Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP LaserJet M139 Série

  • Page 2 HP LaserJet MFP Série M139-M142 Guide de l'utilisateur RESUME Ce guide fournit des informations concernant la configuration, l'utilisation, la garantie, la sécurité et l'environnement.
  • Page 3 Mac, macOS, iPadOS, et AirPrint sont des DE CE MATÉRIEL EST INTERDIT SANS L’ACCORD contenues dans la documentation livrée avec marques déposées d'Apple, Inc. aux États-Unis ÉCRIT PRÉALABLE DE HP, SAUF DANS LES l'imprimante. et dans d'autres pays. CAS PERMIS PAR LA LÉGISLATION RELATIVE Respectez toutes les instructions et tous les AUX DROITS D’AUTEUR.
  • Page 4: Table Des Matières

    Boutons et voyants du panneau de commande (modèles de base/sans fil)...............3 Impression de rapports à partir du panneau de commande ......................5 Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion .................5 Installer et ouvrir l’application HP Smart ...........................6 En savoir plus sur HP Smart ................................6...
  • Page 5 Imprimante avec sécurité dynamique ............................. 34 Commande de fournitures, d'accessoires et de pièces ......................... 34 Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners HP ................35 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de stratégie des cartouches ..............35 Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches............... 36 Remplacement de la cartouche de toner ............................
  • Page 6 Effectuer un test de diagnostic de réseau sans fil ........................ 67 Réduction des interférences sur un réseau sans fil ......................68 Assistance HP....................................... 68 Contacter HP ....................................69 Enregistrer mon imprimante ..............................69 Options de garantie supplémentaires............................. 69 Consommables supplémentaires et informations sur les toners ..................70 Annexe A Caractéristiques de l'imprimante ............................
  • Page 7 Lituanie ......................................86 Estonie ......................................86 Russie ......................................86 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'encre LaserJet..................................87 Politique de HP en matière de consommables non-HP........................ 87 Site Web anti-fraude de HP ................................87 Données stockées sur la cartouche d'encre............................
  • Page 8 Papier ........................................96 Restrictions de matériel ..................................96 Informations relatives à la batterie ..............................96 Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde) ..................97 Recyclage du matériel électronique..............................97 Informations sur le recyclage du matériel au Brésil ........................98 Substances chimiques..................................
  • Page 9 Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) ....................110 Avis réglementaire européen ..............................110 Remarque pour une utilisation au Japon..........................110 Avertissement pour une utilisation en Russie ........................110 Déclaration pour le Mexique..............................110 Déclaration pour Taïwan................................110 Déclaration sans fil pour la Thaïlande...........................110 Marquage pour les télécommunications sans fil au Vietnam pour les produits homologués ICTQC......111 Imprimante avec sécurité...
  • Page 10: Pour Commencer

    Pour commencer Cette section décrit les pièces de l'imprimante, les fonctions du panneau de commande et autres fonctions de l’imprimante. Vues de l’imprimante Identifiez les principales pièces de l'imprimante. Vue de face de l'imprimante Identifiez les pièces situées à l’avant de l’imprimante. Tableau 1-1 Vue de face de l'imprimante Fonction...
  • Page 11: Fonctions Du Panneau De Commande

    Tableau 1-2 Face arrière de l'imprimante Fonction Description Port d'interface USB Branchement de l'alimentation Fonctions du panneau de commande Cette rubrique décrit l'écran du panneau de commande, les boutons et les voyants. Écran du panneau de commande (modèle sans fil uniquement) Identifiez les codes et les icônes sur l’écran du panneau de commande de l'imprimante.
  • Page 12: Boutons Et Voyants Du Panneau De Commande (Modèles De Base/Sans Fil)

    Tableau 1-3 Icônes de l’écran du panneau de commande (suite) Icône Description + clair/foncé Appuyez sur bouton Options de Copie pour le sélectionner, puis utilisez les touches Haut et Bas pour régler le paramètre de luminosité de la tâche de copie en cours. Agrandir/Réduire Appuyez sur bouton Options de Copie pour le sélectionner, puis utilisez les touches...
  • Page 13 Tableau 1-4 Boutons et voyants du panneau de commande (suite) Icône Description Bouton et voyant Sans fil Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver la fonction Sans fil, ou pour configurer une connexion Wi-Fi Direct. Maintenez ce bouton enfoncé pour configurer une connexion WPS. Si le voyant Sans fil est allumé, la connexion sans fil est stable.
  • Page 14: Impression De Rapports À Partir Du Panneau De Commande

    Gérer les paramètres de l'imprimante, vérifier l’état de l’imprimante, imprimer des rapports et commander ● des consommables. L'application HP Smart est prise en charge sur les périphériques mobiles et les ordinateurs exécutant Android OS 7.0 ou versions ultérieures, iOS 12.0 ou versions ultérieures, iPadOS, Windows 10, et macOS 10.14 et versions ultérieures.
  • Page 15: Installer Et Ouvrir L'application Hp Smart

    : À partir du bureau du périphérique mobile ou du menu de l’application, appuyez ● sur HP Smart. Windows 10 : À partir du bureau de l’ordinateur, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez HP Smart dans ● la liste des applications.
  • Page 16: Connexion De Votre Imprimante

    Lorsque vous y êtes invité, accordez les autorisations Bluetooth et localisation. Suivez les instructions pour ajouter l'imprimante à votre réseau. Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. REMARQUE : Si l'imprimante se connecte avec succès, le voyant Sans fil cesse de clignoter et reste allumé.
  • Page 17: Connexion De Votre Imprimante À Un Réseau Wi-Fi Via La Fonction Wps (Wi-Fi Protected Setup)

    Cette méthode de configuration sans fil peut être utilisée si votre routeur est doté d’un bouton WPS. Si le routeur ne possède pas ce bouton, il est recommandé que vous connectiez l’imprimante à l’aide de l’application HP Smart. Consultez la section Connecter votre imprimante à...
  • Page 18: Modifier Les Paramètres Sans Fil

    Consultez la section Restauration des paramètres réseau par défaut. Ouvrez l'application HP Smart sur votre ordinateur ou votre périphérique mobile. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion. Modifier les paramètres sans fil...
  • Page 19: Connexion Usb Vers Une Connexion Sans Fil (Windows 7)

    Lorsque vous y êtes invité, créez un compte HP ou connectez-vous à un compte HP et enregistrez l'imprimante. Suivez les instructions à l'écran pour connecter l'imprimante à votre réseau Wi-Fi. Connexion USB vers une connexion sans fil (Windows 7) Utilisez Configuration du périphérique & Logiciel sur le logiciel de l'imprimante pour passer d'une connexion USB à...
  • Page 20: Chargement De Supports

    Chargement de supports Cette section explique comment charger un support différent dans l'imprimante et comment charger un original sur la vitre du scanner. Chargement du papier Cette rubrique décrit comment charger du papier dans le bac d'alimentation. REMARQUE : Pour éviter les bourrages papier : N'ajoutez jamais ou ne retirez jamais de papier dans le bac pendant l'impression.
  • Page 21: Chargement Des Enveloppes

    Cette rubrique décrit comment charger une enveloppe dans le bac d'alimentation. Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/ ljM139MFP. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante.
  • Page 22: Chargement Des Étiquettes

    Faites glisser les guides papier jusqu’à ce qu’ils atteignent les bords du support. Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement des étiquettes Cette rubrique décrit comment charger des étiquettes dans le bac d'alimentation. Chargement des étiquettes...
  • Page 23 Pour obtenir une liste des formats pris en charge et de la capacité du bac, consultez le site www.hp.com/support/ ljM139MFP. Cliquez sur Product Information (Informations produit), puis sélectionnez les Caractéristiques produits de votre imprimante. Retirez l’ensemble du support du bac d'entrée, le cas échéant.
  • Page 24: Chargement D'un Original Sur La Vitre Du Scanner

    Déployez l'extension du bac de sortie. Chargement d'un original sur la vitre du scanner Vous pouvez copier ou numériser des originaux en les plaçant sur la vitre du scanner. REMARQUE : Cette fonction peut ne pas s'exécuter correctement si la vitre et le capot du scanner ne sont pas propres.
  • Page 25 Fermez le capot. Chapitre 3 Chargement de supports...
  • Page 26: Impression

    Impression à partir d'un ordinateur sous Windows Cette rubrique décrit comment imprimer depuis un ordinateur sous Windows. Assurez-vous d'avoir installé l'application HP Smart. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la gestion.
  • Page 27: Imprimer Plusieurs Pages Sur Une Même Feuille

    Cliquez sur l'onglet Layout (Disposition). Cochez la case Print on Both Sides Manually (Imprimer manuellement en recto verso) puis cliquez sur le bouton OK. Dans la boîte de dialogue Print (Imprimer), cliquez sur la touche OK pour lancer l'impression. L’imprimante imprime d’abord le premier côté...
  • Page 28: Impression Depuis Un Ordinateur Mac

    REMARQUE : Cette fonction est disponible si vous installez le pilote d'impression HP. Elle peut ne pas être disponible si vous utilisez AirPrint. Cliquez sur le menu File (Fichier), puis cliquez sur l’option Print (Imprimer).
  • Page 29: Imprimer Plusieurs Pages Sur Une Même Feuille

    Cliquez sur le bouton Print (Imprimer). Accédez à l’imprimante, retirez le papier vierge du bac d'entrée de l'imprimante. Retirez la pile imprimée du bac de sortie et placez-la face imprimée vers le bas, bord du haut en premier dans le bac d'alimentation. Si le voyant Avertissement commence à...
  • Page 30: Imprimer Depuis Des Appareils Mobiles

    Les solutions d’impression mobile HP permettent une impression aisée sur l’imprimante à partir des périphériques mobiles. Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour imprimer des documents et des photos à partir de votre périphérique mobile, votre compte de médias sociaux ou votre stockage cloud. Consultez la section Utiliser l'application HP Smart pour l'impression, la numérisation et la...
  • Page 31 Wi-Fi Direct unique à chaque imprimante, afin d'assurer une identification de l'imprimante plus simple pour l'impression Wi-Fi Direct. Suivez cette procédure pour modifier le nom Wi-Fi Direct de l'imprimante à l'aide de HP Embedded Web Server (EWS) : Ouvrez HP Embedded Web Server.
  • Page 32: Copie Et Numérisation

    Copie et numérisation Cette section décrit comment utiliser les fonctions de copie et de télécopie. Création d'une copie Les étapes pour effectuer une copie varient en fonction du type de panneau de commande. Tableau 5-1 Disposition du panneau de commande Élément Description Modèle de base de panneau de commande...
  • Page 33: Copie De Carte D'identité

    Numérisation avec HP Smart (iOS/iPadOS/Android, Windows 10, et macOS) Vous pouvez utiliser l’application HP Smart pour numériser des documents ou des photos à partir du scanner de l’imprimante, et vous pouvez également numériser à l’aide de l’appareil photo de votre périphérique. HP Smart comprend des outils d’édition qui vous permettent d’ajuster l’image numérisée avant de l’enregistrer ou de la...
  • Page 34: Numérisation À L'aide Du Logiciel Hp Scan (Windows 7)

    Numérisation à l'aide du logiciel HP Scan (Windows 7) Utilisez le logiciel HP Scan pour lancer la numérisation à partir du logiciel sur votre ordinateur. Vous pouvez enregistrer l’image numérisée dans un fichier ou l'envoyer vers une autre application logicielle.
  • Page 35: Configuration De Votre Imprimante

    Accès à HP Embedded Web Server (EWS) HP Embedded Web Server fonctionne lorsque l'imprimante est connectée à un réseau IP. HP Embedded Web Server ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX. Un accès à Internet n’est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser HP Embedded Web Server.
  • Page 36 Utilisez cette méthode pour ouvrir EWS à partir du logiciel HP Printer Assistant. A partir du bureau de l'ordinateur, cliquez sur Démarrer, sélectionnez Tous les programmes, cliquez sur HP, cliquez sur le dossier de l'imprimante, sélectionnez l'icône présentant le nom de l'imprimante pour ouvrir HP Printer Assistant.
  • Page 37: Configurer Les Paramètres Réseau Ip

    à partir de votre contactez toujours l'administrateur avant de modifier les paramètres dans cet onglet. ordinateur. Configurer les paramètres réseau IP Utilisez HP Embedded Web Server pour modifier le nom de l'imprimante et les paramètres réseau. Chapitre 6 Configuration de votre imprimante...
  • Page 38: Fonctions De Sécurité De L'imprimante

    Définition ou modification du mot de passe du système en utilisant HP Embedded Web Server Définissez un mot de passe administrateur pour l'accès à l'imprimante et à HP Embedded Web Server afin que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres de l'imprimante.
  • Page 39: Paramètres D'économie D'énergie

    Utilisez l’Embedded Web Server pour configurer le temps d'inactivité avant la mise en veille de l'imprimante. Procédez comme suit pour modifier le paramètre Veille/Arrêt automatique après inactivité : Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
  • Page 40: Configuration Avancée Avec Hp Utility Pour Macos

    Recyclage : Cliquez sur ce bouton pour ouvrir le site Web du programme de recyclage HP Planet Partners. ● HP Utility se compose de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste Tous les paramètres. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez exécuter à partir de l'utilitaire HP.
  • Page 41: Mise À Jour Du Microprogramme

    Paramètres du serveur proxy Configure un serveur proxy pour l'imprimante. Mise à jour du microprogramme HP offre des mises à jour périodiques de l'imprimante. Procédez ainsi pour mettre à jour le microprogramme de l'imprimante pour une seule imprimante. Imprimante avec sécurité dynamique Cette imprimante a été...
  • Page 42: Mise À Jour Du Microprogramme À L'aide De L'utilitaire De Mise À Jour Du Microprogramme

    REMARQUE : Un pilote d'impression doit être installé pour utiliser cette méthode. Accédez à www.hp.com/go/support, sélectionnez votre pays/région ou la langue, puis cliquez sur le lien Software and Drivers (Logiciels et pilotes). Saisissez le nom de l'imprimante dans le champ de recherche, appuyez sur la touche Entrée, puis sélectionnez l'imprimante dans la liste de résultats de la recherche.
  • Page 43: Consommables, Accessoires Et Pièces

    À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 44: Configuration Des Paramètres De Protection Des Cartouches Et Toners Hp

    à capacité standard Configuration des paramètres de protection des cartouches et toners Utilisez la stratégie des cartouches et la protection des cartouches HP pour contrôler les cartouches installées dans l'imprimante et les protéger contre le vol. Stratégie des cartouches : cette fonctionnalité...
  • Page 45: Activation Ou Désactivation De La Fonctionnalité De Protection Des Cartouches

    Cliquez sur le bouton Appliquer. Activation ou désactivation de la fonctionnalité de protection des cartouches La fonctionnalité de protection des cartouches peut être activée ou désactivée avec HP Embedded Web Server (EWS). REMARQUE : Pour activer ou désactiver cette fonctionnalité, la saisie d'un mot de passe administrateur peut être requise.
  • Page 46 Ouvrez le panneau d’accès à la cartouche d’impression, puis retirez l'ancienne cartouche. Retirez la cartouche d'impression neuve de son emballage. Rangez la cartouche d'impression usagée dans son emballage et dans sa boîte afin de la recycler. Retrait et remplacement d'une cartouche de toner...
  • Page 47 Retirez le cache orange de la cartouche d'impression. ATTENTION : Pour ne pas risquer d'endommager la cartouche d'impression, tenez-la par ses bords. Ne touchez pas la surface du rouleau. Saisissez les deux côtés de la cartouche d'impression et secouez-la délicatement de gauche à droite à cinq ou six reprises pour répartir l'encre dans la cartouche.
  • Page 48 Sur le côté gauche de la cartouche, pliez la languette jusqu'à la séparer de la cartouche puis tirez la languette jusqu'à ce que la bande adhésive sorte entièrement de la cartouche. Mettez la languette et la bande dans la boîte de la cartouche d'impression en vue de son recyclage. Réinsérez la cartouche d'impression dans le produit, puis refermez la porte d'accès.
  • Page 49: Résolution Des Problèmes

    Cette section suggère des solutions aux problèmes courants. Vous pouvez également obtenir de l’aide depuis l’application HP Smart. HP Smart envoie des alertes en cas de problèmes de l’imprimante (bourrages papier et autres problèmes), des liens vers des contenus d’aide et des options permettant de contacter le support pour une assistance supplémentaire.
  • Page 50 Tableau 8-2 Combinaisons de voyants (suite) Combinaison de voyants État des voyants Description pour obtenir des informations sur les codes, l’état de l'imprimante et l'action recommandée. Les voyants Attention et Consommables clignotent et Il pourrait y avoir un problème avec la cartouche. le voyant Prêt est allumé.
  • Page 51 Tableau 8-2 Combinaisons de voyants (suite) Combinaison de voyants État des voyants Description la numérisation du recto de la carte d'identité et P2 pendant la numérisation du verso. Les voyants Attention et Prêt clignotent. L'imprimante est en cours d'initialisation, de nettoyage ou de refroidissement.
  • Page 52 Er/17 Une cartouche de toner non autorisée est L'imprimante fonctionne uniquement avec les cartouches HP installée. authentiques. Remplacez la cartouche. Tableau 8-6 Codes d'affichage du panneau de commande pour la combinaison de voyants 4 Code affiché...
  • Page 53: Restauration Des Valeurs Usine Par Défaut

    La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres aux valeurs d'usine par défaut et supprime toutes les pages enregistrées dans la mémoire. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
  • Page 54: Modification Du Paramètre « Très Bas

    Il n'est pas nécessaire de remplacer la cartouche tant que la qualité d'impression reste acceptable. Lorsqu'une cartouche de toner HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour cette cartouche de toner prend fin.
  • Page 55: Le Produit A Prélève Plusieurs Feuilles De Papier À La Fois

    Retirez la pile de papier du bac à papier, faites-la bomber et pivoter à 180 degrés, puis refaites-la bomber. N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac. Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit. Utilisez du papier non froissé, plié ou endommagé. Si nécessaire, utilisez du papier d'une autre ramette.
  • Page 56: Les Bourrages Papier Sont-Ils Fréquents Ou Récurrents

    Vérifiez que le bac est configuré pour le format et le type de papier adéquats. Ajustez les paramètres de papier si nécessaire. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS). Cliquez sur l'onglet System (Système), puis sur la page Paper Setup (Configuration Papier).
  • Page 57 Ouvrez la porte de la cartouche d’impression, puis retirez la cartouche. Enlevez la pile de support du bac d'alimentation. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 58: Suppression De Bourrages De L'intérieur Du Produit

    Saisissez des deux mains le côté du support coincé le plus visible (milieu inclus) et tirez-le avec précaution pour l'extraire de l'imprimante. Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Suppression de bourrages de l'intérieur du produit Utilisez la procédure suivante pour vérifier les bourrages à...
  • Page 59 Ouvrez la porte de la cartouche d’impression, puis retirez la cartouche. ATTENTION : Pour éviter les dommages, n'exposez pas la cartouche d'impression à la lumière. Recouvrez- le d'un morceau de papier. Si le papier coincé est visible, attrapez-le délicatement et sortez-le doucement du produit. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 60: Suppression Du Bourrage Des Zones De Sortie

    Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Suppression du bourrage des zones de sortie Suivez la procédure ci-dessous pour vérifier la présence de papier dans tous les emplacements de bourrages possibles dans les zones de sortie. ATTENTION : N'utilisez pas d'objets tranchants, tels qu'une paire de pinces, pour extraire le papier coincé.
  • Page 61 Ouvrez la porte de la cartouche d’impression, puis retirez la cartouche. Maintenez la porte de la cartouche d'impression ouverte et, avec les deux mains, saisissez le côté du support le plus visible (cela inclut la partie du milieu) et tirez-le doucement hors de l'imprimante. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 62: Amélioration De La Qualité D'impression

    Réinstallez la cartouche d'impression, puis fermez la porte de la cartouche. Amélioration de la qualité d'impression Les informations suivantes fournissent des étapes de dépannage pour résoudre les problèmes de qualité d'impression, y compris les problèmes suivants : Bavures ● Impression floue ●...
  • Page 63: Imprimer À Partir D'un Autre Logiciel

    Pour plus d'informations, consultez la section Mise à jour du microprogramme. Imprimer à partir d'un autre logiciel Essayez d'imprimer à partir d'un programme logiciel différent. Si la page s’imprime correctement, le problème vient du logiciel à partir duquel vous imprimez. Vérifier le paramètre du type de papier pour la tâche d'impression Vérifiez le paramètre du type de papier si vous imprimez à...
  • Page 64: Nettoyage De La Cartouche

    HP d'origine. Vérifiez que vous utilisez bien une cartouche HP originale. Une cartouche de toner HP authentique porte soit la mention « HP », soit le logo HP. Pour plus d'informations sur l'identification des cartouches HP, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
  • Page 65: Inspection Visuelle Du Toner

    Remettez le toner en place et imprimez quelques pages pour voir si le problème est résolu. Vérifier le papier et l’environnement d’impression Toute utilisation de papier ne répondant pas aux spécifications HP peut entraîner des problèmes de qualité d'impression. L’environnement peut avoir un impact direct sur la qualité d'impression. Suivez les étapes ci­...
  • Page 66: Régler La Densité D'impression

    Régler la densité d'impression Si vos impressions sont trop denses ou trop claires en couleur, réglez la densité d'impression. Procédez comme suit pour régler la densité d'impression. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
  • Page 67 Annuler pour réveiller l'imprimante. Appuyez sur le bouton Démarrer copie/Reprendre sur le panneau de commande pendant 5 secondes, puis relâchez le bouton. Remplacez la cartouche. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 68 Description Échantillon Solutions proposées Page vierge - pas d’impression : Vérifiez que la cartouche est une cartouche HP authentique. La page est entièrement vierge et ne contient aucun contenu imprimé. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Imprimez avec une autre cartouche.
  • Page 69 L’ensemble de la page imprimée est noire. endommagée. Vérifiez que la cartouche est correctement installée. Remplacer la cartouche Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 8-13 Défauts de bandes Description Échantillon Solutions proposées Larges bandes répétitives et bandes Imprimez à...
  • Page 70 Vérifiez le niveau de toner dans la les zones de remplissage comme dans les cartouche. sections sans contenu imprimé. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 8-15 Défauts de fixage/fusion Description Fixage/fusion Solutions proposées Décalage de l’unité...
  • Page 71 Ne réglez pas les guides papier fermement contre la pile de papier. Ajustez-les au niveau des empreintes ou marquages situés dans le bac. Si le problème persiste, rendez-vous sur www.hp.com/support. Tableau 8-17 Défauts de registrations des plans couleur (modèles couleur uniquement) Description Échantillon Solutions proposées...
  • Page 72: Amélioration De La Qualité De La Copie Et De La Numérisation

    Imprimez en mode recto verso. ● courbe à l’envers du côté imprimé. Si le problème persiste, rendez-vous Le défaut se produit dans un sur www.hp.com/support. environnement très humide ou lors de l’impression de pages à faible couverture. Empilement de sortie : Imprimez à...
  • Page 73: Vérification Des Paramètres Du Papier

    Branchez le câble d’alimentation sur une prise et appuyez sur le bouton d’alimentation pour mettre l’imprimante sous tension. Vérification des paramètres du papier Consultez les paramètres du papier sur HP Embedded Web Server, puis modifiez les paramètres en fonction des besoins. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à...
  • Page 74: L'imprimante N'imprime Pas Une Fois La Configuration Sans Fil Terminée

    Assurez-vous que le réseau sans fil fonctionne correctement. Assurez-vous que votre ordinateur fonctionne correctement. Si nécessaire, redémarrez l’ordinateur. Vérifiez que vous pouvez ouvrir le HP Embedded Web Server de l’imprimante depuis l’ordinateur sur le réseau. L’imprimante n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée...
  • Page 75: L'imprimante N'imprime Pas Et Un Pare-Feu Tiers Est Installé Sur L'ordinateur

    L'imprimante n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur Si l'imprimante n'imprime pas et qu'un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur, essayez les solutions suivantes. Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant. Si des programmes demandent un accès du pare-feu lorsque vous installez l'imprimante ou que vous tentez d'imprimer, assurez-vous que les programmes puissent être exécutés.
  • Page 76: Le Réseau N'apparaît Pas Dans La Liste Des Réseaux Sans Fil

    A partir de Embedded Web Server, il est possible d'exécuter un test qui fournit des informations sur les paramètres de réseau dans fil du produit. Ouvrez HP Embedded Web Server. Reportez-vous à la section Accès à HP Embedded Web Server (EWS).
  • Page 77: Réduction Des Interférences Sur Un Réseau Sans Fil

    Pour obtenir les dernières mises à jour produits et les informations de l'assistance technique, visitez le site Web d'assistance produit à l’adresse hp.com/support. L'assistance en ligne HP propose tout un ensemble d'options pour vous aider avec votre imprimante : Tableau 8-19 Assistance HP Icône...
  • Page 78: Contacter Hp

    Interroger la communauté : Rejoignez les forums communautaires pour trouver des solutions, poser des question et partager des astuces. Solutions Diagnostics HP : utilisez les outils en ligne HP pour détecter votre imprimante et trouver les solutions recommandées. Vous pouvez diagnostiquer et résoudre automatiquement les problèmes de l’imprimante avec HP Print and Scan Doctor.
  • Page 79: Consommables Supplémentaires Et Informations Sur Les Toners

    Consommables supplémentaires et informations sur les toners Pour obtenir des consommables supplémentaires et des informations sur les toners, ainsi que les politiques de garantie, consultez le site HP suivant. Rendez-vous sur www.hp.com/go/learnaboutsupplies. Chapitre 8 Résolution des problèmes...
  • Page 80: Annexe A Caractéristiques De L'imprimante

    Assurez-vous que les périphériques que vous utilisez avec l'imprimante sont conformes à la configuration système requise. Pour en savoir plus sur les configurations logicielles et systèmes requises ou les futures éditions du système d’exploitation et l’assistance, rendez-vous sur le site Web de support en ligne HP à l’adresse www.hp.com/ support/ljM139MFP.
  • Page 81: Consommation D'énergie, Spécifications Électriques Et Émissions Acoustiques

    Pour fonctionner correctement, l'imprimante doit être dans un environnement conforme à certaines spécifications relatives à l'alimentation. Consultez la page www.hp.com/support/ljM139MFP pour des informations à jour. ATTENTION : L'alimentation électrique dépend du pays/de la région de vente. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement.
  • Page 82: Icônes D'avertissement

    10 à 80 % humidité relative (HR) sans condensation condensation Icônes d'avertissement Définition des icônes d'avertissement : Les icônes d'avertissement suivantes peuvent apparaître sur les produits HP. Appliquez les mesures de précautions nécessaires. ● Attention : Électrocution ● Attention : Surface brûlante ●...
  • Page 83: Avertissement Laser

    Avertissement laser Annexe A Caractéristiques de l'imprimante...
  • Page 84: Annexe B Services Et Assistance

    HP vous accorde la garantie à vous, le client utilisateur final. Cette Garantie limitée HP s'applique uniquement aux produits de la marque HP vendus ou loués a) auprès de HP Inc., de ses filiales, sociétés affiliées, revendeurs autorisés, distributeurs autorisés ou distributeurs nationaux ; et, b) en vertu de cette Garantie limitée HP, que le matériel et les accessoires HP n'auront aucun défaut de matériaux ni de fabrication après la date d'achat,...
  • Page 85: Conditions Spécifiques Au Pays

    This period may vary depending on the product. You should contact HP if you are concerned that one of HP's products fails to satisfy any of the guarantees listed below. HP will discuss with you the specific nature and circumstances of that good and whether the particular fault/issue falls within the scope of the statutory guarantees.
  • Page 86 Reasonable time — repair services provided by HP must be provided within a reasonable time. If you think that you are entitled to any of the above remedies or any remedy under the HP Worldwide Limited Warranty and Technical Support Document, please contact HP:...
  • Page 87: Royaume-Uni, Irlande Et Malte

    CM1415 Royaume-Uni, Irlande et Malte The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows: UK: HP Inc UK Limited, Cain Road, Amen Corner, Bracknell, Berkshire, RG12 1HN Ireland: Hewlett-Packard Ireland Limited, Liffey Park Technology Campus, Barnhall Road, Leixlip, Co.Kildare...
  • Page 88: Autriche, Belgique, Allemagne Et Luxembourg

    La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
  • Page 89: Italie

    HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Italie La Garanzia limitata HP è una garanzia commerciale fornita volontariamente da HP. Di seguito sono indicati nome e indirizzo della società HP responsabile della fornitura dei servizi coperti dalla Garanzia limitata HP nel vostro Paese: Italia: HP Italy S.r.l., Via Carlo Donat Cattin,5 20063 Cernusco S/Naviglio...
  • Page 90: Espagnol

    España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía legal.
  • Page 91: Portugal

    Portugal A Garantia Limitada HP é uma garantia comercial fornecida voluntariamente pela HP. O nome e a morada da entidade HP responsável pela prestação da Garantia Limitada HP no seu país são os seguintes: Portugal: HPCP –...
  • Page 92: République Tchèque

    A HP korlátozott jótállásban biztosított jogok azokon a jogokon felül illetik meg Önt, amelyek a termékeknek az adásvételi szerződés szerinti minőségére vonatkozó kétéves, jogszabályban foglalt eladói szavatosságból, továbbá ha az Ön által vásárolt termékre alkalmazandó, a jogszabályban foglalt kötelező eladói jótállásból erednek, azonban számos körülmény hatással lehet arra, hogy ezek a jogok Önt megilletik-e.
  • Page 93: Bulgarie

    De Beperkte Garantie van HP is een commerciële garantie vrijwillig verstrekt door HP. De naam en het adres van de HP-entiteit die verantwoordelijk is voor het uitvoeren van de Beperkte Garantie van HP in uw land is als volgt: Nederland: HP Nederland B.V., Startbaan 16, 1187 XR Amstelveen België: HP Belgium BVBA, Hermeslaan 1A, B-1831 Diegem...
  • Page 94: Finlande

    (www.hp.com/go/eu-legal); ali pa obiščite spletno mesto evropskih središč za potrošnike (http://ec.europa.eu/ consumers/solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croate HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi/regiji:...
  • Page 95: Lituanie

    į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
  • Page 96: Garantie Premium De Hp (Protection Des Consommables) : Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'encre Laserjet

    Pour les imprimantes HP, l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée n'a pas d'incidence sur la garantie du client ni sur un contrat d'assistance HP avec le client. Toutefois, si la panne ou les dégâts peuvent être attribués à l'utilisation d'une cartouche de toner d'un autre fournisseur ou d'une cartouche de toner rechargée, HP facturera le montant correspondant au temps et...
  • Page 97: Données Stockées Sur La Cartouche D'encre

    A LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CET EQUIPEMENT LOGICIEL : Cet accord de licence utilisateur final (« CLUF ») est un accord juridique entre (a) vous (individu ou entité unique) et (b) HP Inc. (« HP ») qui régit votre utilisation de n'importe quel Produit logiciel, installé sur ou proposé par HP afin d'être utilisé avec votre produit HP («...
  • Page 98 CD ou DVD) ou solution équivalente fournie sous n'importe quelle autre forme, peut uniquement être utilisée dans le but de restaurer le disque dur du Produit HP pour lequel la solution de récupération a été achetée. L'utilisation de n'importe quel système d'exploitation Microsoft contenu dans ces solutions de récupération est régie par le contrat de licence Microsoft.
  • Page 99 Produit logiciel. HP s'engage à ne pas utiliser ces informations pour vous démarcher sans votre consentement. Pour en savoir plus sur les pratiques de collecte de données HP, consultez la page...
  • Page 100 Produit logiciel ou tout autre sujet couvert par le présent CLUF. Dans le cas où n'importe quel politique ou programme HP de prise en charge de service entrerait en conflit avec les conditions du présent CLUF, les conditions du présent CLUF prévalent.
  • Page 101 HP ne peut pas être légalement exclue ou limitée. Si vous avez acquis le Logiciel en tant que client au regard de la législation sur la consommation appropriée en vigueur dans votre pays/région, votre état ou votre territoire, les dispositions du présent CLUF (y compris les exclusions de garantie, les...
  • Page 102: Service De Garantie Pour Les Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Nouvelle-Zélande ; par ailleurs, si le client de Nouvelle-Zélande encourt des coûts significatifs pour le retour des articles à HP, le coût de la collecte de ces articles sera pris en charge par HP. En cas de fourniture des produits ou des services à des fins professionnelles, vous reconnaissez que le « Consumer Guarantees Act 1993 »...
  • Page 103: Assistance Aux Clients

    HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser.
  • Page 104: Annexe C Programme De Gestion Écologique Des Produits

    Programme de gestion écologique des produits Protection de l'environnement HP s'engage à fournir des produits de qualité au sens environnemental du terme. Ce produit a été conçu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement. Production d'ozone Les émissions atmosphériques d'ozone de ce produit ont été mesurées selon un protocole normalisé* et lorsque ces données sur les émissions sont appliquées à...
  • Page 105: Consommation De Papier

    À chaque fin d'utilisation, ils sont facilement recyclables, et ceci gratuitement. Toutes les cartouches HP renvoyées à HP Planet Partners passent par un processus de recyclage dans lequel les matériaux sont séparés et affinés pour être utilisés comme matières premières dans de nouvelles cartouches HP d'origine et des produits polyvalents.
  • Page 106: Collecte Des Déchets Par Les Utilisateurs (Ue, Royaume-Uni Et Inde)

    : www.hp.com/recycle. Recyclage du matériel électronique HP encourage ses clients à recycler le matériel électronique usagé. Pour plus d’informations sur les programmes de recyclage, consultez la page : www.hp.com/recycle. Collecte des déchets par les utilisateurs (UE, Royaume-Uni et Inde)
  • Page 107: Informations Sur Le Recyclage Du Matériel Au Brésil

    Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
  • Page 108: Réglementation De La Mise En Œuvre Sur L'étiquette Énergétique Chinoise Pour Les Imprimantes, Télécopieurs Et Copieurs

    Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057 Fiche signalétique de sécurité du produit La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (du toner par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/ msds.
  • Page 109: Epeat

    EPEAT De nombreux produits HP sont conçus pour répondre aux normes EPEAT. EPEAT est une notation globale de l'environnement qui permet d'identifier les équipements électroniques plus respectueux de l'environnement. Pour plus d'informations sur EPEAT, rendez-vous sur le site www.epeat.net. Pour obtenir des informations sur les produits HP homologués EPEAT, consultez la page...
  • Page 110: Tableau Des Substances (Taïwan)

    Tableau des substances (Taïwan) Tableau des substances (Taïwan)
  • Page 111: Tableau Des Substances (Chine)

    Tableau des substances (Chine) Pour plus d'informations Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : Feuille de profil écologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés ● Engagement HP dans la protection de l'environnement ● Système HP de gestion de l'environnement ●...
  • Page 112 Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● Fiche technique de sécurité des produits ● Rendez-vous sur la page http://www.hp.com/go/environment. En outre, visitez le site www.hp.com/recycle. Pour plus d'informations...
  • Page 113: Annexe D Informations Juridiques

    Tout changement ou modification apporté(e) à l'imprimante n'ayant pas été expressément approuvé(e) par HP peut annuler l'autorisation de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Un câble d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des règles de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 114: Canada - Déclaration De Conformité De L'ices-003 De L'industrie Du Canada

    L'intégralité de la déclaration de conformité pour l'UE et le Royaume-Uni est disponible sur le site Web suivant : www.hp.com/go/certificates (reportez-vous au nom de modèle du produit ou à son numéro de modèle réglementaire [RMN], qui se trouve sur l'étiquette réglementaire).
  • Page 115: Avis Aux Utilisateurs Situés Au Japon Concernant Le Cordon D'alimentation

    Déclaration concernant le laser pour la Finlande Luokan 1 laserlaite HP LaserJet MFP M139w, M140w, M141w, M141a, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
  • Page 116: Déclarations Propres Aux Pays Nordiques (Danemark, Finlande, Norvège, Suède)

    käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO ! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING ! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen.
  • Page 117: Conformité Avec L'eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie)

    Conformité avec l'Eurasie (Arménie, Biélorussie, Kazakhstan, Kirghizistan, Russie) Déclarations sans fil Annexe D Informations juridiques...
  • Page 118: Déclaration De Conformité De La Fcc - Etats-Unis

    ATTENTION : Based on Section 15.21 of the FCC rules, changes of modifications to the operation of this product without the express approval by HP may invalidate its authorized use. Déclaration pour l'Australie This device incorporates a radio-transmitting (wireless) device. For protection against radio transmission exposure, it is recommended that this device be operated no less than 20 cm from the head, neck, or body.
  • Page 119: Exposition Aux Émissions De Fréquences Radio (Canada)

    Exposition aux émissions de fréquences radio (Canada) AVERTISSEMENT ! Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
  • Page 120: Marquage Pour Les Télécommunications Sans Fil Au Vietnam Pour Les Produits Homologués Ictqc

    À moins d'être inscrit à certains programmes HP comme Instant Ink ou d'utiliser d'autres services nécessitant des mises à jour automatiques du micrologiciel en ligne, la plupart des imprimantes HP peuvent être configurées pour recevoir les mises à...
  • Page 121: Index

    45 optimisation pour le texte ou les affichage cartouches images 64 paramètres réseau 5 De marque autre que HP 75, 87 plusieurs exemplaires 23 assistance aux clients Garantie 75, 87 réglage du format et du type de en ligne 94...
  • Page 122 23 Nouvelle-Zélande 77 impression recto verso numérisation Mac 19, 20 recto verso à partir du logiciel HP Easy Scan manuellement, Windows 17, 18 manuellement (Mac) 19, 20 (macOS) 25 Windows 17, 18 manuellement (Windows) 17, 18 à...
  • Page 123 Restrictions de matériel 95, 96 restrictions matérielles 96 Sans fil vers USB 10 scanner nettoyage de la vitre 63 site Web anti-fraude de HP 75, 87 Site Web du service des fraudes HP 75, 87 Sites internet assistance aux clients 94 Sites Web assistance clientèle 75...

Ce manuel est également adapté pour:

Laserjet m140Laserjet m141Laserjet m142

Table des Matières