Miele KF 37233 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage
Miele KF 37233 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Miele KF 37233 iD Mode D'emploi Et Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour KF 37233 iD:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi et instructions de
montage
Combiné réfrigérateur/congélateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu-
rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil.
fr-FR
M.-Nr. 11 448 960

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele KF 37233 iD

  • Page 1 Mode d'emploi et instructions de montage Combiné réfrigérateur/congélateur Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon- tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assu- rerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-FR M.-Nr.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde............ 4 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 12 Économies d'énergie .................. 13 Description de l'appareil.................. 15 Accessoires en option ................... 17 Mise en marche et arrêt de l'appareil.............. 18 Avant la première utilisation ..................
  • Page 3 Table des matières Congélation de produits..................36 Durée de conservation des aliments congelés ..........38 Aménagement intérieur ..................39 Utiliser les accessoires ..................39 Dégivrage ...................... 40 Nettoyage et entretien .................. 43 Conseils d'entretien....................43 Préparation de l'appareil au nettoyage..............44 Nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires..........
  • Page 4: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au fu- tur propriétaire en cas de cession de votre appareil !
  • Page 5 En outre, l'appareil n'est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d'explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation de l’appareil.
  • Page 6 Consignes de sécurité et mises en garde  Risque d'asphyxie ! Les enfants peuvent se mettre en danger en s'enveloppant dans les matériaux d'emballage (film plastique, par exemple) ou en glissant leur tête à l'intérieur. Tenez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Sécurité...
  • Page 7  Si le cordon d'alimentation électrique de votre appareil est en- dommagé, faites appel à un technicien agréé par Miele exclusive- ment pour éviter de faire courir le moindre danger à l'utilisateur. ...
  • Page 8 Miele.  Les pièces de rechange d'origine sont les seules dont Miele ga- rantit qu'elles remplissent les conditions de sécurité. Ne remplacez les pièces défectueuses que par des pièces détachées d'origine.
  • Page 9 Consignes de sécurité et mises en garde  Ne recouvrez pas et n'obstruez jamais les fentes d'aération et d'évacuation de l'air, faute de quoi la ventilation ne serait plus assu- rée, la consommation en électricité augmenterait et les éléments de l'appareil risqueraient d'être endommagés.
  • Page 10 Respectez la date limite de consommation et les indications présentes sur les emballages !  N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Le montage d'autres pièces exclut tout bénéfice de la garantie. Nettoyage et entretien ...
  • Page 11 Consignes de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels ! L'appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l'aide d'une deuxième personne. Votre ancien appareil ...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre revendeur ou Miele, ou rapportez votre appareil dans un point de collecte spé- cialement dédié à l'élimination de ce type d'appareil. Vous êtes légalement...
  • Page 13: Économies D'énergie

    Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Installation / Dans des locaux aérés. Dans des locaux fermés, non Entretien aérés. Pas d'exposition directe à la Exposition directe à la lumière lumière du soleil. du soleil. Eloigné d'une source de cha- Près d'une source de chaleur leur (chauffage, cuisinière).
  • Page 14 Économies d'énergie Consommation énergétique Consommation énergétique normale élevée Utilisation Agencement des tiroirs, ta- blettes et balconnets conforme à la sortie d'usine. Ouvrir la porte si nécessaire Le fait d'ouvrir souvent et long- seulement et la refermer le temps la porte entraîne une dé- plus vite possible.
  • Page 15: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Bandeau de commande  Éléments de commande de la  Touche principale Marche/Arrêt zone de réfrigération de l'ensemble de l'appareil a Touche Marche/Arrêt de la zone de  Éléments de commande de la réfrigération zone de congélation b Touche de réglage de la température d Touche de réglage de la température c Touche froid dynamique DynaCool e Touche SuperFrost...
  • Page 16 Description de l'appareil a Bandeau de commande b Ventilateur c Eclairage intérieur d Balconnet à oeufs e Tablette f Balconnet à bouteilles g Bac à fruits et légumes h Rigole et orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage i Tiroirs de congélation (selon modèle) Cette illustration est donnée à...
  • Page 17: Accessoires En Option

    Vous pouvez choisir à quel niveau de ligne ou vous adresser à votre reven- l'appareil vous souhaitez l'installer. deur ou au service après-vente Miele (voir fin du mode d'emploi). Tablettes modulables Afin de pouvoir ranger des éléments hauts comme les bouteilles et les réci-...
  • Page 18: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Accessoires Avant la première utilisation - Cale-bouteilles Emballages de transport Quand vous ouvrez / fermez la porte de  Retirez tous les matériaux d'embal- l'appareil, les bouteilles tiennent mieux lage qui se trouvent à l'intérieur de grâce au cale-bouteilles.
  • Page 19 Mise en marche et arrêt de l'appareil Allumer l'appareil Eteindre l'appareil Avant la première utilisation, laissez l'appareil produire du froid pendant 2 heures env. Attendez que la tempé- rature soit assez basse pour y déposer  Appuyez sur la touche Marche/Arrêt vos aliments.
  • Page 20: En Cas D'absence Prolongée

    Mise en marche et arrêt de l'appareil Arrêt de la zone de réfrigération uni- En cas d'absence prolongée quement En cas d'arrêt prolongé de l'appareil, Vous pouvez n'arrêter que la zone de de la moisissure risque de se former réfrigération et laisser la zone de congé- si la porte reste fermée et si l'ap- lation enclenchée (ex. : vacances).
  • Page 21: Choix De La Bonne Température

    Choix de la bonne température Il est primordial de sélectionner une ... dans la zone de réfrigération température correcte afin de bien Nous conseillons une température de conserver les aliments. Ceux-ci 5 °C dans la zone de réfrigération. s'abîment vite sous l'action de micro- organismes.
  • Page 22: Affichage De Température

    Choix de la bonne température Affichage de température Régler la température de la zone de réfrigération/congéla- En mode normal, l'affichage de tem- tion pérature sur l'écran indique soit la température de zone de réfrigéra- La température est réglable : tion souhaitée, soit la température –...
  • Page 23 Choix de la bonne température  Appuyez plusieurs fois sur la touche de réglage de la température, jusqu'à ce que la température souhaitée ap- paraisse dans l'affichage de la tem- pérature. La première fois que vous appuyez sur la touche, la dernière température ré- glée clignote.
  • Page 24: Utilisation De La Fonction Superfrost Et Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Désactiver la fonction SuperFrost Fonction SuperFrost La fonction SuperFrost se désactive au- Enclenchez la fonction SuperFrost afin tomatiquement au bout de 65 heures de congeler les aliments frais dans les environ. Le symbole SuperFrost  meilleures conditions.
  • Page 25: Fonction Dynacool

    Utilisation de la fonction SuperFrost et DynaCool Fonction DynaCool Si la température de la zone de réfri- gération est visible dans l'affichage de Sans le système de refroidissement dy- température, vous pouvez activer la namique (DynaCool), différentes zones fonction DynaCool. de froid apparaissent dans la zone de réfrigération en raison de la circulation Activer le système de refroidisse-...
  • Page 26: Alarme De Température

    Alarme de température L'appareil est équipé d'une alarme so- – lorsque vous congelez des produits nore pour éviter que la température frais chauds, dans la zone de congélation n'aug- – lorsqu'il y a une panne de courant, mente sans que l'on s'en aperçoive. –...
  • Page 27: Autres Réglages

    Autres réglages Activer / Désactiver le verrouillage Mode réglages Le verrouillage vous permet de prévenir Le mode réglages permet d'activer et tout arrêt involontaire de l'appareil. de désactiver le verrouillage. – Activation du verrouillage Activer/désactiver le verrouillage  Le mode réglages s'affiche à l'écran via le symbole Menu .
  • Page 28 Autres réglages – Désactivation du verrouillage  Appuyez brièvement sur la touche SuperFrost pour enclencher la fonc-  Appuyez sur la touche SuperFrost tion de verrouillage. pendant env. 5 secondes. Le symbole de verrouillage  clignote. Le symbole Verrouillage  et le sym- bole Menu ...
  • Page 29: Conserver Des Aliments - Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Les différentes zones de froid  Risque d'explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l'air crée des mables. différences de température de la zone Certains gaz inflammables risquent de réfrigération. de prendre feu en présence de com- L'air froid, plus lourd, descend dans la posants électriques.
  • Page 30: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du bac à fruits Certains aliments ne peuvent pas être et à légumes, sur la face arrière de l'ap- stockés à...
  • Page 31: Conseils Pour L'achat D'aliments

    Conserver des aliments - zone de réfrigération Conseils pour l'achat d'ali- Bien entreposer ses aliments ments Afin d'éviter un transfert d'odeurs dans le réfrigérateur, la prolifération de La condition préalable à une longue germes ou un desséchement des pro- conservation réside dans la fraîcheur duits, laissez vos aliments dans leur des aliments que vous achetez.
  • Page 32: Aménagement Intérieur

    Aménagement intérieur Décaler un balconnet Déplacer le cale-bouteilles Conseil : Déplacez le balconnet/le bal- connet à bouteilles uniquement lorsque l'appareil est vide.  Poussez le balconnet vers le haut et retirez-le par l'avant.  Placez le balconnet à l'endroit de votre choix.
  • Page 33: Déplacer La Clayette Pour Bouteilles

    Aménagement intérieur Déplacer la clayette pour bou- Déplacer le filtre à charbon ac- teilles La clayette pour bouteilles est dispo- Le filtre à charbon actif avec support nible en accessoires en option (voir KKF-FF (Active AirClean) est dispo- « Accessoires - Accessoires en op- nible en option (voir chapitre « Acces- tion ».
  • Page 34 Aménagement intérieur Le support des filtres à charbon actif est placé sur la baguette de protection arrière de la tablette.  Pour déplacer le filtre à charbon actif, retirez le support du filtre à charbon actif de la baguette de protection en tirant vers le haut.
  • Page 35: Congélation Et Conservation

    Congélation et conservation dans les cavités peut revenir dans les Pouvoir de congélation maxi- cellules, et la perte de jus est moindre. Seule une petite tache d'eau se forme ! Pour que la congélation des aliments s'effectue le plus rapidement possible, il Conservation de produits sur- convient de ne pas dépasser la capaci- gelés...
  • Page 36: Congélation De Produits

    Congélation et conservation les plats cuisinés. Certaines épices Congélation de produits changent l'intensité du goût lors de la Ne congelez que des produits frais et congélation. de première qualité ! – Faites refroidir les boissons et ali- ments chauds avant de les mettre Conseils pour la congélation dans l'appareil frigorifique.
  • Page 37 Congélation et conservation  Disposez les aliments à congeler à Conseil : Vous pouvez bien entendu utiliser un appareil pour souder les sacs plat sur le fond des tiroirs de congé- et films de congélation. lation afin que la congélation à cœur se fasse le plus rapidement possible.
  • Page 38: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et conservation Durée de conservation des aliments Décongélation de produits congelés congelés Ne recongelez jamais des produits en- La conservation des aliments est elle- tièrement ou partiellement déconge- même très différente en cas de respect lés. Recongelez-les seulement après de la température prescrite de - 18° C.
  • Page 39: Aménagement Intérieur

    Congélation et conservation  Aidez-vous d'un objet à bout rond, Rafraîchissement rapide de boissons une cuillère par exemple pour déta- Si vous placez des bouteilles dans le cher le bac à glaçons. congélateur pour les refroidir plus rapi- dement, enlevez-les au bout d'une Conseil : Les glaçons pourront plus fa- heure maximum, sinon elles risquent cilement être retirés du bac à...
  • Page 40: Dégivrage

    Dégivrage Zone de réfrigération Zone de congélation La zone de réfrigération dégivre auto- La zone de congélation ne dégivre pas matiquement. automatiquement. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à la longue, se for- d'eau peuvent se former sur la paroi ar- mer dans la zone de congélation, par rière de la zone de réfrigération.
  • Page 41 Dégivrage Dégivrage  Risque d'endommagement en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors de la décongélation, veillez à ne temps à température ambiante, plus pas endommager le circuit frigori- leur durée de conservation est ré- fique, ce qui rendrait l'appareil inutili- duite.
  • Page 42 Dégivrage Conseil : Vous pouvez accélérer le dé- givrage en installant dans la zone de congélation deux casseroles d'eau chaude (non bouillante) que vous pose- rez sur un dessous de plat. Le cas échéant, refermez la porte afin que la chaleur ne s'échappe pas.
  • Page 43: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils d'entretien Veuillez vous assurer que l'eau ne pénètre pas dans l'électronique ni Pour éviter d'endommager les surfaces, dans l'éclairage. n'utilisez pas : – de produits nettoyant à base de  Risque d'endommagement en soude, d'ammoniaque, d'acide ou de cas de pénétration d'humidité.
  • Page 44: Préparation De L'appareil Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Démonter la tablette Préparation de l'appareil au nettoyage  Posez la tablette sur une surface plane et douce (par exemple un tor-  Arrêtez l'appareil. chon) afin d'éviter les rayures. L'écran s'éteint et le système de refroi- dissement est désactivé.
  • Page 45: Nettoyer L'intérieur De L'appareil Et Les Accessoires

    Nettoyage et entretien Les éléments suivants ne peuvent pas Nettoyer l'intérieur de l'ap- être mis au lave-vaisselle : pareil et les accessoires – les baguettes en inox La zone de réfrigération doit être net- – les baguettes de protection arrière toyée régulièrement, et au moins une fois par mois ;...
  • Page 46: Nettoyer Le Joint De Porte

    Nettoyer les ouvertures d'aéra- tion Les dépôts de poussière augmentent la consommation énergétique.  Nettoyez régulièrement la grille d'aé- ration à l'aide d'un pinceau ou de l'aspirateur (utilisez pour ce faire par ex. la brosse à meuble des aspira- teurs Miele).
  • Page 47: Remplacer Le Filtre À Charbon Actif

    Vous pouvez vous procurer des filtres à charbon actif KKF-RF chez votre re- vendeur, auprès du service après- vente Miele ou sur la boutique en ligne Miele. Conseil : Le support du filtre à charbon est adapté au lave-vaisselle.
  • Page 48: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie Vous pouvez régler la plupart des défauts ou anomalies courants par vous-même. Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l'argent car vous n'aurez pas besoin de faire appel au service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d'un défaut ou d'une ano- malie et à...
  • Page 49 En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le compresseur fonc- Les fentes d'aération et de ventilation sont obstruées tionne de plus en plus ou empoussiérées. souvent et de plus en  Ne recouvrez pas les fentes d'aération et d'éva- plus longtemps et la cuation de l'air.
  • Page 50 à les 5 secondes. côté du compresseur, Il s'est produit une anomalie. clignote (selon le mo-  Contactez le service après-vente Miele. dèle). Le témoin de contrôle clignote régulièrement toutes L'électronique du com- les 15 secondes. presseur est équipée Ceci n'est pas une anomalie ! Le clignotement est...
  • Page 51 s'éteint.  Selon la température, vérifiez si les aliments sont déjà partiellement, voire entièrement décongelés. Dans ce cas, faites cuire les produits avant de les recongeler. L'écran affiche Une anomalie a été détectée. « F0 à F9 ».  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 52 En cas d'anomalie Message Cause et solution Le signal sonore retentit Une panne de courant est indiquée : au cours des et le symbole de la heures ou des jours qui ont suivi la panne de courant, panne de courant , la température de l'appareil a beaucoup trop augmen- s'affiche à...
  • Page 53 RG 2. Si le cache est défectueux, cela peut provo- quer des blessures oculaires. Si le cache de la lampe est défectueux, ne fixez pas directement l'éclairage à proximité immédiate à l'aide d'instruments optiques (une loupe ou simi- laire).  Contactez le service après-vente Miele.
  • Page 54 En cas d'anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et solution Vous n'arrivez pas à ou- Ceci n'est pas une anomalie. En raison de l'effet vrir la porte de la zone d'aspiration, vous ne pouvez ouvrir la porte de l'ap- de congélation plu- pareil sans effort particulier qu'après env.
  • Page 55: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrr..Le vrombissement vient du moteur (compresseur). Il peut être plus fort pendant un moment donné, lorsque le moteur se met en route. Blubb, Les gargouillements ou les ronronnements viennent du fluide ré- blubb..
  • Page 56: Service Après-Vente

    Garantie La garantie est accordée pour cet ap- pareil selon les modalités de vente par le revendeur ou par Miele pour une pé- riode de 24 mois. Pour plus d'informations reportez-vous aux conditions de garantie fournies au-...
  • Page 57: Installation

    Installation – La prise de courant ne doit pas se Instructions de montage trouver derrière l'appareil. Elle doit Lieu d'installation rester accessible en cas d'urgence. – La fiche et le câble d'alimentation ne  Risque de dommages et de bles- doivent pas entrer en contact avec le sures dû...
  • Page 58: Aération Et Évacuation D'air

    Installation Classe climatique et l'évacuation d'air puissent se faire de façon optimale (voir chapitre « Cotes Votre appareil est conçu pour fonction- d'encastrement »). ner pour une classe climatique donnée (plage de température ambiante). Veuillez respecter les limites indiquées sur la plaque signalétique placée à l'intérieur de l'appareil.
  • Page 59 Installation – Important ! Plus les fentes d'aération Fente supérieure d'évacuation de l'air et d'évacuation de l'air sont grandes, Vous pouvez installer la fente supé- moins l'appareil doit dépenser rieure d'évacuation de l'air à plusieurs d'énergie. endroits : Les fentes d'aération et d'évacuation ne doivent jamais être recouvertes ni obstruées.
  • Page 60: Porte Du Meuble

    Installation Porte du meuble Épaisseur Espace X [mm] de la pour différents Espace horizontal et vertical porte du rayons d'arête B L'épaisseur, le rayon d'arête de la porte meuble du meuble ainsi que l'espace périphé- A [mm] rique (horizontal et vertical) sont définis R1,2 par l'agencement de votre cuisine.
  • Page 61: Avant L'encastrement De L'appareil

    Vous pouvez vous procurer un kit de nement de l'appareil. Leur contenu montage et/ou un autre kit d'équerres est non toxique et ne présente aucun de fixation auprès du SAV Miele ou de danger. votre revendeur.  Commencez par retirer le passe-...
  • Page 62 Installation  Ouvrez la porte de l'appareil et retirez la sécurité de transport rouge  (se- lon le modèle). L'ancien appareil avait-il un autre type de charnière ? Si votre ancien appareil était équipé d'un autre type de charnières, vous pouvez quand même utiliser la porte du meuble.
  • Page 63: Cotes D'encastrement

    Installation Cotes d'encastrement * La consommation énergétique déclarée a été déterminée à partir d'une profon- deur de niche de 560 mm. Avec une hauteur de niche de 550 mm l'appareil fonc- tionne parfaitement mais consomme légèrement plus d'énergie. Avant l'encastrement, veillez à ce que l'armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d'encastrement exigées.
  • Page 64: Réglage De La Charnière De Porte

    Installation Réglage de la charnière de Inversion du sens d'ouverture porte de porte Ne procédez à cette opération Limiter l'angle d'ouverture des portes qu'avec l'aide d'une autre personne. Les charnières de portes sont réglées au départ de l'usine pour pouvoir être Votre appareil est livré...
  • Page 65 Installation  Ouvrez les deux portes.  Sortez les balconnets de la contre- porte. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes.  Décrochez les caches , ,  et .  Desserrez un peu les vis  et  sur les charnières.
  • Page 66 Installation Réalisez les étapes suivantes sur les deux portes.  Posez la porte démontée avec la fa- çade extérieure vers le haut sur une surface plane et stable. Risque de blessure ! Les charnières peuvent se replier. Laisser les charnières ouvertes. ...
  • Page 67: Encastrement De L'appareil

    Installation Encastrement de l'appareil Faites appel à une deuxième per- sonne pour installer l'appareil.  Ne montez l'appareil de froid que dans des meubles de cuisine ro- bustes et stables installés sur un sol plan et horizontal.  Protégez les armoires encastrées contre tout basculement ...
  • Page 68 Installation Vous aurez besoin des outils suivants Vous aurez besoin des éléments de pour le montage : montage suivants : Tous les éléments de montage sont identifiés par des chiffres. Vous retrou- verez ces mêmes chiffres d'identifica- tion des pièces de montage dans les différentes étapes de montage.
  • Page 69 Installation – Pour le montage des portes du Préparation de l'appareil meuble :  Posez l'appareil immédiatement de- vant la niche du meuble de cuisine. Toutes les étapes de montage se rap- portent à un appareil frigorifique avec charnières à droite. Si vous avez inver- sé...
  • Page 70 Installation  Risque d'endommagement de l'équerre de fixation avec sa protec- tion. La protection de l'équerre de fixation peut être facilement retirée. Refermez immédiatement la protec- tion de l'équerre de fixation.  Fermez les protections.  Insérez l'appareil frigorifique aux deux tiers dans la niche d'encastrement.
  • Page 71 Installation Uniquement pour les parois de meuble d'une épaisseur de 16 mm :  Fixez les écarteurs  et  à droite sur les charnières.  Retirez le cache .  Ouvrez les portes de l'appareil.  Vissez sans serrer la pièce de fixa- tion ...
  • Page 72 Installation Encastrement de l'appareil Si l'appareil est encastré trop profon- dément dans la niche, les portes de l'appareil risquent de ne pas pouvoir fermer correctement une fois les portes de meuble montées. Cela peut entraîner des risques de gi- vrage, de formation de condensation et de mauvais fonctionnement, qui à...
  • Page 73 Installation Pour les meubles avec éléments de butée de porte (par ex. cames, joints d'étanchéité, etc.). Tenez compte des dimensions des éléments de butée de porte. Vérifiez qu'un écart périphérique de 42 mm est maintenu par rapport aux arêtes avant des éléments de butée de porte.
  • Page 74 Installation Fixer l'appareil dans la niche  Faites glisser les équerres de fixation desserrées jusque sur la paroi du  Poussez l'appareil contre la paroi du meuble. meuble, côté charnières.  Fixez l'équerre de fixation  à l'aide  Afin de relier l'appareil au meuble, de la vis ...
  • Page 75 Installation Pour une sécurité supplémentaire, glissez les entretoises fournies entre l'appareil et le fond du meuble au ni- veau de la partie inférieure de l'ap- pareil :  Détachez les extrémités qui dé- passent des équerres de fixation. Vous n'en aurez plus besoin et pou- vez les mettre au rebut.
  • Page 76: Montage Des Portes De Meuble

    Installation Montage des portes de meuble hauteur que le bord supérieur de la porte de meuble à monter (sym- Les rebords supérieurs des portes du bole ). meuble doivent se situer à la même hauteur que les portes des armoires adjacentes si l'encastrement est réali- sé...
  • Page 77 Installation  Posez la porte de l'armoire démontée avec la façade extérieure vers le bas sur une surface plane et stable.  Poussez la protection latérale  sur l'entretoise de fixation en face du cô- té des charnières.  Tournez la porte du meuble et fixez la poignée (si nécessaire).
  • Page 78 Installation  Ouvrez la porte de l’appareil. Ajuster la position de la porte Vérifiez la distance entre la porte du meuble et les portes des meubles avoi- sinants. L'espace doit être identique partout.  Suspendez la porte de meuble sur les chevilles d'ajustage .
  • Page 79 Installation  Ouvrez la protection.  Serrez les écrous  en maintenant  Vissez les vis  dans les trous de les boulons de réglage  avec un fixation . tournevis. Conseil : Percez là où cela s'avère né-  Le bandeau d'ajustement  ne doit cessaire.
  • Page 80 Installation Z : Réglage en profondeur Vérifiez la distance entre la porte du meuble et le corps du meuble. La dis- tance doit être de 2 mm.  Replacez les protections supé- rieures  jusqu'à enclenchement.  Fermez les protections sur les équerres de fixation. ...
  • Page 81: Branchement Électrique

    Installation Il est interdit d'effectuer le branchement Branchement électrique avec une rallonge car celle-ci n'assure L'appareil qui vous est livré, est prêt à pas la sécurité nécessaire (risque de être raccordé avec un câble et une prise surchauffe). en monophasé 50 Hz, 220-240 V. Ne branchez jamais l'appareil sur des Prévoyez un fusible d'au moins 10 A.
  • Page 83 55 Boulevard Malesherbes 75008 Paris Miele Experience Center Paris Rive Gauche 30 rue du Bac 75007 Paris Miele Experience Center Nice Secteur Cap 3000 285 avenue de Verdun 06700 Saint-Laurent du Var Siège en Allemagne Miele & Cie. KG Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh...
  • Page 84 KF 37233 iD fr-FR M.-Nr. 11 448 960 / 00...

Table des Matières