Télécharger Imprimer la page

ADEO SCREEN BIFORMAT Manuel D'installation page 30

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
POLSKI – Instrukcja obsługi dla ekranów
UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI
UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI
UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI
UWAGA PRZECZYTAĆ PRZED WYKONANIEM REGULACJI
Regulacje wskazane na rys. 5 powinny być wykonywane jedynie przez upoważniony i specjalistyczny personel. Postępowanie niezgodne z opisanymi procedurami spowodować może
uszkodzenie produktu, nie uznawane w ramach gwarancji. Regulacja ograniczników krańcowych zmienia się w zależności od położenia powierzchni projekcyjnej (powierzchnia
umieszczona z przodu i powierzchnia umieszczona z tyłu), schemat na rys. 5. Regulacja wykonywana jest za pomocą sześciokątnego klucza 4mm (dostarczonego w opakowaniu).
ŚRUBY DO REGULACJI OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH ZNAJDUJĄ SIĘ W DOLNEJ I PRZEDNIEJ CZĘŚCI EKRANU A NIE PO PRAWEJ CZY LEWEJ JEGO STRONIE. NIE REGULOWAĆ
OGRANICZNIKÓW KRAŃCOWYCH KIEDY PRZYCISK PODNOSZENIA LUB OPUSZCZANIA JEST AKTYWNY.
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
OSTRZEŻENIE
Ogranicznik krańcowy wyregulowany jest w taki sposób, aby materiał projekcyjny pozostawał zawinięty na rolce co najmniej na 1,5 obrotu, dla uniknięcia jego oderwania. Szczególnej uwagi wymaga regulacja
ogranicznika wykonywana w celu rozwijania materiału projekcyjnego poza wymiar ustawiony fabrycznie. Rozwijanie można ustawić do 3 cm bez ryzyka uszkodzenia produktu. Niewłaściwa regulacja
ograniczników może spowodować:
-Oderwanie materiału projekcyjnego od rolki
-Zwijanie materiału projekcyjnego w odwrotnym kierunku uszkadzające gładkość powierzchni projekcyjnej i mechanizm zwijania.
-Zniszczenie zgrzewu przy czarnej ramce, w dole (ekrany z ramką).
-Przeciążenie silnika z możliwym uszkodzeniem oraz uruchomienie oporu termicznego znajdującego się w silniku.
-Nadmierne zawinięcie systemu tarowania ograniczników krańcowych i w konsekwencji zniszczenie części mechanicznej.
GWARANCJA
GWARANCJA
GWARANCJA
GWARANCJA
Przypomina się operatorom, że w przypadku naruszenia plomb zabezpieczających i uszkodzeń spowodowanych błędną regulacją, wszelkie naprawy wykonywane będą poza gwarancją.
PROGRAMOWANIE WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH MOTOR
PROGRAMOWANIE WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH M
PROGRAMOWANIE WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH M
PROGRAMOWANIE WYŁĄCZNIKÓW KRAŃCOWYCH M
FRONT SIDE SURFACE
PROGRAMOWANIE MOTOR
PROGRAMOWANIE M
PROGRAMOWANIE M
PROGRAMOWANIE M
OTOR
OTOR
OTOR SOMFY RTS
SOMFY RTS 230V 50Hz/120V 60Hz
SOMFY RTS
SOMFY RTS
Ustawić
powierzchnię
projekcyjną
ekranu w
dolnej pozycji
krańcowej.
Ustawić
powierzchnię
projekcyjną
ekranu w
górnej pozycji
krańcowej.
Made by Adeo Screen sp. Z o.o. (Polska) Specifications are subject to change without notice. E&OE
Doc: BIFORMAT Installation Manual rev5 | 29.01.2015
Please verify that you are working with the latest revision of this document before specifying your screen.
10 REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO
10 REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO
10 REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO
10 REGULACJA WYŁĄCZNIKA KRAŃCOWEGO
OTOR NICE 230V 50Hz/NICE 120V 60Hz
OTOR
OTOR
NICE 230V 50Hz/NICE 120V 60Hz
NICE 230V 50Hz/NICE 120V 60Hz
NICE 230V 50Hz/NICE 120V 60Hz
230V 50Hz/120V 60Hz (procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
230V 50Hz/120V 60Hz
230V 50Hz/120V 60Hz
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
1
Przycisnąć jednocześnie
do momentu gdy
powierzchnia projekcyjna
wykona wyraźny ruch w
górę i w dół.
1
Przycisnąć jednocześnie
do momentu gdy
powierzchnia projekcyjna
wykona wyraźny ruch w
górę i w dół.
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
(procedura, która została wykonana w fabryce, NIE może być wykonywana przez nieupoważnione osoby)
REAR SIDE SURFACE
Down limit switch
Down limit switch
Down limit switch
Down limit switch
2
Używając przycisków
oraz
ustawić powierzchnię
porządanej dolnej
pozycji krańowej.
Up limit swicht
Up limit swicht
Up limit swicht
Up limit swicht
2
Używając przycisków
oraz
ustawić powierzchnię
porządanej górnej
pozycji krańowej.
3
4
Przycisnąć przycisk
oraz
momentu gdy powierzchnia
projekcyjna wykona wyraźny
projekcyjną w
ruch w górę I w dół by
zapamiętać nowe położenie
krańcowe dolne.
3
4
Przycisnąć przycisk
oraz
momentu gdy powierzchnia
projekcyjna wykona wyraźny
projekcyjną w
ruch w górę I w dół by
zapamiętać nowe położenie
krańcowe górne.
do
do
Page 30

Publicité

loading