Zanussi ZBA22442SA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZBA22442SA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
User Manual
EN
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Koelkast
Refrigerator
Réfrigérateur
Kühlschrank
ZBA22442SA
ZBA22442SV
2
13
23
34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZBA22442SA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing User Manual Notice d'utilisation Benutzerinformation Koelkast Refrigerator Réfrigérateur Kühlschrank ZBA22442SA ZBA22442SV...
  • Page 2: Table Des Matières

    • gelijksoortige toepassingen zoals: Boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de erkende • Installeer het apparaat niet op een plaats servicedienst of een elektricien om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Page 4: Bediening

    • Bewaar de voedingswaren volgens de instructies op de verpakking. Bediening Inschakelen Uitschakelen 1. Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de temperatuurknop op de stand "O" om 2. Draai de temperatuurknop naar rechts op het apparaat uit te schakelen. een gemiddelde stand. www.zanussi.com...
  • Page 5: Het Eerste Gebruik

    Ontdooien mogelijk onder de 0°C. Als dit het geval is, stelt u de thermostaatknop Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt u, weer in op een warmere instelling. voordat het gebruikt wordt, in het koelvak of op www.zanussi.com...
  • Page 6: Aanwijzingen En Tips

    • Boter en kaas: dit moet in speciale Tips voor het koelen van vers voedsel luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld Om de beste prestatie te verkrijgen: worden om zoveel mogelijk lucht in te sluiten. www.zanussi.com...
  • Page 7: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en krassen op de vloer te voorkomen. hervullen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. De toebehoren en onderdelen van het apparaat zijn niet geschikt om in een afwasmachine gewassen te worden. www.zanussi.com...
  • Page 8 WAARSCHUWING! Raak ingevroren voedsel niet met natte handen aan. Uw handen kunnen dan aan de producten vastvriezen. 3. Laat de deur open staan. www.zanussi.com...
  • Page 9: Probleemoplossing

    Laat voedsel afkoelen tot kamer- werd geplaatst, was te warm. temperatuur voordat u het be- waart. Er is te veel rijp en ijs. De deur is niet correct gesloten Zie "De deur sluiten". of de deurpakking is vervormd/ vies. www.zanussi.com...
  • Page 10 Bel, wanneer het advies niet tot "Montage". resultaten leidt, de dichtstbijzijnde 3. Vervang, indien nodig, de defecte klantenservice voor dit merk. deurafdichtingen. Neem contact op met de klantenservice. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. www.zanussi.com...
  • Page 11: Montage

    +16°C to + 32°C veiligheidsvoorschriften niet opgevolgd worden. +16°C to + 38°C • Dit apparaat voldoet aan de EEG-richtlijnen. +16°C to + 43°C Technische informatie Technische gegevens In hoogte 1219 Breedte Diepte Maximale bewaartijd bij stroomuitval Spanning Volt 230 - 240 Frequentie www.zanussi.com...
  • Page 12 Help om contact op met de gemeente. het milieu en de volksgezondheid te beschermen en recycle het afval van elektrische en elektronische apparaten. Gooi apparaten www.zanussi.com...
  • Page 13: Safety Information

    Farm houses; staff kitchen areas in shops, offices and other – working environments By clients in hotels, motels, bed and breakfast and other – residential type environments Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the • built-in structure, clear of obstruction. www.zanussi.com...
  • Page 14: Safety Instructions

    • Do not pull the mains cable to disconnect cellars. the appliance. Always pull the mains plug. www.zanussi.com...
  • Page 15: Operation

    Temperature regulation 1. Insert the plug into the wall socket. The temperature is regulated automatically. 2. Turn the Temperature regulator clockwise to a medium setting. Switching off To turn off the appliance, turn the temperature regulator to the "O" position. www.zanussi.com...
  • Page 16: First Use

    Small pieces may even be cooked still frozen, warmer setting. directly from the freezer: in this case, cooking will take longer. Storage of frozen food When first starting-up or after a period out of use, before putting the products in the www.zanussi.com...
  • Page 17: Hints And Tips

    • position food so that air can circulate freely • the freezing process takes 24 hours no around it further food to be frozen should be added during this period; Hints for refrigeration • freeze only top quality, fresh and thoroughly Useful hints: cleaned, foodstuffs; www.zanussi.com...
  • Page 18: Care And Cleaning

    CAUTION! process other than those Take care of not to damage the recommended by the manufacturer. cooling system. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting, may shorten their safe storage life. www.zanussi.com...
  • Page 19: Troubleshooting

    What to do if... Problem Possible cause Solution The appliance does not operate. The appliance is switched off. Switch on the appliance. The mains plug is not connected Connect the mains plug to the to the mains socket correctly. mains socket correctly. www.zanussi.com...
  • Page 20 The temperature in the appliance The temperature regulator is not Set a higher/lower temperature. is too low/too high. set correctly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". www.zanussi.com...
  • Page 21: Installation

    If the domestic power +16°C to + 32°C supply socket is not earthed, connect the +16°C to + 38°C appliance to a separate earth in compliance with current regulations, consulting a qualified electrician. www.zanussi.com...
  • Page 22: Technical Information

    Return the product to your the packaging in applicable containers to local recycling facility or contact your municipal recycle it. Help protect the environment and office. human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose www.zanussi.com...
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 24: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 25 à suivre pour mettre l'appareil au • Ne placez pas de produits inflammables ou rebut. d'éléments imbibés de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité de l'appareil, ni sur celui-ci. www.zanussi.com...
  • Page 26: Fonctionnement

    Toutefois, pour une congélation plus rapide, tournez le thermostat sur la position maximale Congélation d'aliments frais pour obtenir plus de froid. Le compartiment congélateur est idéal pour congeler des aliments frais et conserver longtemps des aliments congelés ou surgelés. www.zanussi.com...
  • Page 27: Conseils

    • Un léger gargouillis lorsque le liquide • Un léger cliquetis du thermostat lorsque le compresseur s'active ou se désactive. réfrigérant est pompé. • Un ronronnement et un bruit de pulsation provenant du compresseur lorsque le liquide réfrigérant est pompé. www.zanussi.com...
  • Page 28 être recongelés ; Voici quelques conseils importants pour obtenir • ne dépassez pas la durée de conservation un processus de congélation optimal : indiquée par le fabricant. • respectez la quantité maximale de denrées fraîches que vous pouvez congeler par www.zanussi.com...
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    4. Une fois le dégivrage terminé, séchez l'arrière de l'appareil avec une brosse. soigneusement l'intérieur et conservez la Cette opération améliore les performances spatule pour une utilisation ultérieure. de l'appareil et permet des économies 5. Mettez l'appareil en marche. d'électricité. www.zanussi.com...
  • Page 30: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    à la prise de courant. Con- tactez un électricien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable. Assurez-vous de la stabilité de l'appareil. L'éclairage ne fonctionne pas. L'éclairage est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. www.zanussi.com...
  • Page 31 La température à l'intérieur de Le thermostat n'est pas réglé Augmentez/réduisez la tempéra- l'appareil est trop basse/élevée. correctement. ture. www.zanussi.com...
  • Page 32: Installation

    En cas température ambiante correspond à la classe de doute concernant l'emplacement climatique indiquée sur la plaque signalétique d'installation de l'appareil, veuillez de l'appareil : contacter le vendeur, notre service après-vente agréé le plus proche. www.zanussi.com...
  • Page 33: Caractéristiques Techniques

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 34: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Page 35: Sicherheitsanweisungen

    Brand- und Stromschlaggefahr. Sie das Gerät an das Stromnetz • Das Gerät muss geerdet sein. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Öl in den Kompressor zurückfließen kann. Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Page 36 Informationen zur korrekten Entsorgung des Flüssigkeiten im Gerät auf. Gerätes wenden Sie sich an Ihre kommunale • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte Behörde. oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
  • Page 37: Betrieb

    Möchten Sie den Gefriervorgang beschleunigen, drehen Sie den Der Gefrierraum eignet sich zum Einfrieren von Temperaturregler auf eine höhere Einstellung, frischen Lebensmitteln und zum längerfristigen um die maximal mögliche Kühlung zu erreichen. Lagern von bereits gefrorenen und tiefgefrorenen Lebensmitteln. www.zanussi.com...
  • Page 38: Tipps Und Hinweise

    • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. www.zanussi.com...
  • Page 39 • Das Haltbarkeitsdatum auf der Im Folgenden finden Sie einige wertvolle Tipps Tiefkühlkostverpackung darf nicht für einen optimalen Gefriervorgang: überschritten werden. • Die maximale Menge an Lebensmitteln, die in 24 Stunden eingefroren werden kann, ist auf dem Typschild angegeben. www.zanussi.com...
  • Page 40: Reinigung Und Pflege

    3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen stehen. gewährleisten, dass diese sauber und frei Stellen Sie eine Schale mit warmem von Fremdkörpern sind. Wasser in das Gefrierfach, um den 3. Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig Abtauprozess zu beschleunigen. Entfernen www.zanussi.com...
  • Page 41: Fehlersuche

    Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert überhaupt Das Gerät ist abgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. nicht. Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose gesteckt. korrekt in die Steckdose. www.zanussi.com...
  • Page 42 Wert eingestellt haben. Wasser fließt an der Rückwand Während des automatischen Ab- Das ist richtig. des Kühlschranks hinunter. tauprozesses schmilzt Reif auf der Rückwand. Wasser fließt in den Kühlschrank. Der Wasserablauf ist verstopft. Reinigen Sie den Ablauf. www.zanussi.com...
  • Page 43: Montage

    Damit das Gerät die optimale Leistung bringen Klima- Umgebungstemperatur kann, sollte es weit entfernt von Wärmequellen klasse wie Heizungskörpern, Boilern, direktem Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft +10 °C bis +32 °C muss frei an der Rückseite des Gerätes zirkulieren können. www.zanussi.com...
  • Page 44: Technische Daten

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 45 www.zanussi.com...
  • Page 46 www.zanussi.com...
  • Page 47 www.zanussi.com...
  • Page 48 www.zanussi.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Zba22442sv

Table des Matières