MCZ DOC COMFORT AIR 9 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation
MCZ DOC COMFORT AIR 9 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation

MCZ DOC COMFORT AIR 9 M1 Manuel D'installation Et D'utilisation

Partie 2 - fonctionnement et entretien

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION
FR
POÊLE À PELLETS ÉTANCHE
DOC COMFORT AIR 9 M1
DOC COMFORT AIR 9 UP! M1
PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN
Traductions des instructions en langue originale

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MCZ DOC COMFORT AIR 9 M1

  • Page 1 MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION POÊLE À PELLETS ÉTANCHE DOC COMFORT AIR 9 M1 DOC COMFORT AIR 9 UP! M1 PARTIE 2 - FONCTIONNEMENT ET ENTRETIEN Traductions des instructions en langue originale...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE ........................ II 12-PREMIER ALLUMAGE ....................3 13-EXIGENCES DU SYSTÈME ..................4 14-PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPLICATION ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ ..5 15-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE ...............8 16-COMFORT SET ......................10 17-PANNEAU D'URGENCE ..................16 18-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE .................17 19-CONFIGURATION MANUELLE .................18 20-FONCTIONS DE L’APPLICATION ................19...
  • Page 3: 12-Premier Allumage

    12-PREMIER ALLUMAGE MISES EN GARDE AVANT L’ALLUMAGE MISES EN GARDE GÉNÉRALES Enlever du brasier et de la vitre tous les composants qui pourraient brûler (manuel, étiquettes adhésives diverses et le polystyrène éventuel). Contrôler que le brasier soit positionné correctement et qu’il repose bien sur la base. Le premier allumage est susceptible d’échouer, vu que la vis sans fin est vide et ne réussit pas toujours à...
  • Page 4: 13-Exigences Du Système

    13-EXIGENCES DU SYSTÈME APPLICATION L’Application MCZ Maestro est disponible déjà chargée sur l’accessoire « Télécommande palmaire » ou sera disponible sur les différents playstore. POÊLE Équipés du système MAESTRO FONCTIONNEMENT Pour une polyvalence maximale d’utilisation ont été prévus deux modules Wi-Fi permettant une connexion prioritaire avec votre smartphone et/ou la télécommande palmaire (en option).
  • Page 5: 14-Première Mise En Marche De L'application Et Association Aux Poêles Mcz

    14-PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPLICATION ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ L’application permet de communiquer avec les poêles MCZ en exploitant deux technologies : • Wi-Fi home • Wi-Fi à distance Wi-Fi HOME La connexion point à point entre le téléphone et le poêle permet de communiquer avec le poêle sans l’assistance de routeurs ou de connexions internet.
  • Page 6 14-PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPLICATION ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ IMPORTANT !! Ne pas perdre ni enlever le code QR du poêle. En cas de réinitialisation du poêle et/ou de changement de smartphone et/ou de télécommande palmaire, il faut disposer du code QR et des mots de passe pour configurer le système.
  • Page 7 14-PREMIÈRE MISE EN MARCHE DE L’APPLICATION ET ASSOCIATION AUX POÊLES MCZ MODE MANUEL Le code QR et les mots de passe se trouvent à l’arrière du poêle et dans la garantie. Dans ce cas, il faut utiliser les codes. EXEMPLE D’ÉTIQUETTE QR ET MOT DE PASSE S’il est impossible de configurer le poêle à...
  • Page 8: 15-Configuration Des Accessoires Poêle

    Pour pouvoir configurer les accessoires, il faut que le téléphone portable se trouve à proximité de ces derniers. CONFIGURATION DU MODULE Wi-Fi À DISTANCE VIA L’APPLICATION MCZ MAESTRO Pour ce faire, se connecter au poêle en mode Home via l’application. Dans le menu « réglage »/« réglage de base », sélectionner la rubrique « configurer accessoires » : s’il y a encore des accessoires à...
  • Page 9 15-CONFIGURATION DES ACCESSOIRES POÊLE CONFIGURATION SONDE DE TEMPÉRATURE WI-FI PAR APPLICATION MCZ MAESTRO La sonde de température Wi-Fi (ACCESSOIRE) est fournie sans piles. Dès que les piles sont insérées, la sonde reste configurable pendant 8 minutes, ensuite insérer les trois piles AA juste un peu avant d’ ê tre prêt à effectuer la configuration.
  • Page 10: 16-Comfort Set

    16-COMFORT SET La technologie MAESTRO permet au poêle d’ e xprimer son plus gros potentiel, avec un usage encore plus facile et convivial. Un véritable micro-ordinateur intégré dialogue avec votre smartphone et améliore ultérieurement les performances du poêle qui continue à fonctionner parfaitement, même dans des conditions non idéales.
  • Page 11 16-COMFORT SET SET COMFORT Le fonctionnement en mode COMFORT est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. Le produit fonctionne en mode automatique, il est impossible d’augmenter la ventilation. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 12 16-COMFORT SET SET OVERNIGHT Le fonctionnement OVERNIGHT est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 13 16-COMFORT SET SET MANUAL Le fonctionnement MANUAL est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la puissance. Pour configurer les paramètres souhaités, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 14 16-COMFORT SET SET DYNAMIC Le mode DYNAMIC est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer la température souhaitée, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 15 16-COMFORT SET SET POWER Le mode POWER est sélectionnable en appuyant sur le symbole relatif de la page-écran qui est mis en évidence aussi par les encoches sur la bague de sélection. L’utilisateur a la possibilité de gérer la ventilation et la température. Pour configurer les paramètres souhaités, appuyer au centre de la bague au niveau de la température indiquée et la fenêtre pop-up s’affiche pour effectuer le réglage.
  • Page 16: 17-Panneau D'urgence

    17-PANNEAU D'URGENCE Le panneau de commande se trouve sous le panneau latéral gauche. La LED « A » et le bouton « B » sont quand même accessibles lorsque le revêtement est monté. LÉGENDE A - LED MULTICOLORE B - BOUTON - fonctions LED VERTE qui indique : ALLUME le produit •...
  • Page 17: 18-Fonctions Panneau D'urgence

    18-FONCTIONS PANNEAU D'URGENCE Le panneau d’urgence fournit les indications suivantes : • à travers une led multicolore (A), il fournit l’ é tat du poêle (éteint- en cours d’allumage-en marche - en cours de refroidissement pour extinction- en erreur) • via un bouton (B), les fonctions suivantes peuvent être activées : •...
  • Page 18: 19-Configuration Manuelle

    Sur le téléphone portable -> menu des configurations Wi-Fi, il faut activer le Wi-Fi du téléphone portable. Rechercher le réseau appelé « MCZ-Sensor » parmi les réseaux Wi-Fi et se connecter (aucun mot de passe n’ e st demandé car il s’agit d’un réseau ouvert)
  • Page 19: 20-Fonctions De L'application

    20-FONCTIONS DE L’APPLICATION Lorsque les dispositifs sont configurés, l’application tente de se connecter automatiquement au dernier dispositif utilisé, si la connexion est réussie, l’application affiche la page-écran de l’allumage « I/O » laquelle permet d’allumer le poêle et d’utiliser toutes les fonctions. Si lors de la connexion avec le dernier dispositif connecté, quelque chose ne fonctionne pas, l’application affiche la liste des dispositifs configurés.
  • Page 20 20-FONCTIONS DE L’APPLICATION PAGE-ÉCRAN des VENTILATEURS Cette page-écran permet de gérer les puissances de ventilation pour chaque ventilateur. La puissance est réglable sur 5 niveaux. La fonction automatique est disponible pour chaque ventilateur, ainsi que la possibilité d’ é teindre le ventilateur En cas de configuration MANUELLE de la ventilation, la fonction qui limite la puissance maximale du poêle en fonction de la ventilation, est activée.
  • Page 21: 21-Menu Latéral Déroulant

    21-MENU LATÉRAL DÉROULANT PAGE-ÉCRAN RÉGLAGE Le menu, qui est sélectionnable en haut à gauche sur les trois lignes, comprend : SHORTCUTS (raccourci et/ou réglages rapides) • LANGUE • LISTE DES DISPOSITIFS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECOSTOP PARAMÈTRES • RÉGLAGE DE BASE •...
  • Page 22: 22-Configurations Des Shortcuts/Réglages Rapides

    22-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES SHORTCUTS (raccourci et/ou réglages rapides) • LANGUE • LISTE DES DISPOSITIFS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECOSTOP PAGE-ÉCRAN LANGUE En entrant dans le menu latéral LANGUE, le système affichera toutes les langues disponibles. Sélectionner la langue souhaitée. Appuyer sur la touche SAUVEGARDER pour confirmer la langue choisie.
  • Page 23 22-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES LISTE DES DISPOSITIFS Cette page-écran permet de voir quels dispositifs ont été configurés. Seul le dispositif dont l’icône d’un poêle est représentée à côté, est sélectionnable. Le menu à côté du dispositif configuré permet d’accéder à la fonction MODIFIER ou SUPPRIMER. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 24 22-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES THERMOSTAT PROGRAMMABLE Possibilité de sélection de la température (T1-T2-T3) Possibilité de configurer des programmes hebdomadaires. Possibilité de configurer plusieurs températures pour différents jours et différentes tranches horaires.
  • Page 25 22-CONFIGURATIONS DES SHORTCUTS/RÉGLAGES RAPIDES ECOSTOP Dans le menu ECO STOP, il est possible de configurer et/ou modifier un retard d’activation (min) et une hystérésis de réinitialisation (C°). Le mode ECO est un mode automatique, à la seule différence que si la température configurée est atteinte et qu’ e lle reste encore satisfaite pendant les minutes qui ont été...
  • Page 26: 23-Menu Settings

    23-MENU SETTINGS RÉGLAGE DE BASE • DATE ET HEURE • ENTRÉES CARTE • CONFIGURER LA SONDE Wi-Fi • SONS ON/OFF • ACCESSOIRES DATE ET HEURE En appuyant sur la touche DATE ET HEURE, on entre sur la page-écran de modification des données, lorsque les configurations sont terminées, appuyer sur SAUVEGARDER et quitter la page-écran.
  • Page 27 23-MENU SETTINGS ENTRÉES CARTE L’ e ntrée d’ambiance permet de configurer la sonde Wi-Fi, le thermostat ou la sonde de température d’ambiance. En cliquant sur le menu déroulant, il est possible de sélectionner l’ o ption souhaitée. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 28 23-MENU SETTINGS CONFIGURER LA SONDE Wi-Fi Cette page-écran permet de configurer un intervalle en minutes et d’afficher la dernière connexion effectuée.
  • Page 29 23-MENU SETTINGS SONS ON/OFF Cette fonction permet d’activer/désactiver les sons. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 30 23-MENU SETTINGS ACCESSOIRES En entrant dans le menu ACCESSOIRES il est possible de CONFIGURER : • CONFIGURER À DISTANCE • CONFIGURER CAPTEUR T Pour la procédure, voir le chapitre 3 (« Configuration des accessoires du poêle »). CONFIGURE REMOTE CONFIGURE SONDE T°...
  • Page 31: 24-Menu Fonctionnalités

    24-MENU FONCTIONNALITÉS FONCTIONNALITÉS • THERMOSTAT PROGRAMMABLE • ECO STOP • SLEEP THERMOSTAT PROGRAMMABLE Possibilité de sélection de la température (T1-T2-T3) Possibilité de configurer des programmes hebdomadaires. Possibilité de configurer plusieurs températures pour différents jours et différentes tranches horaires. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 32 24-MENU FONCTIONNALITÉS ECOSTOP Dans le menu ECO STOP, il est possible de configurer et/ou modifier un retard d’activation (min) et une hystérésis de réinitialisation (C°). Le mode ECO est un mode automatique, à la seule différence que si la température configurée est atteinte et qu’ e lle reste encore satisfaite pendant les minutes qui ont été...
  • Page 33 24-MENU FONCTIONNALITÉS SLEEP La fonction sleep permet de configurer rapidement une heure à laquelle l’appareil doit s’ é teindre. Cette fonction n’ e st disponible qu’ e n mode MAN et AUTO. Pour activer ou désactiver la fonction SLEEP agir sur la touche relative à l’intérieur de la fonction SLEEP. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 34: 25-Menu Configurations

    25-MENU CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS • ACTIVER VIS SANS FIN • RECETTES • ÉTÉ/HIVER • CAPTEUR DE PELLET • NETTOYAGE DU BRASIER ACTIVER VIS SANS FIN Cette fonction, activable uniquement lorsque le poêle est éteint, permet de charger les pellets dans le système de chargement (vis sans fin) et peut être utilisée à chaque fois qu’il y a épuisement de pellets dans le réservoir.
  • Page 35 25-MENU CONFIGURATIONS Modification de la recette air et recette des pellets Cette fonction sert à adapter le poêle à pellets utilisé. En effet, comme il y a de nombreux types de pellets sur le marché, le fonctionnement du poêle varie particulièrement en fonction de la qualité supérieure ou inférieure du combustible. Il est possible d’augmenter ou de diminuer l’apport de pellet dans le brasier : • Si le pellet a tendance à s’...
  • Page 36 25-MENU CONFIGURATIONS ÉTÉ/HIVER Possibilité de choisir la saison de fonctionnement.
  • Page 37 25-MENU CONFIGURATIONS CAPTEUR DE PELLET Le capteur de pellet sert à mesurer le niveau des pellets dans le réservoir. Il est activable à partir du menu latéral, CONFIGURATIONS après avoir effectué le montage du capteur sur le réservoir et effectué le raccordement opportun sur la carte (voir la page suivante). Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 38 25-MENU CONFIGURATIONS MONTAGE DU CAPTEUR DE NIVEAU DES PELLETS Le capteur des pellets est un indicateur de réserve du combustible afin d’avertir l’utilisateur que les pellets se terminent. Lorsque le réservoir est vide, lever le couvercle de chargement des pellets et, avec la main, dans la partie interne, ôter le bouchon « J »...
  • Page 39 25-MENU CONFIGURATIONS NETTOYAGE DU BRASIER Uniquement pour les produits «MATIC» avec système de nettoyage automatique du brasier. La sélection du botton «ACTIVATE» impose un cycle de nottoyage complet au produit. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 40: 26-Version Du Logiciel

    26-VERSION DU LOGICIEL VERSION DU LOGICIEL Le menu RÉGLAGE comprend l’ o ption VERSION DU LOGICIEL. Grâce à cette rubrique, il est possible de connaître toutes les données du poêle, comme par exemple la base de données et la version de l’application...
  • Page 41: 27-Menu Technique

    27-MENU TECHNIQUE MENU TECHNIQUE Pour entrer dans le MENU TECHNIQUE, il faut sélectionner les trois tirets en haut, défiler vers la fin du menu déroulant et sélectionner la rubrique. Pour entrer dans les fonctions, il faut saisir un mot de passe (disponible pour les techniciens agréés) et appuyer sur OK. Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 42 27-MENU TECHNIQUE Les principales fonctions modifiables et/ou contrôlables dans le menu technique sont les suivantes : • PARAMÈTRES • ACTIVER ON/OFF • T° INSTALLATION • DIAGNOSTIC • SÉLECTIONNER BANQUE DE DONNÉES • RÉINITIALISER VALEUR D’USINE • RÉINITIALISER SERVICE • DERNIÈRES ALARMES •...
  • Page 43: 28-Menu Infos

    28-MENU INFOS INFOS Le menu INFOS fournit certaines informations sur l’ é tat du poêle Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 44: 29-Sécurités

    29-SÉCURITÉS LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ Le produit est livré avec les dispositifs de sécurité suivants : SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES Elle relève la température des fumées en permettant le démarrage ou bien en arrêtant le produit lorsque la température des fumées descend en-dessous de la valeur configurée.
  • Page 45: 30-Alarmes

    30-ALARMES SIGNALISATION DES ALARMES Si une anomalie de fonctionnement se produit, le poêle entre dans la phase d’arrêt et informe l’utilisateur du type de panne qui s’ e st manifestée au moyen d’un code à 3 chiffres qui reste affiché sur le panneau postérieur d’urgence. L’alarme est signalée de façon permanente par le code relatif à...
  • Page 46 30-ALARMES La sonde fumées s'est endommagée et ne Contacter une station technique agréée pour effectuer le relève pas correctement la température remplacement du composant. des fumées d'évacuation. Panne alimentation pellets. Contacter une station technique agréée pour effectuer le remplacement du composant. Capteur de régulation du motoreducteur Contacter le Service Apres Vente pour programmer un hors service...
  • Page 47 Si l’alarme n’ e st pas due à ces facteurs, contrôler et, le cas échéant, nettoyer le conduit de fumées et la cheminée. (Il est conseillé de faire exécuter cette opération par un technicien spécialisé MCZ).
  • Page 48 30-ALARMES En cas de déclenchement fréquent de l’alarme A21, il est rappelé  : Porte poêle ouverte Fermer la porte Volet de chargement du combustible Fermer la porte. INTERVENTION ouvert Abaisser le niveau de combustible dans le réservoir. SÉCURITÉS Pressostat air Difficulté...
  • Page 49 30-ALARMES en état d’alarme (A05 ou A18). En rappelant que le tirage conseillé pour le fonctionnement correct des produits est 10 Pa à la puissance maximale et 5 Pa à la minimale (comme prévu par la fiche technique contenue dans le manuel d’utilisation et d’ e ntretien), il se peut que, dans les pires conditions de tirage (dues aussi à la position du conduit dans des zones particulièrement soumises à...
  • Page 50 30-ALARMES DÉPRESSION À L’INTÉRIEUR DU RÉSERVOIR AVEC DES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT ET UN TIRAGE DE 5 Pa (MINIMUM CONSEILLÉ). POWER VALEURS 13,7/14,2 Pa 15,1/15,6 Pa 17,1/17,5 Pa 19,1/19,5 Pa 22,0/22,2 Pa Tirage 6 kW 95 °C 110 °C 125 °C 141 °C 165 °C Température des fumées 13,8/14,3 Pa...
  • Page 51: 31-Conseils Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    31-CONSEILS POUR UNE UTILISATION EN TOUTE SÉCURITÉ SEULS UNE INSTALLATION CORRECTE AINSI QU’UN ENTRETIEN ET UN NETTOYAGE APPROPRIÉS DE L’APPAREIL PEUVENT GARANTIR LE BON FONCTIONNEMENT ET UNE UTILISATION SÛRE DU PRODUIT. Nous souhaitons vous informer que nous connaissons des cas de dysfonctionnement de produits de chauffage domestique à pellets, principalement dus à...
  • Page 52: 32-Nettoyage

    32-NETTOYAGE EXEMPLE DE BRASIER PROPRE EXEMPLE DE BRASIER SALE Seuls un entretien et un nettoyage appropriés du produit permettent de garantir la sécurité et le bon fonctionnement de celui-ci. ATTENTION ! Toutes les opérations de nettoyage de toutes les parties doivent être exécutées lorsque le produit est complètement froid et avec la prise électrique débranchée.
  • Page 53 32-NETTOYAGE RAPPELEZ-VOUS QUE SEUL UN BRASIER POSITIONNÉ ET NETTOYÉ CORRECTEMENT PEUT GARANTIR UN ALLUMAGE SÛR ET UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE VOTRE PRODUIT À PELLETS. EN CAS D’ÉCHEC D’ALLUMAGE ET APRÈS TOUTE SITUATION DE BLOCAGE DU PRODUIT, IL EST INDISPENSABLE DE VIDER LE BRASIER AVANT DE PROCÉDER AU RALLUMAGE.
  • Page 54 En cas de rupture, il doit être remplacé. ATTENTION ! Ne jamais faire fonctionner le poêle sans le filtre à air. MCZ ne répond pas des éventuels dommages des composants internes si cette consigne n’est pas respectée.
  • Page 55 32-NETTOYAGE NETTOYAGES PÉRIODIQUES PAR LE TECHNICIEN QUALIFIÉ NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR DE CHALEUR ET DU COMPARTIMENT INFÉRIEUR Dans le milieu de l’hiver mais surtout à la fin, il est nécessaire de nettoyer le compartiment où les fumées d’ é vacuation passent. Ce nettoyage doit obligatoirement être fait de façon à...
  • Page 56 32-NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’ÉCHANGEUR NETTOYAGE DU COMPARTIMENT SUPÉRIEUR Lorsque le poêle est froid, procéder au nettoyage de l’ é changeur supérieur, en suivant les opérations indiquées : • retirer la grille du tiroir à cendres « O » • enlever le brasier « T » •...
  • Page 57 32-NETTOYAGE • incliner le déflecteur « M » pour le faire sortir de son logement • enlever les deux plaques « S » et « L » en les faisant simplement sortir de leur logement Service technique - Droits réservés - Reproduction interdite...
  • Page 58 32-NETTOYAGE À l’aide d’une barre rigide ou d’une brosse de bouteille, gratter les parois du foyer (voir la flèche - sous les plaques « S » et « L », que l’ o n vient d’ e nlever) de façon à faire tomber la cendre dans le compartiment inférieur. Puis bien nettoyer aussi l’...
  • Page 59 32-NETTOYAGE NETTOYAGE DU SYSTÈME D’ÉVACUATION DES FUMÉES ET CONTRÔLES GÉNÉRAL Nettoyer l’installation d’évacuation des fumées spécialement à proximité des raccords en « T », des courbes et des segments horizontaux possibles du conduit de fumée. Pour obtenir des informations concernant le nettoyage périodique du conduit de fumée, s’adresser à un ramoneur qualifié. Vérifier l’...
  • Page 60 32-NETTOYAGE ÉVACUATION SUPÉRIEURE NETTOYAGE DE LA BOÎTE À FUMÉE Pour débarrasser la boîte à fumée « A » des cendres, il faut enlever le revêtement du poêle (comme indiqué dans le manuel du produit), enlever les quatre vis « x » le bouchon « V » et le joint «U ». À l’aide de l’ e mbout de l’aspirateur, éliminer les cendres et la suie qui se sont accumulées dans la boîte « A »...
  • Page 61 32-NETTOYAGE CONTRÔLE PÉRIODIQUE DE LA FONCTION DE FERMETURE DE LA PORTE Vérifier que la fermeture de la porte garantisse l’ é tanchéité (par le test de la « feuille de papier ») et que, lorsque la porte est fermée, le bloc de fermeture (X sur la figure) ne dépasse pas de la tôle à laquelle il est fixé. Sur certains produits, il faudra démonter le revêtement esthétique pour évaluer la saille anormale éventuelle du bloc lorsque la porte est fermée.
  • Page 62 32-NETTOYAGE MISE EN HORS SERVICE (fin de saison) À la fin de chaque saison, avant d’ é teindre le produit, il est conseillé d’ é liminer complètement les pellets du réservoir à l’aide d’un aspirateur à long tube. Il est conseillé d’ e nlever les pellets inutilisés du réservoir car ils peuvent retenir l’humidité, de débrancher toute canalisation de l’air comburant pouvant amener de l’humidité...
  • Page 63: 33-Pannes/Causes/Solutions

    33-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ATTENTION ! Toutes les réparations doivent être effectuées exclusivement par un technicien spécialisé, lorsque le produit est à l’arrêt et la prise électrique débranchée. ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Les pellets ne sont pas émis dans la Le réservoir à pellets est vide. Remplir le réservoir de pellets.
  • Page 64 33-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le produit fonctionne pendant La phase d'allumage n'est pas terminée. Refaire la phase d'allumage. quelques minutes puis il s'éteint. Défaut temporaire d'énergie électrique. Rallumer. Conduit de fumée obstrué. Nettoyer le conduit de fumée. Sondes de températures défectueuses ou Inspection et remplacement des sondes.
  • Page 65 33-PANNES/CAUSES/SOLUTIONS ANOMALIE CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Le ventilateur d'air ne s'allume pas. Le produit n'a pas atteint la température. Attendre. La télécommande ne fonctionne pas. Pile de la télécommande déchargée. Remplacer la pile. Télécommande en panne. Remplacer la télécommande. En position automatique, le produit Thermostat ambiant position...
  • Page 66: 34-Carte Électronique

    34-CARTE ÉLECTRONIQUE CÂBLES ÉLECTRIQUES SOUS TENSION DÉBRANCHER LE CÂBLE D'ALIMENTATION 230 V AVANT D'EFFECTUER TOUTE OPÉRATION SUR LES CARTES ÉLECTRIQUES LÉGENDE 1. KLIXON 9. PANNEAU DES COMMANDES MAESTRO (EN OPTION) 2. PRESSOSTAT AIR 10. SONDE DE LA TEMPÉRATURE DES FUMÉES 3. VENTILATEUR AIR FAN 3(LE CAS ÉCHÉANT) 11.
  • Page 68 MCZ GROUP S.p.A. Via La Croce n°8 33074 Vigonovo di Fontanafredda (PN) – ITALIE Téléphone : +39 0434/599599 Fax : +39 0434/599598 Internet : www.mcz.it e-mail : mcz@mcz.it 8901866601 RÉV.0 01/04/2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Doc comfort air 9 up! m1

Table des Matières