Télécharger Imprimer la page
Casio XJ-A135 Guide Des Fonctions
Masquer les pouces Voir aussi pour XJ-A135:

Publicité

Liens rapides

PROJECTEUR DE
DONNEES
XJ-A135/XJ-A145/XJ-A235/
XJ-A245
Projecteur de données
Guide des fonctions USB
 Veuillez lire aussi les précautions dans le Mode d'emploi (Opérations de base) séparé. Pour le détail
sur le réglage du projecteur de données, reportez-vous au Mode d'emploi (Opérations de base).
 Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
 Microsoft, Windows, Windows Vista et PowerPoint sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation, enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
 ArcSoft et le logo ArcSoft sont des marques commerciales ou des marques déposées de
ArcSoft, Inc. aux États-Unis et dans d'autres pays.
 Macintosh et Mac OS sont des marques commerciales ou des marques déposées de Apple, Inc.
aux États-Unis et dans d'autres pays.
 Les autres noms de sociétés et de produits peuvent être des noms de produits déposés ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
 Le contenu de ce manuel peut être changé sans avis préalable.
 La copie, partielle ou complète, de ce manuel est formellement interdite. Vous pouvez utiliser ce
manuel dans un but personnel. Tout autre emploi est soumis à l'autorisation de CASIO
COMPUTER CO., LTD.
 CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
des réclamations de tiers résultant de l'emploi de ce produit, logiciel compris, ou de ce manuel.
 CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou
de données dues à un mauvais fonctionnement ou à l'entretien de ce produit, ou à un autre
problème.
 Les écrans figurant dans ce manuel servent à titre illustratif seulement et peuvent ne pas
correspondre exactement aux écrans s'affichant sur le produit proprement dit.
1
F

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Casio XJ-A135

  • Page 1 Tout autre emploi est soumis à l’autorisation de CASIO COMPUTER CO., LTD.  CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes de bénéfices ou des réclamations de tiers résultant de l’emploi de ce produit, logiciel compris, ou de ce manuel.
  • Page 2 Installation du logiciel............. 8 Configuration système minimale.................. 8 Pour installer le EZ-Converter FA ................9 Pour installer ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector ........10 Installation du Multi Projection Camera Update Software......... 11 Projection du contenu de fichiers enregistrés sur une mémoire........12 Utilisation du EZ-Converter FA pour convertir des fichiers PowerPoint en fichiers ECA ..............12...
  • Page 3 Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400/YC-430.......... 39 Aperçu des fonctions et des opérations de l’application Caméra YC ..............39 Raccordement de la caméra de documents au projecteur de données ....39 Fonctionnement de l’application Caméra YC ........42 Fonctions de projection de l’application Caméra YC ..........42 Réglage des paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC ..
  • Page 4 Il faut savoir que ces produits peuvent ne pas être commercialisés dans certaines régions géographiques. Pour tous les détails, contactez le magasin où vous avez acheté ce projecteur de données ou un revendeur agréé CASIO. Termes et conventions De nombreuses procédures décrites dans ce manuel doivent être effectuées sur le projecteur de...
  • Page 5 A propos des fonctions USB du projecteur de données Le port USB du projecteur de données permet de raccorder un périphérique USB et de l’utiliser comme source d’entrée pour la projection d’images. Mémoire USB ou carte mémoire Après avoir raccordé une mémoire au port USB du projecteur de données, vous pouvez lire (projeter) les types de fichiers suivants.
  • Page 6 Caméra de documents (CASIO YC-400/YC-430) La caméra de documents CASIO peut être reliée au port USB du projecteur de données pour la projection d’images de documents posés sur la platine à documents de la YC-400/YC-430. YC-400/YC-430 Pour de plus amples informations, voir « Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400/YC-430 »...
  • Page 7 Raccordement d’un périphérique USB au projecteur de données Ce qu’il se passe lorsque vous raccordez un périphérique USB au projecteur de données allumé dépend du réglage plug-and-play actuel du projecteur de données. Par défaut, le réglage plug-and- play du projecteur de données est activé. Pour le détail sur le réglage plug-and-play, voir « Contenu du menu de configuration »...
  • Page 8 EZ-Converter FA Ce logiciel permet de convertir les fichiers PowerPoint en fichiers ECA pouvant être lus sur le projecteur. ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector Ce logiciel permet de convertir des fichiers vidéo. Multi Projection Camera Update Software Ce logiciel permet de mettre à jour le micrologiciel de la caméra multi-projection YC-400.
  • Page 9 Pour installer le EZ-Converter FA Placez le CD-ROM fourni avec le projecteur dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.  L’écran de menu du CD-ROM s’affiche automatiquement. Sur l’écran de menu, cliquez sur le bouton [Install] à la droite de «...
  • Page 10  Si vous utilisez Windows XP et si le message suivant apparaît pendant l’installation, cliquez sur [Continuer]. Remarque Pour de plus amples informations sur le fonctionnement de ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector et les formats des fichiers vidéo convertibles, voir l’aide du logiciel après l’installation. Pour afficher l’aide, cliquez sur le bouton dans le coin supérieur droit de la fenêtre ArcSoft...
  • Page 11 Installation du Multi Projection Camera Update Software Une caméra multi-projection YC-400 ne peut être reliée au projecteur de données que si elle fonctionne avec la version 1.1 ou une version supérieure du micrologiciel. Pour de plus amples informations sur la version du micrologiciel de la caméra, voir le fichier intitulé «...
  • Page 12 Projection du contenu de fichiers enregistrés sur une mémoire Cette section explique comment effectuer les opérations suivantes.  Utiliser le logiciel d’ordinateur EZ-Converter FA pour convertir des fichiers PowerPoint en fichiers pouvant être lus avec la fonction Visualiseur du projecteur de données. ...
  • Page 13 Windows.  Dans le menu Démarrer de Windows de votre ordinateur, sélectionnez [Tous les programmes] - [CASIO] - [EZ-Converter FA]. Important ! Si votre ordinateur fonctionne sous Windows Vista ou Windows 7, le message « Contrôle de compte d’utilisateur »...
  • Page 14 Conversion d’un fichier PowerPoint en fichier ECA Important !  Avant d’effectuer les opérations mentionnées ici, vous devez avoir à disposition le fichier créé avec Microsoft Office PowerPoint 2003 ou 2007.  La conversion d’un fichier PowerPoint en un fichier ECA implique que le fichier original soit lu du début à...
  • Page 15 Cliquez sur le bouton au haut de la fenêtre EZ-Converter FA.  Une boîte de dialogue contenant les fichiers pouvant être ouverts s’affiche. Sélectionnez le fichier PowerPoint que vous voulez convertir, puis cliquez sur le bouton [Open].  Une boîte de dialogue similaire à la suivante permettant d’effectuer les réglages du fichier ECA apparaît.
  • Page 16  Le tableau suivant montre les réglages de résolution qui devraient être utilisés pour les différents modèles de projecteur de données. Modèle Résolution XJ-A135, XJ-A145 1024 × 768, 800 × 600 XJ-A235, XJ-A245 1280 × 800, 1280 × 768, 1024 × 768 *1 Si vous ne pouvez pas sélectionner la résolution 1024 ×...
  • Page 17 Cliquez sur le bouton pour commencer la lecture.  Un panneau de commande apparaît au haut de l’écran. Panneau de commande  Pendant la lecture du fichier, vous pouvez utiliser les boutons du panneau de commande pour effectuer les opérations suivantes. Pour faire ceci : Effectuez cette opération : Aller à...
  • Page 18 Le projecteur de données ne permet pas de raccorder toutes les mémoires USB, toutes les cartes mémoire et tous les appareils photo en vente dans le commerce. Pour le détail sur les mémoires particulières prises en charge, contactez votre vendeur ou le revendeur agréé CASIO le plus proche.
  • Page 19 Pour raccorder une carte mémoire au projecteur de données Insérez la carte mémoire dans une fente de carte du lecteur de carte USB.  Pour le détail sur l’insertion d’une carte mémoire dans le lecteur de carte USB, voir la documentation fournie avec le lecteur.
  • Page 20 Lancement de la projection avec le Visualiseur La fenêtre principale du Visualiseur est projetée si vous effectuez les opérations mentionnées dans « Raccordement d’une mémoire au projecteur de données » (page 18) pour raccorder la mémoire USB au projecteur de données quand le projecteur est allumé. Paramètre du menu Fonction Se reporter à...
  • Page 21 Menu Lecteur Lorsque vous accédez au mode Présentation, Diapo ou Vidéo quand plusieurs mémoires sont raccordées au projecteur de données (plusieurs mémoires USB raccordées par un concentrateur USB, plusieurs cartes mémoire insérées dans le lecteur de carte mémoire raccordé au projecteur de données, etc.), un menu similaire au suivant apparaît sur l’écran de projection.
  • Page 22 Projection d’un fichier ECA (Présentation) Utilisez le mode Présentation du Visualiseur pour projeter des fichiers ECA. Pour projeter un fichier ECA. Raccordez la mémoire sur laquelle se trouve le fichier ECA que vous voulez projeter au projecteur de données.  La fenêtre principale du Visualiseur est projetée. Si la fenêtre principale du Visualiseur n’apparaît pas, appuyez sur la touche [INPUT] et sélectionnez «...
  • Page 23 Opérations durant la projection d’un fichier ECA Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant la lecture d’un fichier ECA. Pour faire ceci : Effectuez cette opération : Aller à la page précédente Appuyez sur la touche []. Aller à la page suivante Appuyez sur la touche [].
  • Page 24 Fonctionnement du menu de pages Une pression sur la touche [O] pendant la lecture d’un fichier ECA permet de projeter un menu de pages similaire au suivant. Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant la projection du menu de pages. Pour faire ceci : Effectuez cette opération : Reprendre la lecture de fichier à...
  • Page 25 Projection d’un fichier d’image Utilisez le mode Diapo du Visualiseur pour projeter des fichiers d’images. Vous pouvez aussi regrouper vos fichiers d’images pour les projeter dans un ordre particulier comme un diaporama. Pour projeter un fichier d’image Raccordez la mémoire sur laquelle se trouve le fichier d’image que vous voulez projeter au projecteur de données.
  • Page 26 Projection d’un diaporama Le mode Diapo du projecteur de données permet de regrouper plusieurs fichiers d’images pour en faire un diaporama. Vous pouvez sélectionner soit la lecture manuelle soit la lecture automatique pour l’affichage des images en diaporama. Le réglage initial par défaut est la lecture manuelle. Pour préparer les fichiers d’images en vue de la lecture en diaporama Notez bien les points suivants lorsque vous préparez votre diaporama sur votre ordinateur.
  • Page 27  Le CD-ROM fourni avec le projecteur de données contient un logiciel (ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector) pour convertir certains formats de fichiers vidéo dans le format accepté. Pour de plus amples informations sur l’installation de ce logiciel, voir « Installation du...
  • Page 28 Pour projeter un fichier vidéo Raccordez la mémoire sur laquelle se trouve le fichier vidéo que vous voulez projeter au projecteur de données.  La fenêtre principale du Visualiseur est projetée. Si la fenêtre principale du Visualiseur n’apparaît pas, appuyez sur la touche [INPUT] et sélectionnez « USB » comme source d’entrée.
  • Page 29 Opérations pendant la projection d’un fichier vidéo Les opérations suivantes peuvent être effectuées pendant la lecture ou la pause du fichier vidéo. Pour faire ceci : Effectuez cette opération : Interrompre la lecture du film et la poursuivre Appuyez sur la touche [ENTER]. ...
  • Page 30 Effectuez les opérations suivantes, si nécessaire. Pour faire ceci : Appuyez sur cette touche : Abandonner la recherche avant ou la recherche arrière rapide et revenir à la [ENTER] lecture normale Basculer entre affichage et masquage du temps de lecture Arrêter la lecture et revenir au menu de fichiers [ESC] Opérations sur le menu de fichiers...
  • Page 31 Pour faire basculer le menu de fichiers entre l’affichage de la liste et l’affichage des icônes Appuyez sur la touche [FUNC] puis sur la touche [ENTER]. Remarque Vous pouvez spécifier soit l’affichage de la liste soit l’affichage des icônes comme affichage par défaut.
  • Page 32 Pour afficher les propriétés d’un fichier Basculez sur l’affichage de la liste du menu de fichiers. Utilisez les touches [] et [] pour amener le surlignement sur le fichier dont vous voulez voir les propriétés.  Une vignette et les propriétés du fichier actuellement surligné apparaissent sur la gauche du menu de fichiers.
  • Page 33 Pour revenir à la fenêtre principale du Visualiseur Appuyez sur la touche [FUNC]. Sur le menu de fonctions qui apparaît, utilisez les touches directionnelles pour amener le surlignement sur « Retour Sln visualiseur », puis appuyez sur la touche [ENTER]. Réglage des paramètres du Visualiseur Vous pouvez utiliser le menu de configuration du Visualiseur pour régler les paramètres suivants du Visualiseur.
  • Page 34 Pour afficher le menu de configuration du Visualiseur Effectuez l’une des opérations suivantes. Opération 1 Projetez la fenêtre principale du Visualiseur  Si vous lisez un fichier en mode Présentation, Diapo ou Vidéo, interrompez la lecture et revenez au menu de fichiers. Appuyez ensuite sur [FUNC], puis sur [] et finalement sur [ENTER].
  • Page 35 Pour régler les paramètres du Visualiseur Affichez le menu de configuration du Visualiseur. Utilisez les touches [] et [] pour amener le surlignement sur le paramètre que vous voulez changer. Utilisez les touches [] et [] pour afficher les réglages disponibles. Après avoir effectué...
  • Page 36 En cas de problème de Visualiseur Reportez-vous aux points suivants si vous n’obtenez pas du Visualiseur l’opération souhaitée. Mémoires Problème Cause et mesure à prendre  La mémoire USB que vous raccordez n’a peut-être pas un format reconnu Le Visualiseur n’apparaît pas lorsque je raccorde une mémoire par le projecteur de données.
  • Page 37 Affichage et lecture de fichiers Problème Cause et mesure à prendre Les fichiers ECA convertis à partir Le Visualiseur est peut-être dans un autre mode que le mode Présentation. de fichiers PowerPoint avec le EZ- Pour accéder au mode Présentation, surlignez « Présentation » sur la fenêtre Converter FA n’apparaissent pas principale du Visualiseur (page 20), puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 38 être convertis en un format pouvant être lu par le projecteur de données à l’aide d’un logiciel (ArcSoft MediaConverter 3 for CASIO Projector) inclus sur le CD-ROM fourni avec le projecteur de données.  Il y a peut-être une erreur dans le fichier vidéo proprement dit. Ouvrez le...
  • Page 39 Réalisation d’une présentation avec la caméra de documents YC-400/YC-430 Cette section explique comment raccorder le système de caméra multi-projection CASIO YC-400/ YC-430 (caméra de documents) au projecteur de données pour projeter les images des documents posés sur la platine à documents de la caméra de documents. L’application du projecteur de données, nommée Caméra YC, est utilisée pour la projection des images de documents.
  • Page 40 Pour raccorder la caméra de documents au projecteur de données et projeter l’image d’un document Allumez le projecteur de données.  Attendez que le témoin POWER/STANDBY du projecteur de données soit allumé en vert. Raccordez la caméra de documents au projecteur de données avec le câble USB fourni avec la caméra de documents.
  • Page 41 Posez le document dont vous voulez projeter l’image sur la platine à documents de la caméra de documents.  Posez le document au centre de la platine, et ne laissez aucune partie du document sortir des bords de la platine. ...
  • Page 42 Fonctionnement de l’application Caméra YC Cette section décrit toutes les opérations pouvant être effectuées avec l’application Caméra YC, ainsi que le réglage des paramètres de cette application. Important ! Les procédures mentionnées ici présupposent que le caméra de documents est reliée au projecteur de données comme indiqué...
  • Page 43 Pour régler le zoom de la caméra de documents Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC. Utilisez la touche [] pour amener le surlignement sur « Zoom/Mise au point caméra », puis appuyez sur la touche [ENTER]. ...
  • Page 44 Pour ajuster la position de la caméra Retirez tous les documents et objets de la platine à documents. Appuyez sur la touche [FUNC] pour afficher le menu de fonctions de l’application Caméra YC. Utilisez la touche [] pour amener le surlignement sur « Ajuster position caméra », puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 45 Pour accentuer le blanc de l’image projetée Remarque  L’accentuation du blanc a pour effet de rendre l’arrière-plan de l’image projetée plus blanc, ce qui permet de mieux voir le texte d’un document, par exemple.  Cette opération n’affecte que l’image actuellement projetée. L’image projetée la prochaine fois que vous appuierez sur le déclencheur sera conforme aux réglages effectués dans le menu de configuration de l’application Caméra YC (page 46).
  • Page 46 Réglage des paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC Vous pouvez utiliser le menu de configuration de la caméra YC pour régler les différents paramètres de l’application Caméra YC. Pour régler les paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration.
  • Page 47 Pour rétablir les réglages par défaut de tous les paramètres du menu de configuration de l’application Caméra YC Appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu de configuration. Appuyez sur la touche [] pour amener le surlignement sur « USB », puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 48 Contenu du menu de configuration de l’application Caméra YC Cette section donne tous les détails nécessaires concernant les paramètres figurant dans le menu de configuration de l’application Caméra YC. Le réglage par défaut de chaque paramètre est indiqué par un astérisque (*). Nom du paramètre Description Mode de...
  • Page 49 Nom du paramètre Description Correction obliquité Spécifie si l’obliquité de l’image projetée doit être corrigée ou non automatiquement. Oui* : Active la correction automatique de l’obliquité. Non : Désactive la correction automatique de l’obliquité. Projeter Image Spécifie si l’image de contrôle de la caméra doit être projetée ou non lorsqu’un document contrôle document est retiré...
  • Page 50 Projection de l’image de l’écran d’une calculatrice graphique Vous pouvez raccorder une calculatrice graphique CASIO au projecteur de données à l’aide d’un câble USB et projeter l’image de l’écran de la calculatrice avec le projecteur de données. Les calculatrices graphiques CASIO suivantes peuvent être raccordées par une connexion USB.
  • Page 51 CASIO. Toute copie, modification ou distribution de Ce Logiciel est autorisée dans la mesure où elle respecte les termes et conditions des GPL et LGPL.
  • Page 52 Licence Publique Générale GNU Version 2, Juin 1991 Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous enlever toute liberté de les partager et de les modifier. A contrario, la Licence Publique Générale est destinée à garantir votre liberté de partager et de modifier les logiciels libres, et à...
  • Page 53 Conditions de copie, distribution et modification de la Licence Publique Générale GNU. 0. La présente Licence s’applique à tout programme ou tout autre ouvrage contenant un avis, apposé par le titulaire des droits d’auteur, stipulant qu’il peut être distribué au titre des conditions de la présente Licence Publique Générale.
  • Page 54 Ces obligations s’appliquent à l’ouvrage modifié pris comme un tout. Si des éléments identifiables de cet ouvrage ne sont pas fondés sur le Programme et peuvent raisonnablement être considérés comme des ouvrages indépendants distincts en eux mêmes, alors la présente Licence et ses conditions ne s’appliquent pas à...
  • Page 55 4. Vous ne pouvez copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme, sauf tel qu’expressément prévu par la présente Licence. Toute tentative de copier, modifier, concéder en sous-licence, ou distribuer le Programme d’une autre manière est réputée non valable, et met immédiatement fin à...
  • Page 56 9. La Free Software Foundation peut, de temps à autre, publier des versions révisées et/ou nouvelles de la Licence Publique Générale. De telles nouvelles versions seront similaires à la présente version dans l’esprit mais pourront différer dans le détail pour prendre en compte de nouvelles problématiques ou inquiétudes.
  • Page 57 FIN DES TERMES ET CONDITIONS Comment appliquer ces conditions à vos nouveaux programmes Si vous développez un nouveau programme, et si vous voulez qu’il soit de la plus grande utilité possible pour le public, le meilleur moyen d’y parvenir est d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et modifier au titre des présentes conditions.
  • Page 58 LICENCE GÉNÉRALE PUBLIQUE LIMITÉE GNU (GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE) Version 2.1, février 1999. Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. — Tous droits réservés. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. Chacun est autorisé à copier et distribuer des copies conformes de ce document de licence, mais toute modification en est proscrite.
  • Page 59 Préambule Les licences de la plupart des logiciels sont conçues pour vous ôter toute liberté de les partager et de les modifier. À l’opposé, les Licences Générales Publiques GNU ont pour but de vous garantir votre liberté de partager et modifier un logiciel libre — pour être sûr que le logiciel est bien libre pour tous les utilisateurs.
  • Page 60 Quand un programme est lié avec une bibliothèque, que ce soit statiquement ou avec une bibliothèque partagée, la combinaison des deux constitue, en termes légaux, un « travail combiné », un « dérivé » de la bibliothèque originale. Il s’ensuit que la « Licence Générale Publique » ordinaire ne permet une telle liaison que si l’entière combinaison remplie ses critères et conditions de liberté.
  • Page 61 TERMES ET CONDITIONS CONCERNANT LA COPIE, LA DISTRIBUTION ET LA MODIFICATION 0. Cet Accord de Licence s’applique à toute bibliothèque logicielle ou tout programme contenant une notice placée par le titulaire de la réservation de droits (“copyright”) ou toute autre partie autorisée indiquant que ce logiciel peut être distribué...
  • Page 62 d) Si une facilité dans la bibliothèque modifiée se réfère à une fonction ou une table de données devant être fournie par une application utilisant la facilité, autre qu’un argument passé quand la facilité est invoquée, alors vous devez faire un effort en toute bonne foi pour vous assurer que, dans l’éventualité...
  • Page 63 5. Un programme qui ne contient aucun dérivé d’une quelconque portion de la Bibliothèque, mais est conçu pour travailler avec la Bibliothèque en étant compilé ou lié avec cette Bibliothèque, est appelé un « travail utilisant la Bibliothèque ». Un tel travail, pris isolément, n’est pas un travail dérivé...
  • Page 64 c) Accompagner le travail d’une offre écrite, valide pour au moins trois ans, de donner au même utilisateur les éléments spécifiés dans la Sous-section 6a, ci-dessus, contre un paiement n’excédant pas le coût requis pour effectuer cette distribution. d) Si la distribution du travail est faite en offrant l’accès à une copie depuis un emplacement désigné, offrir un accès équivalent depuis le même emplacement pour copier les éléments spécifiés ci-dessus.
  • Page 65 11.Si, par suite d’une décision judiciaire ou d’une allégation d’infraction à un brevet ou pour toute autre raison (non limitée aux problèmes de brevets), des conditions vous sont imposées (que ce soit par une ordonnance de justice, une transaction amiable ou contractuelle ou toute autre raison) qui contredisent les conditions de cette Licence, elles ne vous dégagent pas des obligations de cette Licence.
  • Page 66 ABSENCE DE GARANTIE 15.PUISQUE CETTE BIBLIOTHÈQUE FAIT L’OBJET D’UNE LICENCE QUI VOUS EST ACCORDÉE SANS FRAIS, IL N’Y A AUCUNE GARANTIE POUR LA BIBLIOTHÈQUE, DANS LES LIMITES AUTORISÉES PAR LA LOI APPLICABLE. À MOINS QUE CELA NE SOIT ÉTABLI DIFFÉREMMENT PAR ÉCRIT, LES TITULAIRES DE DROITS DE PROPRIÉTÉ...
  • Page 67 FIN DES TERMES ET CONDITIONS Comment appliquer ces termes à Vos nouvelles bibliothèques Si vous développez une nouvelle bibliothèque et voulez qu’elle soit le plus possible utilisable par le public, nous recommandons d’en faire un logiciel libre que chacun peut redistribuer et changer. Vous pouvez le faire en permettant la redistribution suivant ces termes (ou éventuellement les termes de la Licence Générale Publique GNU ordinaire).
  • Page 68 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it.
  • Page 69 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Page 70 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Page 71 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Page 72 10.If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 73 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.
  • Page 74 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL.
  • Page 75 Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.
  • Page 76 TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”).
  • Page 77 d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.
  • Page 78 However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.
  • Page 79 For an executable, the required form of the “work that uses the Library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.
  • Page 80 It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system;...
  • Page 81 END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).
  • Page 82 MA1004-C...

Ce manuel est également adapté pour:

Xj-a145Xj-a235Xj-a245