Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 790.4531*, 790.4541*.
Kenmore Elite
®
Electric Cooktop
Parrilla de Cocinar Eléctrica
Table de cuisson électrique
* = Color number, número de color, numéro de couleur
P/N 318205618B (1405)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 790.4531 Série

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Electric Cooktop Parrilla de Cocinar Eléctrica Table de cuisson électrique * = Color number, número de color, numéro de couleur...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sabbath Feature Mode ..........12 Sears Service ..............18 Kenmore Elite Warranty When installed, operated and maintained according to all instructions supplied with the product, if this appliance fails due to a defect in material and workmanship within one year from the date of purchase, call 1-800-4-MY-HOME®...
  • Page 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read all instructions before using this appliance. Save these instructions for future reference. This manual contains important safety symbols and instructions. Please pay attention to these symbols and follow all instructions given. This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage.
  • Page 4: Serial Plate Location

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Do Not Use Decorative Surface Element Use Proper Pan Size. This Covers. If an element is accidentally turned appliance is equipped with one or more surface on, the decorative cover will become hot and units of diff erent sizes. Select utensils having possibly melt.
  • Page 5: Cooktop Features

    Cooktop Features READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE COOKTOP The Cooking Zones may appear to be cool while turned ON and after they have been turned OFF. The glass surface may be HOT form residual heat transferred from the cookware and burns may occur. Left Rear Single Radiant Element 2.
  • Page 6: Surface Cooking

    Surface Cooking INCORRECT CORRECT Use Proper Cookware Cookware should have fl at bottoms that make • Curved and warped pan bottoms. good contact with the • Flat bottom and straight sides. entire surface heating • Tight fi tting lids. element. Check for fl...
  • Page 7: Setting Surface Controls

    Setting Surface Controls General Cooktop Information About the Ceramic Glass Cooktop The ceramic cooktop has radiant surface elements located below the surface of the glass. The design of the ceramic cooktop outlines the area of the surface element underneath. Make sure the diameter of the pan matches the diameter of the element outline on the cooktop.
  • Page 8: Using The Touch Control

    Setting Surface Controls (cont’d) Using the Touch Control Be sure that your fi nger is placed in the center of the touch pad. If the fi nger is not placed on the center of a pad, the cooktop may not respond to the selection made. Lightly contact the pad with the fl...
  • Page 9: Hot Surface Indicators

    Setting Surface Controls (cont’d) The Electronic Surface Element Control (ESEC) The Electronic Surface Element Control (ESEC) feature provides a digital display of the radiant surface elements on the cooktop. The ESEC display in combination with the touch pads is designed to replace conventional control knobs. Fig.
  • Page 10: Operating The Single Radiant Surface Elements

    Setting Surface Controls (cont’d) Operating Single Radiant Surface Elements The cooktop has 4 SINGLE radiant surface elements: the RIGHT REAR, LEFT REAR, CENTER REAR and the LEFT FRONT positions (Fig. 1 & 2). To Operate the Single Radiant Surface Elements: Place correctly sized cookware on the radiant surface element.
  • Page 11: Operating The Triple Surface Elements

    Setting Surface Controls (cont’d) Operating the Triple Surface Element The cooktop is equipped with a Triple radiant surface element located at the right front cooktop position (Figures 1 & 2). Indicator lights on the control panel at that position are used to indicate what portions of the Triple radiant element will heat.
  • Page 12: Sabbath Feature Mode

    Setting Surface Controls (cont’d) Sabbath Feature Mode When the Sabbath feature is ON, the timer display show “Sb”and all electronic surface element control displays show "HE". The surface elements can be used even if the Sabbath Feature is on. To activate the Sabbath Feature Mode: In order to enter Sabbath at least one radiant burner has to be active.
  • Page 13: Minute Timer

    Setting Surface Controls (cont’d) Minute Timer The Minute Timer feature may be useful in the kitchen if a recipe calls for keeping track of time. This feature will keep track of time from 1 to 99 minutes. The Minute Timer Display located to the left of the Timer UP/DOWN arrow key pads will begin to count down minutes once set.
  • Page 14: Care And Cleaning Of Stainless Steel

    General Care & Cleaning Cleaning Recommendations for the Ceramic Glass Cooktop Before cleaning the cooktop, be sure the controls are turned to OFF and the cooktop is COOL. DO NOT use a cooktop cleaner on a hot cooktop. The fumes can be hazardous to your health, and can chemically damage the ceramic glass surface.
  • Page 15: Before You Call

    Before You Call OCCURRENCE POSSIBLE CAUSE/SOLUTION Entire cooktop does not operate. House fuse has blown or circuit breaker has tripped. Check/reset breaker or replace fuse. If the problem is a circuit overload, have this situation corrected by a qualifi ed electrician.
  • Page 16: Notes

    Notes...
  • Page 17: Protection Agreements

    MASTER PROTECTION AGREEMENTS ® Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require preventive maintenance or repair from time to time. That’s when having a Master Protection Agreement can save you money and aggravation.
  • Page 19: Parrilla De Cocinar Eléctrica

    Manual de Uso y Cuidado Use & Care Guide Manuel d’utilisation et d’entretien Español / English / Français Modelos/Models/Modèles: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop Table de cuisson électrique * = Número de color, color number, numéro de couleur...
  • Page 20 • Funcionamiento del elemento superior doble .... 11 Servicio Sears ..............18 Garantía de electrodomésticos Kenmore Elite Si esta cubierta, cuando se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones de instalación y la guía de uso y cuidado, falla debido a defectos de material y mano de obra durante el primer año a partir de la fecha de compra, llame al 1-800-4-MY-HOME®...
  • Page 21: Importantes Instrucciones De Seguridad

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato. Guarde estas instrucciones para futura consultación Este manual contiene importantes mensajes de seguridad. Siempre lea y obedezca todo mensaje de seguridad. Indica una situación muy peligrosa, la cual de no ser evitada puede ocasionar graves heridas y hasta la muerte.
  • Page 22: Registro Del Producto

    IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD estar limpios. No permita que la grasa se acumule • No use cubiertas decorativas para los en la cubierta o en el fi ltro. Los depósitos grasosos quemadores de superficie. Si se enciende pueden encenderse y causar un incendio. Cuando un quemador accidentalmente, la cubierta caliente comida bajo la cubierta, encienda el decorativa se calentará...
  • Page 23: Características De La Cubierta

    Características de la cubierta LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA CUBIERTA. Las zonas de cocción pueden parecer frías cuando están encendidas y después de haberse apagado. La superfi cie de vidrio cerámico puede estar CALIENTE debido al calor residual transferido por los utensilios y usted podría sufrir quemaduras.
  • Page 24: Cocinando En La Estufa

    Cocinando en la estufa BUENO POBRE Use el utensilio correcto Use utensilios de fondo plano para que • Fondos curvos y combados de los • Fondo plano y lados rectos. tengan buen contacto utensilios • Tapas que aprieten bien. con toda la superfi cie •...
  • Page 25: Ajuste De Los Controles Superiores

    Ajuste de los Controles Superiores Generalidades sobre la Cubierta de Vidrio Cerámico La cubierta de vidrio cerámico tiene elementos radiantes superiores situados debajo de la superfi cie de vidrio. El diseño de la cubierta de vidrio cerámico delinea el contorno del elemento superior que está debajo.
  • Page 26: Uso Del Teclado De Control

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Uso del teclado de control Asegúrese de que su dedo esté colocado en el centro de la tecla como se muestra. Si el dedo no está en el centro de la tecla, es posible que la cubierta no responda a la selección realizada. Toque suavemente la tecla con la parte plana de la punta completa de su dedo.
  • Page 27: Ajustes Recomendados Para Cocinar En La Cubierta

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Control electrónico de los elementos superiores (ESEC) El control electrónico de los elementos superiores (ESEC) ofrece un despliegue digital de los elementos superiores radiantes de la cubierta. Las pantallas de los ESEC, en combinación con las teclas de control, están diseñadas para reemplazar las perillas de control convencional.
  • Page 28: Funcionamiento De Los Elementos Radiantes Superiores Sencillos

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Funcionamiento de los elementos radiantes superiores sencillos La cubierta tiene elementos superiores radiantes sencillos en 4 ubicaciones: el elemento en la posición DERECHA TRASERA, DERECHA IZQUIERDA, DERECHA CENTRAL y DELANTERA IZQUIERDA (Fig. 2). Funcionamiento de los elementos simples: Coloque el utensilio de tamaño correcto en el elemento superior.
  • Page 29: Funcionamiento Del Elemento Superior Triple

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Funcionamiento del elemento superior TRIPLE La estufa viene equipada con un elemento radiante superior TRIPLE ubicado en la posición delantera derecha de la cubierta (Figuras 1 y 2). Las luces indicadoras en el panel de control en esa posición muestran cuáles partes del elemento radiante triple se calentarán.
  • Page 30: Modo Sabbath

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Modo Sabbath Cuando el modo Sabbath esta prendido, todos los controles de los elementos mostraran el mensaje "HE". El indicador del contador de tiempo mostrará el “Sb”. Los elementos de superfi cie pueden usarse aun si el modo Sabbath esta encendido.
  • Page 31: Contador De Minutos

    Ajuste de los Controles Superiores (cont) Contador de minutos El contador de minutos puede ser útil en la cocina si una receta requiere un tiempo específi co. Esta característica contará el tiempo entre 1 y 99 minutos. La pantalla ubicada a la izquierda de las teclas con las fl echas del contador comenzará el conteo regresivo una vez que el contador sea programado.
  • Page 32: Cuidado Y Limpieza Del Acero Inoxidable

    Cuidado y Limpieza General Recomendaciones de Limpieza para Cubiertas de Vidrio Cerámico ATENCION Antes de limpiar la cubierta, asegúrese de que los controles estén en la posición "OFF" y que la cubierta esté FRÍA. NO use limpiadores para la cubierta cuando esté caliente. Los vapores pueden ser perjudiciales para su salud y pueden dañar químicamente la superfi...
  • Page 33: Antes De Llamar

    Antes de llamar SITUACIONES CAUSAS POSIBLES/SOLUCIÓN La plancha de cocina no Las fusibles da la casa han fundido o el cortacircuitos del horno ha saltado o abierto inmediatamente después de la instalación. Los fusibles de la casa no están completamente funciona.
  • Page 34 Notas...
  • Page 35: Acuerdos De Protección

    ACUERDOS MAESTROS DE PROTECCIÓN Enhorabuena por haber hecho una compra inteligente. Su nuevo producto Kenmore ® está diseñado y fabricado para brindarle años de funcionamiento fi able. Pero, como cualquier producto, puede necesitar mantenimiento preventivo o reparaciones periódicas. Es por eso que tener un Acuerdo maestro de protección podría ahorrarle dinero y molestias. El Acuerdo maestro de protección también sirve para prolongar la durabilidad de su nuevo producto.
  • Page 37: Parrilla De Cocinar Eléctrica Electric Cooktop

    Manuel d’utilisation et d’entretien Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Français / English / Español Modèles/Modelos/Models: 790.4531*, 790.4541*. Kenmore Elite ® Table de cuisson électrique Parrilla de Cocinar Eléctrica Electric Cooktop * = Numéro de couleur, color number, número de color...
  • Page 38: Garantie Sur Appareil Kenmore Elite

    Table des matières Garantie sur appareil Kenmore Elite .......... 2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES .........3-4 IMPORTANT: Enregistrement du produit ............4 Conservez une copie de votre facture. La date inscrite sur celle- Emplacement de la plaque signalétique ........4 ci sert à établir la période de couverture de la garantie, au cas Caractéristiques des appareils ...........
  • Page 39: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
  • Page 40: Conservez Ces Informations

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Nettoyez souvent votre appareil pour enlever la en verre, en vitrocéramique, en céramique ou en graisse sur toutes ses parties car cette graisse terre cuite ou autres ustensiles vitrifi és, sans risquer risque de prendre feu. Le ventilateur de la hotte et qu’ils se fendent.
  • Page 41: Caractéristiques Des Appareils

    Caractéristiques des appareils LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ATTENTION Les éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. La surface de vitrocéramique peut être encore chaude et causer des brûlures si elle est touchée lorsqu’elle n’a pas assez refroidi. Élément radiant situé...
  • Page 42: Surface De Cuisson

    Surface de cuisson MAUVAIS Choix des ustensiles de cuisson Le fond des casseroles • Fonds incurvés et déformés. doit être plat. Vérifi ez- le en faisant tourner une Fond plat et côtés droits. • règle sur le fond de la •...
  • Page 43: Réglage Des Éléments De Surface

    Réglage des éléments de surface À propos de la surface de cuisson vitrocéramique Des éléments radiants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez- vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément utilisé.
  • Page 44: Réglage Des Éléments De Surface (Suite)

    Réglage des éléments de surface (suite) Comment utiliser les touches tactiles Assurez-vous que votre doigt est bien placé au centre de la touche. Si le doigt n’est pas bien placé, au centre de la touche, les contrôles ne répondront pas à la demande. Touchez légèrement la touche avec la portion plate du doigt.
  • Page 45 Réglage des éléments de surface (suite) Contrôleurs électroniques des éléments de surface (ESEC) Le dispositif électronique de contrôle des éléments de surface (ESEC) comporte des fenêtres d’affi chage numérique et fournit un réglage numérique pour les positions des éléments radiants de la surface de cuisson. L’affi chage ESEC en combinaison avec les touches de contrôle est conçu pour remplacer les boutons de commande et les Fig.
  • Page 46: Réglage D'un Élément Radiant Simple

    Réglage des éléments de surface (suite) Réglage d’un élément radiant simple La surface de cuisson de est équipée de quatre éléments radiants simples: à l’arrière à droite, à l’arrière au centre, à l’arrière à gauche, et à l’avant à gauche (Fig. 1 & 2). Pour régler un élément radiant simple Placez un ustensile de dimension appropriée sur l’élément radiant.
  • Page 47: Réglage D'un Élément Radiant Triple

    Réglage des éléments de surface (suite) Réglage d’un élément radiant triple La surface de cuisson est équipée d’un élément radiant triple situé à l’avant à droite (Figures 1 & 2). Des témoins lumineux situés sur le panneau de contrôle indiquent quelle portion de l’élément radiant triple est utilisée.
  • Page 48: Fonction Sabbat

    Réglage des éléments de surface (suite) Fonction Sabbat Lorsque la table de cuisson est en mode Sabbat, tous les écrans des éléments affi chent HE et l’écran de la minuterie affi che SB. Les éléments peuvent être utilisés lorsque la fonction Sabbat est active. Pour activer la fonction Sabbat: Il doit y avoir au moins un élément en marche.
  • Page 49: Nettoyage Général

    Réglage des éléments de surface (suite) Réglage de la minuterie: Touchez située au-dessus de la marque TIMER. Chaque fois que vous touchez et relâchez le temps est augmenté ou diminué par intervalles de 1 minute (jusqu’à 99 minutes). 2. Lorsque le temps désiré est réglé, relâchez la touche afi n de permettre au compte à rebours de débuter. Lorsque 00 est atteint, un signal sonore se fait entendre et ce à...
  • Page 50: Nettoyage Général (Suite)

    Nettoyage général (suite) Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique ATTENTION Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position arrêt et que la surface de cuisson est bien froide. AVERTISSEMENT N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson en vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement froide.
  • Page 51: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Liste des vérifi cations préventives Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION Aucune partie de l’appareil...
  • Page 52 Notes...
  • Page 53 Notes...
  • Page 54 Notes...
  • Page 55: Contrats De Protection

    CONTRATS DE PROTECTION PRINCIPAUX ® Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.

Ce manuel est également adapté pour:

790.4541 série

Table des Matières