier programme de lavage sans vêtements les articles qui retiennent la charpie des articles qui la Avant de laver les vêtements pour la première fois, préparer transmettent. Les articles synthétiques, tricots et articles le distributeur Load &...
Page 47
Ajout de détergent HE Charger les vêtements dans la machine Distributeur Load & Go™ (sur certains modèles) Distributeur Load & ™ pour détergent HE liquide Si le distributeur Load & Go™ contient déjà suffisamment de détergent pour laver la charge, choisir simplement l’option Load &...
Page 48
■ Ne pas remplir au-delà du niveau “MAX”. Un remplissage excessif pourrait endommager les vêtements. Verser de l’assouplissant de tissu ■ Ne pas utiliser d’agent de blanchiment épais, facile à verser ou liquide dans le distributeur pour anti-éclaboussure lorsque le programme Clean Washer with charge unique, si désiré...
Page 49
Sélectionner toute option Retirer rapidement les vêtements supplémentaire* une fois le programme terminé Pour ajouter une option au programme, toucher son nom – Steam Clean (nettoyage à la vapeur), Extra Rinse (rinçage supplémentaire) ou Wash & Dry (lavage et séchage). Si l’on souhait utiliser le distributeur Load &...
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après cinq ans b. Procédure de nettoyage avec de l’eau de Javel diluée : d’utilisation pour réduire le risque de défaillance intempestive. i. Préparer une solution diluée d’eau de Javel – Inspecter périodiquement les tuyaux ;...
Page 51
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) 2. Méthode avec de l’eau de Javel : Nettoyage des distributeurs a. Ouvrir la porte de la laveuse ; retirer tous les articles Après avoir utilisé le programme Clean Washer with affresh ®...
Page 52
RETRAIT DU DISTRIBUTEUR (suite) NETTOYAGE DES RÉCIPIENTS LOAD & GO ™ (sur certains modèles) Tiroir distributeur pour charge unique Retrait du distributeur Il est recommandé de rincer les récipients Load & Go ™ Pour enlever : lorsqu’on change de type ou de concentration de détergent, ou si l’on n’utilise pas la laveuse pendant une période prolongée.
Page 53
TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Pour déplacer la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section “Entretien pour entreposage hivernal” avant de le déplacer. 3.
Page 54
NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE/VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE (suite) 4. Retirer la charpie à la maindu filtre et le jeter de façon appropriée. Enlever les résidus restants du filtre en le rinçant à l’eau. NETTOYAGE DU FILTRE DE LA POMPE DE VIDANGE / VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE (sur certains modèles) REMARQUE : Effectuer la procédure suivante de temps en...
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Le code d’erreur s’affiche sur l’afficheur (pour les affichages à 2 et 3 caractères) Une fois que tout problème éventuel a été...
Page 56
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Le code d’erreur s’affiche sur l’afficheur (pour les affichages à 2 et 3 caractères) (suite) “rL”...
Page 57
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Vibrations ou déséquilibre Vibrations, balancement Les pieds ne sont peut-être pas Les pieds avant et arrière doivent être en contact ferme avec...
Page 58
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent Fuites d’eau (suite) Eau ou mousse suintant Détergent HE non utilisé...
Page 59
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes suivants Causes possibles Solution surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne fonctionne Vérifier que l’alimentation électrique...
Page 60
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne La porte de la laveuse n’est pas bien...
Page 61
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Détergent HE non utilisé...
Page 62
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée...
Page 63
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne Programme utilisé incorrect par rapport Utiliser un réglage de niveau de saleté...
Page 64
DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site Web www.whirlpool.com/owners (au Canada, www.whirlpool.ca/owners) pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les problèmes Causes possibles Solution suivants surviennent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Blanc grisâtre, couleurs...
Dépannage du guide d’utilisation et d’entretien ou rendez-vous sur le site https://www.whirlpool.ca/fr_ca/owners.html. 2. Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Whirlpool. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au : Centre d’eXpérience de la clientèle Whirlpool...
Page 66
EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ EN DEHORS DE LA GARANTIE Whirlpool ne prend aucun engagement quant à la qualité ou la durabilité de l’appareil, ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager, autre que les engagements énoncés dans la présente garantie. Si vous souhaitez une garantie prolongée ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager, renseignez-vous auprès de...
Avant de faire un appel pour obtenir de l’assistance ou un entretient, vérifier la section “Dépannage” ou consulter www.whirlpool.ca/owners. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.