TABLE 2 - TABLEAU 2 - TABELLE 2 - TABLA 2 - TAVOLA 2 (ITEM 20)
Code N°
Item
Pièce
DESCRIPTION / DESIGNATION / BESCHREIBUNG /
N° code
Art.-Nr.
Teil
DESCRIPCION / DESCRIZIONE
Elemento
N° código
N° codice
Componente
6
2 5
5 0
2 3
2 0
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
HIGH SPEED RAM / PISTON HAUTE VITESSE / BUCHSE / PISTON ALTA VELOCIDAD /
6620113
03
PISTONE ALTA VELOCITA'
PUMPING RAM / PISTON DE POMPAGE / PUMPKOLBEN / PISTON BOMBEO / PISTONE
6620109
04
POMPANTE
6
2 7
0 0
3 7
5 0
E R
E S
V R
I O
/ R
E R
E S
V R
I O
/ R
L Ö
6000330
08
SPACER / ENTRETOISE / ZWISCHENSTÜCK / DISTANCIADOR / DISTANZIALE
6040080
12
BACK-UP RING / ANNEAU TEFL. / STÜTZRING / ANILLO PLASTICO / ANELLO BK
6360022
13
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6360260
14
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
CAP WITH MAGNET / BOUCHON AVEC AIMANT / VERSCHLUSS MIT MAGNET /
6800040
15
TAPON CON IMAN / TAPPO SERBATOIO CON MAGNETE
6
6 3
9 1
9 9
0 3
E S
L A
J /
I O
T N
D /
C I
H
U T
N
/ G
U J
RING CONNECTION / CONNEXION ANNEAU / RINGANSCHLUSS / ANILLO CONEXIÓN /
6000313
33
ATTACCO ANELLO
6340590
43
GRUB SCREW / VIS SANS TETE / INBUSSCHRAUBE / TORNILLO / GRANO
6
2 5
2 0
0 0
4 4
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
6
4 7
1 0
0 2
5 4
A B
L L
B /
L L I
/ E
U K
G
L E
B /
O
A L
6
6 3
0 2
9 1
9 4
E S
L A
J /
I O
T N
D /
C I
H
U T
N
/ G
U J
6
2 5
6 0
1 0
0 5
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
6360161
52
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6
0 9
0 0
0 9
3 5
C S
E R
W
/
I V
/ S
C S
H
A R
B U
/ E
O T
6360140
54
O-RING / JOINT TORIQUE / O-RING / JUNTA DE GOMA / GUARNIZIONE OR
6600100
55
DOWELL / CLIQUET / KUGELHALTER / SOPORTE BOLA / NOTTOLINO
6
2 5
5 0
0 2
6 5
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
6
2 5
1 0
0 6
7 5
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
6
4 7
1 0
0 0
8 5
A B
L L
B /
L L I
/ E
U K
G
L E
B /
O
A L
6
4 6
0 1
0 2
9 5
W
A
H S
R E
R /
O
N
E D
L L
/ E
C S
E H
SUCTION SCREW / VIS ASPIRATION / ANSAUGSCHRAUBE / TORNILLO SUCCIÓN / VITE
6900601
60
ASPIRAZIONE
6
0 9
1 0
1 8
1 6
C S
E R
W
/
I V
/ S
C S
H
A R
B U
/ E
O T
6
6 7
2 0
7 3
2 6
P
N I
G /
O
P U
L I
E L
S /
I T
T F
P /
S A
COMPLETE VALVE / VALVE COMPLETE / KOMPLETTES VENTIL / VÁLVULA COMPLETA /
6895053
64
VALVOLA COMPLETA
PRESS.RELEASE SCREW / VIS DE DECOMPR. / DRUCKABLASSSCHRAUBE / TORNILLO
6900640
65
DESCARGA PRESION / VITE SCARICO PRESSIONE
6
0 9
3 0
6 0
7 6
C S
E R
W
/
I V
/ S
C S
H
A R
B U
/ E
O T
6
3 6
0 5
1 1
8 6
P
N I
E /
M
B
O
T U
S /
I T
T F
C /
O
T N
6
2 5
8 0
1 6
9 6
S
R P
N I
/ G
E R
S S
O
T R
F /
D E
R E
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
A T
K N
D /
P E
O
I S
O T
S /
R E
A B
O T
O I
N
A T
G /
U
R A
N
Z I
O I
E N
N I
C
R A
A T
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
S /
E F
A R
3 / 7
" 2
N
A T
G /
U
R A
N
Z I
O I
E N
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
R
N
L L I
/ O
I V
E T
M
X 4
2 1
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
A
P S
R I
Z A
O I
E N
S /
E F
A R
3 / 5
" 2
B I
/ E
R A
N A
E D
A L
R /
O
S
T E
A T
R
N
L L I
/ O
I V
E T
M
X 4
0 1
D A
O
R
S /
I P
A N
C
L I
N I
D
I R
A C
ø
x 4
6 1
R
N
L L I
/ O
I V
E T
6 M
8 x
R E
/ A
U P
N
A T
E L
C S
R A
C I
O
P
E R
S S
O I
E N
M /
U
L E
E L
M /
L O
A L
4.2) Rangement (Voir Fig. 3 page 35)
Au repos, pour protéger l'outil des coups accidentels et de la poussière, il convient de le
Qty
ranger dans le coffret type VAL B-TC095.
Q.tè
Dimensions: 565x410x132 mm (22.2x16.1x5.2 in). Poids du coffret: 6,7 kg (14.7 lbs).
Menge
Cdad
4.3) Rotation de la tête
Q.tà
1
La tête de l'outil pivote de 180° par rapport au corps,permettant à l'utilisateur de travailler
dans la meilleure position.
1
N
N
E PAS FORCER LA ROTATION DE LA TÊTE
E PAS FORCER LA ROTATION DE LA TÊTE
1
EST SOUS PRESSION
EST SOUS PRESSION
1
1
5. CHANGEMENT DES LAMES
1 K
1 K
Il peut arriver qu' une utilisation prolongée ou non appropriée cause la perte d'affûtage des
1 K
lames ou leur endommagement. Le changement des lames est cependant très simple.
1
5.1) Lame inférieure
– Oter le pivot de blocage (39) et ouvrir l'ensemble supérieur en le pivotant autour de son
1
K
axe de fi xation (37).
1
– Actionner le moteur pour faire avancer la lame inférieure (36) laissant apparaître les
goupilles de fi xation (42 et 35) sur le piston (88).
2
– A l'aide d'un pointeau, ôter les goupilles, la lame sera ainsi libérée.
2
K
– Insérer la lame nouvelle et la fi xer par les mêmes goupilles.
3
K
1
A
A
VANT DE REFERMER LA LAME SUPÉRIEURE
VANT DE REFERMER LA LAME SUPÉRIEURE
1
K
FAÇON À CE QUE LA LAME INFÉRIEURE DESCENDE
FAÇON À CE QUE LA LAME INFÉRIEURE DESCENDE
1 K
ET ENDOMMAGÉE PAR LA SUPÉRIEURE
ET ENDOMMAGÉE PAR LA SUPÉRIEURE
4
5.2) Lame supérieure
1 K
– La lame inférieure complètement baissée, verifi er que le support (96) soit bien fermé
1
et que le pivot de blocage (39) soit bien inséré. Positionner alors la tête dans un étau,
1
K
en serrant l'un des guides (94) ou (85), en faisant attention à ce que les têtes des vis
2
K
(97) soient orientées vers le haut.
2
K
– A l'aide d'une clé de 6 mm, ôter les quatre vis (97), demonter les deux plaquettes (86),
2
K
la lame supérieure (48) sera ainsi libérée.
– Positionner la lame nouvelle, en faisant attention à ce que le dégorgement du trachant
2
soit orienté vers le haut (du même côté des têtes de vis).
1
– Replacer et serrer les 4 vis (97).
1
1
6. ENVOI EN REVISION A
1
En cas de dysfonctionnement de l'appareil, merci de vous adresser à notre Agent Ré-
gional qui vous conseillera et le cas échéant vous donnera les instructions nécessaires
1
pour envoyer l'outil à notre Centre de Service le plus proche. Dans ce cas, joindre une
1
copie du Certifi cat d'Essai livré par Cembre avec l'outil ou, à défaut d'autres éléments
1
K
de référence, indiquer la date d'achat approximative et numéro de série.
29
10
,
,
LORSQUE LE CIRCUIT HYDRAULIQUE
LORSQUE LE CIRCUIT HYDRAULIQUE
.
.
(Voir Fig. 2 pag. 23)
,
,
RELÂCHER LA PRESSION D
RELÂCHER LA PRESSION D
,
,
POUR ÉVITER QU
POUR ÉVITER QU
.
.
Cembre
FRANÇAIS
'
'
,
,
HUILE
HUILE
DE
DE
'
'
ELLE SOIT HEURTÉE
ELLE SOIT HEURTÉE