Page 1
PROJECTEUR DE DONNEES XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246 XJ-A251/XJ-A256 * Modèles avec port USB Mode d’emploi Veuillez lire les précautions dans le Guide d’installation séparé. Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
Page 2
Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit ou de ce manuel.
Sommaire A propos de ce manuel................5 Aperçu du projecteur............6 Caractéristiques et fonctions principales du projecteur......6 Touches de la télécommande et du projecteur........8 Prises arrière...................9 Mise en place des piles de la télécommande ........9 Installation du projecteur..............10 Précautions concernant l’installation ...........10 Raccordement à...
Page 4
Réglage du volume................20 Pour régler le volume ....................20 Pour couper le son..................... 20 Minuterie de présentation..............21 Mode Eco (Economie d’énergie, Faible bruit) ........23 Pour sélectionner le mode Eco.................. 23 Utilisation de la touche [FUNC] ............24 Réglage des paramètres avancés du projecteur ..25 Opérations de base sur le menu de configuration .......25 Affichage du menu de configuration................
Guide de dépannage............. 44 Témoins....................44 Indicateurs d’erreur et messages d’avertissement ......44 Résolution de problèmes ..............47 Annexe ................49 Portée des signaux de la télécommande ..........49 Distance de projection et taille d’écran..........50 Format spécifié et image projetée............51 Signaux pris en charge.................53 Spécifications ..................55 A propos de ce manuel...
XJ-A141/XJ-A146/XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Source lumineuse hybride sans mercure : La source lumineuse hybride laser-LED originale CASIO fournit une luminance élevée, soit 2 500 à 3 000 lumens. Pour préserver l’environnement ce projecteur n’emploie pas de lampe au mercure. Fin et compact : Taille d’un classeur A4 et épaisseur de 43 mm environ.
Page 7
être projetées directement d’une mémoire USB ou d’une carte mémoire. Raccordement d’une Caméra multi-projection (YC-400/YC-430) : Une Caméra multi-projection CASIO peut être raccordée directement au port USB du projecteur pour la projection de documents et d’autres images dans une résolution plus fine. Les capacités de la caméra de documents rendent possible la projection des données sans passer par un ordinateur.
Touches de la télécommande et du projecteur Les opérations mentionnées dans ce manuel font référence à la télécommande fournie avec le projecteur. Le projecteur est également pourvu de touches pour les principales opérations de sorte que la plupart des procédures mentionnées peuvent également être effectuées sur le projecteur. Touches de la télécommande Touche [INPUT] Touche [MENU]...
Prises arrière Selon le projecteur, l’orientation des ports et des prises peut être à l’opposé de ce qui indiqué sur l’illustration suivante. Les fonctions et l’emploi des ports et prises sont tels qu’indiqué dans ce manuel, quelle que soit leur orientation. Prise COMPUTER Port série Prise AV...
Installez le projecteur sur un bureau, une table ou un meuble solide et horizontal. L’espace sur les côtés et à l’arrière du projecteur doit être suffisant pour faciliter la ventilation. Les illustrations suivantes montrent comment orienter le projecteur pour obtenir une image optimale sur l’écran. XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Ecran Ecran Le projecteur doit former un angle droit avec l’écran.
Raccordement à un périphérique de sortie d’images Raccordement de la sortie RVB analogique d’un ordinateur au projecteur Reliez la prise COMPUTER à la prise RVB d’un ordinateur comme indiqué sur l’illustration suivante. Important ! N’oubliez pas d’éteindre le projecteur et l’ordinateur avant de les relier. Veillez à...
Raccordement de la sortie HDMI d’un appareil vidéo ou d’un ordinateur au projecteur Le projecteur peut projeter et émettre les signaux vidéo et audio HDMI provenant d’un ordinateur ou d’un appareil audio. Important ! Eteignez le projecteur et l’ordinateur ou l’appareil vidéo avant de les relier. Projecteur Ordinateur ou appareil vidéo Port HDMI...
Raccordement d’un appareil vidéo Le projecteur peut projeter des images transmises par les prises de sortie vidéo composite ou vidéo à composantes d’un appareil vidéo raccordé. Important ! Avant de relier l’appareil vidéo au projecteur, éteignez bien les deux appareils. Raccordement à...
Fonctionnalités pendant la projection Sélection de la source d’entrée A la mise en service du projecteur, la source d’entrée qui était sélectionnée à la mise hors service du projecteur est automatiquement sélectionnée. Pour sélectionner une autre source d’entrée Appuyez sur la touche [INPUT]. L’écran de sélection de la source d’entrée apparaît.
Opérations pendant la projection Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la projection d’une image. Réglage de la luminosité de l’image Correction manuelle de la distorsion en trapèze Sélection du mode Couleur Agrandissement/réduction de l’image Coupure momentanée de l’image et du son Arrêt sur image Affichage d’un pointeur sur l’image projetée Changement de format...
Sélection du mode Couleur Vous avez le choix entre divers réglages du mode couleur selon le contenu de l’image et les conditions de projection. Important ! Le mode couleur ne peut pas être sélectionné dans les cas suivants. Lorsque « Non » est sélectionné comme réglage du mode Eco (page 23). Pour changer le mode Couleur Appuyez sur la touche [COLOR MODE].
Coupure momentanée de l’image et du son Appuyez sur la touche [BLANK]. L’écran est momentanément vide (projection d’un écran noir) et le son est coupé. Pour revenir à l’image et au son normaux, appuyez sur la touche [BLANK] (ou sur la touche [ESC]).
Affichage d’un pointeur sur l’image projetée Vous avez le choix entre différents styles de pointeurs, flèches comprises, pouvant être affichés sur l’image projetée. Les pointeurs peuvent être utilisés pendant une présentation pour indiquer ou mettre en valeur une partie précise de l’image. Remarque Selon le type de pointeur utilisé, le pointeur peut ne pas s’afficher correctement lorsque la distorsion en trapèze est corrigée.
RVB, HDMI (PC) Normal Plein Réel XJ-A141/XJ-A146 Un appui sur la touche [ASPECT] fait basculer entre les réglages en fonction de la source d’entrée actuelle, comme indiqué ci-dessous. Source d’entrée Un appui sur [ASPECT] fait basculer entre ces réglages : Vidéo, Composantes, HDMI (DTV)
Réglage du volume Vous pouvez utiliser les touches de la télécommande pour régler le volume du son fourni par le haut-parleur du projecteur ou par la prise AV. Pour régler le volume Appuyez sur la touche [VOLUME]. L’écran [Volume] apparaît au centre de l’image projetée. Appuyez sur la touche [ ] pour augmenter le volume, ou sur la touche [ ] pour réduire le volume.
Minuterie de présentation La minuterie de présentation montre le temps de présentation restant. Vous pouvez régler les temps de présentation pour qu’ils apparaissent sur l’image projetée. Minuterie Pour spécifier la position de la minuterie sur l’écran et le temps du compte à rebours Appuyez sur la touche [TIMER].
Page 22
Pour mettre en marche la minuterie Appuyez sur la touche [TIMER] pour afficher le menu de fonctions de la minuterie. Si nécessaire, procédez de la façon indiquée dans « Pour spécifier la position de la minuterie sur l’écran et le temps du compte à rebours » (page 21) pour sélectionner la position de la minuterie et régler le temps.
Mode Eco (Economie d’énergie, Faible bruit) Les trois réglages suivants du mode Eco permettent de choisir entre faible consommation, faible bruit ou luminosité de la projection. Marche (Auto) : Le détecteur de luminosité au haut du projecteur détecte la lumière environnante et ajuste automatiquement la luminosité...
Remarque Lorsque « Non » est sélectionné pour le paramètre Mode Eco, vous pouvez aussi préciser si la luminosité ou la couleur doit être accentuée. Pour le détail, reportez-vous à « Mode Eco Non » (page 34) dans « Menu principal Réglage de l’image 1 ». (pour les utilisateurs des modèles avec port USB) Utilisez le menu de configuration (page 25) pour sélectionner le mode Eco lorsque la source d’entrée est un appareil externe raccordé...
Réglage des paramètres avancés du projecteur Le projecteur présente un menu de configuration qui peut être utilisé pour régler les paramètres avancés. Opérations de base sur le menu de configuration Affichage du menu de configuration La touche [MENU] affiche le menu suivant au centre de l’écran de projection. Menu principal Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu principal.
Exemples de réglages sur le menu de configuration La procédure ci-dessous montre comment régler les trois paramètres suivants : Réglage de l’image 1 Contraste Réglage de l’image 1 Mode Couleur Réglages de l’entrée Indication du nom du signal Remarque Les paramètres du menu de configuration pouvant être réglés changent selon qu’un signal vidéo est transmis ou non au projecteur et selon la source d’entrée actuellement sélectionnée.
Pour régler le paramètre « Réglage de l’image 1 Mode Couleur » Utilisez la touche [ ] pour sélectionner « Mode Couleur ». Appuyez sur la touche [ENTER]. Le menu du mode Couleur apparaît. Utilisez les touches [ ] et [ ] pour sélectionner le mode Couleur souhaité, puis appuyez sur la touche [ENTER].
Si vous avez oublié votre code... Vous ne pourrez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Dans ce cas, vous devrez apporter les deux articles suivants à votre distributeur CASIO qui effacera le code. Notez bien que ce service vous sera facturé.
Page 29
Notez votre code quelque part ! Vous ne pourrez pas utiliser le projecteur si vous oubliez le code. Il est conseillé d’écrire le code sur un carnet ou autre chose pour l’avoir à portée de main en cas d’oubli. Pour changer le code Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Pour activer ou désactiver la protection par le code Affichez l’écran de spécification du code de mise en marche en effectuant les opérations 1 à 5 de « Pour changer le code » à la page 29. A ce moment, assurez-vous que « Code Marche » est sélectionné sur l’écran de spécification du code de mise en marche.
Rétablissement des réglages par défaut du projecteur Vous pouvez rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres d’un menu particulier ou de tous les paramètres du menu de configuration de la façon suivante. Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres d’un menu principal particulier Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
Page 32
Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. Utilisez la touche [ ] pour sélectionner « Rétabl. régl. Défaut » puis appuyez sur la touche [ENTER].
Contenu du menu de configuration Cette section contient des explications détaillées de tous les paramètres du menu de configuration. Les informations qui apparaissent dans chacune des colonnes des tableaux sont les suivantes. Nom du paramètre: Cette colonne indique les noms des paramètres tels qu’ils apparaissent dans les sous-menus.
Page 34
Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Mode Couleur R C V H D W U Selon la Vous avez le choix entre divers réglages du mode couleur selon le source contenu de l’image et les conditions de projection. Standard : Utilisez ce réglage si voulez mettre en valeur les couleurs de votre présentation.
Menu principal Réglage de l’image 2 Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Position R C V Selon le Utilisez ce sous-menu pour régler la position verticale de l’image verticale signal de la source d’entrée dans la zone de projection. Position R C V Selon le...
Menu principal Réglages d’écran Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Correction R C V H D W U N Unique Utilisez ce sous-menu pour corriger la distorsion verticale de distorsion l’image projetée. Format R C V H D Selon la Utilisez ce sous-menu pour sélectionner un réglage de format pour l’image projetée.
Page 37
Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Mode de R C V H D W U N Unique Utilisez ce sous-menu pour préciser si la projection doit provenir projection de l’avant ou de l’arrière de l’écran. Avant* : Sélectionnez cette option pour projeter de l’avant de l’écran. Arrière : Sélectionnez cette option pour projeter de l’arrière de l’écran.
Menu principal Réglages de l’entrée Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Borne N Unique Utilisez ce sous-menu pour spécifier manuellement le type de COMPUTER signal entrant par la prise COMPUTER du projecteur. Auto* : Détecte automatiquement le signal entrant par la prise COMPUTER et exécute le protocole d’entrée approprié.
Menu principal Réglages des options 1 Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Correction R C V H D W U N Unique Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la correction distorsion auto automatique de la distorsion. Oui* : Sélectionnez cette option pour activer la correction automatique de la distorsion.
Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Langue R C V H D W U N Unique Utilisez ce sous-menu pour spécifier la langue des messages, des menus, etc. Anglais / Français / Allemand / Italien / Espagnol / Suédois / Portugais / Turc / Russe / Chinois (simplifié) / Chinois (classique) / Coréen / Japonais Remarque...
Page 41
Nom du Réglage Entrée Description paramètre sauvegardé Plug and Play R C V H D W U N Unique Utilisez ce sous-menu pour activer ou désactiver la fonction Plug (modèles avec and Play port USB Oui* : seulement) Sélectionnez cette option pour activer la fonction Plug and Play. Le projecteur pourra alors détecter le périphérique USB raccordé...
Menu principal Paramètres USB (Modèles avec port USB seulement) Le menu principal Paramètres USB n’apparaît que lorsqu’un appareil est raccordé au port USB du projecteur. Pour le détail, reportez-vous à « Guide des fonctions USB » sur le CD-ROM fourni. Menu principal Sans fil (Modèles avec port USB seulement) Le menu principal Sans fil n’est disponible que lorsque «...
Nettoyage du projecteur Nettoyez régulièrement l’extérieur du projecteur, l’objectif et les entrées et sorties d’air. Important ! Avant de nettoyer le projecteur, débranchez-le de la prise secteur et assurez-vous qu’il a fini de refroidir. Nettoyage de l’extérieur du projecteur Essuyez l’extérieur du projecteur avec un chiffon doux, imprégné d’une faible solution d’eau et de détergent neutre.
Guide de dépannage Témoins Les témoins vous tiennent au courant de l’état opérationnel actuel du projecteur. Les témoins prennent l’aspect suivant quand le projecteur fonctionne normalement. Lorsque les témoins Cela signifie que : apparaissent de cette façon : POWER/ Vous venez de brancher le cordon d’alimentation secteur sur une LIGHT TEMP STANDBY...
Page 45
Rebranchez ensuite le cordon d’alimentation et rallumez le projecteur. Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. POWER : Clignotant ambre Le projecteur s’est éteint à...
Page 46
Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le Message : Problème au niveau du projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé système vidéo. La CASIO. projection normale n’est Appuyez sur la touche [ESC] pour dégager le message d’avertissement. pas possible.
Si la même erreur se produit à nouveau lorsque vous rallumez le projecteur, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé Message : – CASIO. POWER : Clignotant ambre L’alimentation a été coupée parce que le couvercle de la source Eclairé...
Page 48
La source lumineuse ne La source lumineuse a atteint sa durée de vie ou fonctionne mal. Le cas échéant, s’éclaire pas. contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO pour faire remplacer la lampe. Important ! Essayez d’effectuer les opérations suivantes pour remettre le projecteur en état de marche.
Annexe Portée des signaux de la télécommande Lorsque vous utilisez la télécommande, dirigez-la vers le récepteur de signaux à l’arrière ou à l’avant du projecteur. La portée des signaux de la télécommande est indiquée ci-dessous. ± 30 degrés max. 5 mètres max. ±...
Distance de projection et taille d’écran Le tableau suivant montre le rapport entre la distance et la taille de l’image projetée. Distance de projection approximative Taille de projection XJ-A141/XJ-A146 XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Distance Distance Distance Distance Taille Diagonale minimale maximale minimale maximale d’écran...
Format spécifié et image projetée Les illustrations suivantes montrent de quelle façon les images sont projetées en fonction du type de signal présent en entrée et du format sélectionné sur le projecteur. XJ-A241/XJ-A246/XJ-A251/XJ-A256 Source d’entrée : RVB ou HDMI (PC) Signal d’entrée Normal Plein...
Page 52
XJ-A141/XJ-A146 Source d’entrée : RVB ou HDMI (PC) Signal d’entrée Normal Plein SVGA (800 × 600) XGA (1024 × 768) WXGA (1280 × 800) SXGA (1280 × 1024) Source d’entrée : Vidéo, composantes ou HDMI (DTV) Signal d’entrée Normal 16:9 Image de format 4:3 Image compressée...
Signaux pris en charge Important ! Il n’est pas garanti que les images d’un signal mentionné dans le tableau ci-dessus pourront être affichées correctement. Signal RVB Fréquence horizontale Fréquence verticale Nom du signal Résolution (kHz) (Hz) VESA 640 × 480/60 640 ×...
Page 54
Signal à composantes Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) HDTV 1080p/50 56,3 1080p/60 67,5 720p/50 37,5 720p/60 45,0 1080i/50 28,1 1080i/60 33,7 SDTV 576p/50 31,3 576i/50 16,6 480p/60 31,5 480i/60 15,7 Signal vidéo Nom du signal Fréquence horizontale (kHz) Fréquence verticale (Hz) NTSC 15,7...
Anglais, Français, Allemand, Italien, Espagnol, Suédois, Portugais, Turc, Russe, d’affichage Chinois (Simplifié), Chinois (Classique), Coréen, Japonais * XJ-A146/XJ-A246/XJ-A256 seulement CASIO COMPUTER CO., LTD. ne garantit ni le fonctionnement ni l’adaptation de l’appareil USB raccordé au port USB du projecteur. Les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans avis préalable.