Laveuse haute efficacité à faible consommation d'eau avec chargement par le dessus (40 pages)
Sommaire des Matières pour Whirlpool W10748629
Page 1
Gebrauchsanweisung Brugsanvisning Instructions for use Bruksanvisning Mode d’emploi Käyttöohje Gebruiksaanwijzing Manual de utilização Istruzioni per l’uso Instrucciones para el uso Návod k použití Instrukcje użytkowania Návod na použitie Használati utasítás Instruc∑iuni de utilizare Инструкци за употреба Инструкции по эксплуатации Я Қолдану...
Page 3
INTENDED USE This washing machine is exclusively destined to treat • Keep these Instructions for Use and the machine washable laundry in quantities which are Programme Chart; if you pass on the washing usual for private households. machine to another person, also give him/her the •...
Page 4
If you want to place the 4. Frost • • Do not place the washing machine in a room washing machine on a pedestal prone to frost. If you must, make sure that the or any raised position, make washingmachine is completely drained after each wash: sure that this pedestal •...
Page 5
BEFORE USING THE WASHING MACHINE 1. Removing the packaging and 5. Drain inspection • Firmly connect the drain hose to the siphon, or • After unpacking, make sure that the washing another outlet for drain water. machine is undamaged. If in doubt, do not use the •...
Page 6
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE (pict. 1) - Depending on the model a. Worktop (for freestanding models) /Top cover (for e. Door built-in models) f. Pump access with filter and emergency drain hose b. Detergent drawer (if available) behind the plinth c.
Page 7
DETERGENTS AND ADDITIVES Keep detergents and additives in a safe, dry Please note: place out of the reach of children. Too much detergent can result in excess foam Do not use any solvents (e.g. turpentine, formation, which reduces washing efficiency. If the benzene);...
Page 8
CLEANING THE FILTER/ DRAINING RESIDUAL WATER We recommend that you check and clean the filter steps 5 - 8 and proceed with 9. regularly, at least two or three times a year, especially: 5. Hold the emergency hose’s end into the container and remove the stopper (pict.
Page 9
After-Sales Service. machine. Specify: Manufacturer: • The nature of the problem. Whirlpool Europe s.r.l. • The exact model of the washing machine. Viale Guido Borghi 27 • The service code (number after the word 21025 Comerio (VA) SERVICE).
Page 10
TROUBLESHOOTING GUIDE Your washing machine is equipped with automatic safety functions which detect and diagnose faults at an early stage and allow you to react appropriately. These faults are frequently so minor that they can be removed within a few minutes. Problem Causes - Solutions - Tips •...
Page 11
Problem Causes - Solutions - Tips Whitish residues on dark fabrics are caused by insoluble compounds used in Detergent residues on laundry after wash phosphate-free powder detergents: - avoid overdosing of detergent; use liquid detergent; select “Intensive Rinse” op- tion if possible; brush out the fabric. Normal function of the washing machine to adapt to factors that can have an Programme duration effect on the programme duration, like excessive foam formation, load unbalance...
Page 12
Failure Description - Causes - Solutions indicator blinks Appliance has no or insufficient water supply. The “Start(Pause)” light blinks. Check whether: • Water tap is fully open and water supply pressure is sufficient. • Kinks are present in the water inlet hose. •...
Page 13
INSTALLATION GUIDE Pictures are on the cover of this Instruction for Attention: Use. • No kinks in the hose! • The appliance must not be connected to the For built-in washing machines: observe the mixing tap of an un-pressurized water heater. separate Built-in Instructions.
Page 14
UTILISATION CONFORME Cette machine à laver est destinée exclusivement • Conservez la présente notice et le tableau des pour laver et centrifuger les quantités du linge programmes ; en cas de cession du lave-linge courantes dans le ménage. à une autre personne, pensez également à •...
Page 15
Les évents de ventilation situés • • Le symbole présent sur l’appareil ou sur la au niveau de la base de la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme machine à laver ne doivent pas déchet ménager.
Page 16
AVANT D’UTILISER LE LAVE-LINGE 1. Retrait de l’emballage et vérification 5. Vidange • Après avoir déballé le lave-linge, vérifiez qu’il n’a • Brancher de manière solide le tuyau d’évacuation pas été endommagé pendant le transport. En cas au syphon ou à un tuyau de canalisation différent. de doute, n’utilisez pas la machine.
Page 17
DESCRIPTION DU LAVE-LINGE (fig. 1) - Selon modèle a. Plan de travail (pour les modèles pose-libre) e. Hublot / Panneau de protection supérieur (pour les f. Accès à la pompe avec filtre et au tuyau de modèles encastrables) vidange d’urgence (selon modèle) derrière la b.
Page 18
DÉTERGENTS ET PRODUITS ADDITIFS Conservez le détergent et les produits additifs Remarque: dans un endroit sec, hors de portée des Un surdosage de détergent peut entraîner une enfants. formation excessive de mousse et réduire N’utilisez pas de solvants (de l’essence l’efficacité...
Page 19
VIDANGE DE L’EAU RÉSIDUELLE/NETTOYAGE DU FILTRE Nous vous recommandons de contrôler et de nettoyer étapes 5 à 8 et passez directement à l’étape 9. régulièrement le filtre, au moins deux ou trois fois par 5. Maintenez l’extrémité du tuyau de vidange d’urgence an, notamment: dans le récipient et retirez l’obturateur (fig.
Page 20
Service Après-vente. contacter le revendeur de l’appareil. Communiquez les informations suivantes: Fabricant: • Le type de panne. Whirlpool Europe s.r.l. • Le modèle de lave-linge Viale Guido Borghi 27 • Le code Service (numéro figurant après l’indication...
Page 21
DIAGNOSTIC RAPIDE Votre lave-linge est équipé de systèmes de sécurité automatiques qui détectent les anomalies et permettent au système de sécurité de réagir en conséquence. Ces pannes ne sont généralement pas graves et peuvent être résolues en quelques minutes. Problème Causes - Solutions - Conseils •...
Page 22
Problème Causes - Solutions - Conseils Fonction normale du lave-linge permettant une optimisation de la phase de Le lave-linge s’arrête rinçage. Une telle pause peut être le résultat de l’utilisation d’une quantité trop plusieurs minutes au importante de détergent ; le lave-linge interrompt automatiquement le programme milieu d’un pro- de façon à...
Page 23
Voyant de panne Description - Causes - Solutions clingote L’eau n’entre que lentement ou pas du tout. Le voyant “Départ(Pause)” clignote. Effectuez les vérifications suivantes : • Le robinet d’arrivée d’eau est complètement ouvert et la pression de l’eau est suffisante.
Page 24
GUIDE D’INSTALLATION Les images se trouvent sur la chemise de la Attention: Notice d’emploi. • Veillez à ce que le tuyau ne soit pas plié ! • L’appareil ne doit en aucun cas être connecté au Pour les modèles encastrables: voir la „Notice mitigeur d’un chauffe-eau non pressurisé.
Page 25
دليل التركيب :تنبيه الصور على غالف إرشادات االستعمال هذه !يراعى عدم وجود التواءات في الخرطوم للغساالت المركبة: انتبه لما ورد في دليل إرشادات التركيب يجب عدم توصيل الغسالة بصنبور خلط الماء الخاص المنفصل .بسخان الماء الذي اليعمل بالضغط الضوضاء واالهتزازات الشدة وتسرب الماء قد يكون سببه تأكد...
Page 26
العطل الوصف ـ األسباب ـ الحلول المؤشر يومض .الغسالة ليس بها ماء أو الماء غير كاف ٍ . ضوء “(بدء (إيقاف مؤقت)”يضاء :تأكد مما يلي . ٍ • صنبور الماء مفتوح بالكامل وضغط اإلمداد بالماء غير كاف .• توجد التواءات في خرطوم الماء .”•...
Page 27
وصف مؤشرات الفشل اإلشارة في المبين العطل الوصف ـ األسباب ـ الحلول )(إذا كان متاحا المؤشر يومض ”“خلل في القطاع الكهربائي بالغسالة “F43“ ” إلىF03“ من .اضغط زر “إعادة الضبط” لمدة 3 ثوان ٍ على األقل )“F24“ ” وF18“ (باستثناء قد...
Page 28
دليل تح ّ ري األعطال غسالتك مجهزة بوظائف أمان أوتوماتيكية مختلفة. هذه الوظائف تساعد على اكتشاف األعطال في الوقت المناسب, ويمكن لنظام السالمة أن .يستجيب بالطريقة المناسبة. ال تتكرر هذه األعطال سوى مرات معدودة ويمكن التغلب عليها خالل دقائق معدودة األسباب...
Page 29
إذا واصلت الغسالة العمل بشكل غير سليم، فاتصل بخدمة .ما بعد البيع :يرجى تحديد .طبيعة المشكلة Manufacturer: .موديل الغسالة بالضبط Whirlpool Europe s.r.l. .)SERVICE رقم الخدمة )الرقم يوجد بعد كلمة Viale Guido Borghi 27 Comerio )VA( 21025 أيطاليا 6 عربي...
Page 30
تصريف المياه المتبقية/ تنظيف الفلتر ننصح بفحص الفلتر وتنظيفه بصفة مستمرة، مرتين أو ثالثة على ث ب ّت طرف خرطوم الطوارئ في الوعاء واخلع المصد :األقل، وخصوصا .)5 (الصورة ." مضاء إذا كان مؤشر "تنظيف المضخة • انتظر لحين تصريف الماء، ثم أعد تثبيت المصد عند إذا...
Page 31
منظفات الغسيل واإلضافات َ احفظ منظفات الغسيل والمضافات في مكان جاف آمن بعيدا :رجاء مالحظة وضع كمية زائدة من المادة المنظفة يمكن أن يؤدي لتكون !عن متناول األطفال .الرغاوي بشكل مفرط، وهو ما يؤثر على كفاءة الغسل ال تستخدم أية مذيبات ( مثل التربنتين أو البنزين)؛ وال إذا...
Page 32
وصف الغسالة (صورة - )1 حسب الموديل . البابe . لوح عمل (للموديالت القائمة بذاتها) / غطاء علويa )(للموديالت المركبة . الوصول إلى المضخة والفلتر وخرطوم تصريفf الطوارئ (إن وجد) خلف القاعدة . درج المادة المنظفةb . لوحة التحك ّ مc .
Page 33
4. التجمد عند التخلص من غسالة قديمة، اقطع كبل توصيل الكهرباء • .بحيث يتعذر استخدام الغسالة ال تضع الغسالة في غرفة تميل إلى التجمد. إذا استلزم األمر • هذا الجهاز مميز بمواصفة االتحاد األوروبي • ذلك، فتأكد من تصريف الغسالة بالكامل بعد كل عملية ...
Page 34
غرض االستخدام صممت هذه الغسالة خصيصا ً لغسيل وتنشيف المالبس التي يمكن احتفظ بدليل اإلرشادات ومخطط البرامج هذا، وإذا حدث • /وقمت ببيع الغسالة لشخص آخر، فاحرص على إعطاءه .غسلها في الغسالة بكميات معتادة بالنسبة للمنزل .إعطائها دليل اإلرشادات ومخطط البرامج أيضا اتبع...