EN
Switch the lights on/off by pressing the
button on the control panel.
2.2.2. Ventilation
If there is a fan installed in the sauna room, it can
be connected to the control unit and be controlled
from the control panel.
Start/stop the fan by pressing the button
on the control panel.
Control unit in standby mode
I/O button's background light glows on the
control panel.
Open the settings menu by simultane-
ously pressing the control panel buttons
–, MENU and + (see figure 2). Press for
5 seconds. Press MENU button to scroll
down the settings menu.
Change the temperature unit with
the – and + buttons. The options are
Fahrenheit (FAHR)* and Celsius (CELS).
Press the MENU button to accept the set.
Press the MENU button again and the
next set will appear or the control unit
switches to standby mode.
Figure 3a. Changing the temparerature unit
Figure 3a. Modification de l'unité de température
6
The buttons do not glow when the
control unit is in standby mode.
FR
Allumez/éteignez les lumières en ap-
puyant sur le bouton du tableau de com-
mande.
2.2.2. Ventilateur
Si un ventilateur est installé dans le sauna, il peut
être raccordé au centre de contrôle et peut être
contrôlé depuis le tableau de commande.
Démarrez le ventilateur en appuyant sur
le bouton du tableau de commande.
Centre de contrôle en mode veille.
La lumière de fond des boutons E/S s'allume dans le
tableau de commande.
Ouvrir le menu réglages en appuyant simultané-
ment sur les boutons du tableau de commande
–, MENU et + (voir figure 2). Appuyez pendant
5 secondes. Appuyez sur le bouton MENU pour
dérouler le menu réglages.
Les boutons ne s'allument pas lorsque l'unité
de contrôle se trouve en mode veille.
Changez l'unité de température avec les boutons
– et +. Les options sont Fahrenheit (FAHR)* et
Celsius (CELS).
Appuyez sur le bouton MENU pour accepter
le réglage. Appuyez à nouveau sur le bouton
MENU et le prochain réglage apparaîtra ou le
centre de contrôle passera en mode veille.