Milwaukee MDP 41 Notice Originale page 94

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 26
INDICAŢII DE LUCRU
MDP 41: Maşina de găurit cu stativ electromagnetică aderă
magnetic pe material feruginos gros de cel puţin 6,35 mm. Rugăm
a nu se folosi pe material-suport mai subţire de 6,35 mm. Talpa
magnetică NU STĂ FIXATĂ pe sorturi de oţel superior nemagnetice.
MDE 41: Maşina de găurit cu stativ electromagnetică aderă magne-
tic pe material feruginos gros de cel puţin 9,5 mm. Rugăm a nu se
folosi pe material-suport mai subţire de 9,5 mm. Talpa magnetică
NU STĂ FIXATĂ pe sorturi de oţel superior nemagnetice.
Suprafaţa pe care se aşează stativul pentru maşină de găurit
trebuie să fie curat, rigid, neted, uscat, fără adâncituri şi să nu aibă
urme de lac/vopsea.
Nu expuneţi maşina de găurit la ploaie şi nu o utilizaţi in încăperi
umede sau neignifugate.
Pe toată durata procesului exercitaţi o apăsare constantă ca să nu
intre şpan sau bavură de la găurit sub muchiile de frezare. Deşeuri
de la frezare care pătrund sub freză pot îngreuia eventual operaţia
de frezare sau s-o împiedice complet.
AVERTISMENT!
Sub acţiunea unor forţe excesive, magnetul se desprinde.
Evitaţi contactul cu vârfurile frezei. Verificaţi din când în când
partea frontală a frezei dacă nu s-au slăbit sau stricat unele dintre
vârfuri.
Pentru a asigura o durată de funcţionare lungă pentru aceste freze
se recomandă folosirea de lichid de răcire/ungere scule.
La lucrări pe suprafeţe înclinate sau verticale şi la cele deasupra
capului stativul pentru găurit cu fixare magnetică trebuie să fie
asigurat prin intermediul centurii care face parte din livrare.
Centura de siguranţă trebuie fixată în aşa fel încât dacă magnetul
nu mai ţine, stativul pentru găurit să se mişte îndepărtându-se de
operator.
Controlaţi înainte de fiecare întrebuinţare dacă centura de
siguranţă nu are vreun defect şi să nu dea semne de îmbătrânire.
Nu utilizaţi centura de siguranţă dacă e defectă!
Scula introdusă poate să devină fierbinte în timpul utilizării.
AVERTISMENT! Pericol de arsuri
• la schimbarea sculei
• la depunerea aparatului
Îndepărtaţi freza de abia după ce a fost scoasă piesa brută. Este
posibil ca piesa brută să fie ejectată în mod neaşteptat.
AUTO-STOP
Cu AUTO STOP maşina este oprită automat în caz de forţă
tangenţială excedentară discontinuă (cu smucituri) asupra magne-
tului. Depistaţi şi înlăturaţi cauza opririi automate dând atenţie
instrucţiunilor de siguranţă.
Cauze posibile pentru aceasta pot fi:
• Penetrarea completă în materialul de prelucrat
• Suprasolicitarea sculei electrice prin avans prea mare
• Suprafaţă murdară sub talpa magnetului
Opriţi maşina şi reporniţi-o
PROTECŢIE CONTRA REPORNIRI
Maşina pornită nu-şi reia activitatea după o întrerupere de curent.
Pentru a continua lucrul, daţi comanda oprit şi reporniţi maşina.
BLOCAJ DE SIGURANŢĂ PENTRU MOTOR/MAGNET
Blocajul pentru motor/magnet constituie o caracteristică de
siguranţă care împiedică alimentarea motorului maşinii de găurit
cu curent, dacă nu este activat magnetul. Blocajul respectiv are
şi funcţia de a se opune dezactivării magnetului în timp ce merge
motorul.
ALIMENTARE DE LA REŢEA
Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la
tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Trebuie utilizată numai
conectată la priza cu împamantare.
Interconectaţi un întrerupător de protecţie contra curenţilor de defect
(FI, RCD, PRCD).
Conectaţi la reţea numai când maşina este oprită.
Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a maşinii.
Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs.
INTREŢINERE
Înainte de fiecare folosire controlaţi aparatul, cablul de alimentare,
prelungitorul, centura de siguranţă şi ştecherul să nu prezinte
defecte sau semne de îmbătrânire. Încredinţaţi repararea compo-
nentelor defecte numai unor specialişti.
Fantele de aerisire ale maşinii trebuie să fie menţinute libere tot
timpul
Din când in când , aplicaţi câteva picături de ulei pe dinţii cremalie-
rei. Cuzineţii arborelui cu came sunt cu autoascuţire si nu trebuie
sa fie unşi.Se gresează suprafaţa de alunecare a săniei cu vaselina
Molykote.
Îndepărtaţi permanent praful şi murdăria de pe aparat. Păstraţi
mânerul curat, uscat şi lipsit de ulei sau unsoare. Detergenţii şi
solvenţii dăunează materialelor plastice şi celorlalte componente
izolatoare, deci nu curăţaţi aparatul decât cu un săpun uşor şi
cu o lavetă umezită. Nu folosiţi niciodată solvenţi inflamabili în
apropierea aparatului.
Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb Milwaukee. Dacă unele
din componente care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă
rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista
noastră pentru service / garanţi
Dacă este necesară, se poate comanda o imagine descompusă a
sculei. Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii
tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali
sau direct la Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,
71364 Winnenden, Germany.
DECLARAŢIE DE CONFORMITATE
Declarăm pe propria răspundere că produsul descris în capi-
tolul „Date tehnice" îndeplineşte toate cerinţele relevante ale
directivelor
2011/65/EU (RoHS), 2006/42/CE,
2004/108/CE (până la data de 19 Aprilie 2016),
2014/30/EU (de la date de 20 Aprilie 2016)
şi au fost utilizate următoarele standarde armonizate
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
EN 50581:2012
şi norme
EN 62841-1:2015
Ro
Romănia
91

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mde 41Heavy duty mdp 41Heavy duty mde 41

Table des Matières