Publicité

Liens rapides

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Manuel d'utilisation et d'entretien
English / Español / Français
Models/Modelos/Modèles: 790.4411*, 790.4412*
Kenmore Elite
Table de cuisson électrique avec
hotte intégrée
Downdraft Electric Cooktop
Parrilla de Cocinar Eléctrica con ventilación
P/N 318205625A (1408)
Sears Brands Management Corporation
Hoff man Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
TM
®
P/N 318205625A (1408)
Sears Canada Inc., Toronto,
Ontario, Canada M5B 2C3
www.sears.ca

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KENMORE ELITE 790.4411

  • Page 1 Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado Manuel d’utilisation et d’entretien English / Español / Français Models/Modelos/Modèles: 790.4411*, 790.4412* Kenmore Elite ® Table de cuisson électrique avec hotte intégrée Downdraft Electric Cooktop Parrilla de Cocinar Eléctrica con ventilación...
  • Page 2: Table Des Matières

    Réglage des éléments radiants simples ........ 8 Couverture arrière ..............20 Garantie Kenmore Elite Si cet appareil est installé, utilisé et entretenu conformément à toutes les instructions fournies, la garantie suivante s’applique. Pour obtenir un service en vertu de la garantie, appelez le 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663).
  • Page 3: Mesures De Sécurité Importantes

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de ces symboles.
  • Page 4: Conservez Ces Informations

    MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Nettoyez souvent votre appareil pour enlever la en verre, en vitrocéramique, en céramique ou en graisse sur toutes ses parties car cette graisse terre cuite ou autres ustensiles vitrifi és, sans risquer risque de prendre feu. Le ventilateur de la hotte et qu’ils se fendent.
  • Page 5: Caractéristiques Des Appareils

    Caractéristiques des appareils LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. ATTENTION Les éléments radiants peuvent sembler avoir refroidi après leur utilisation. La surface de vitrocéramique peut être encore chaude et causer des brûlures si elle est touchée lorsqu’elle n’a pas assez refroidi. Hotte intégrée Élément radiant double avec grille...
  • Page 6: Réglage Des Éléments De Surface

    Réglage des éléments de surface À propos de la surface de cuisson vitrocéramique Des éléments radiants sont situés sous la surface de cuisson vitrocéramique. L’emplacement des éléments sur la plaque dual single de cuisson est clairement délimité par le design. Assurez- vous que le diamètre de la casserole est de dimension similaire au diamètre de l’élément utilisé.
  • Page 7: Réglages Recommandés

    Réglage des éléments de surface Réglages recommandés Utilisez la table ci-dessous pour déterminer le réglage adéquat pour le type de nourriture que vous préparer. Les réglages «bas» sont utilisés pour mijoter et garder chaud de grandes quantités de nourriture tels que des ragoûts ou de la soupe. Des réglages mijoter plus bas sont idéals pour des aliments plus délicats ou pour faire fondre du beurre ou du chocolat.
  • Page 8: Réglage Des Éléments Radiants Simples

    Réglage des éléments de surface Réglage des éléments radiants simples La surface de cuisson possède 2 éléments radiants simples. Ils sont situés dual à l’arrière à gauche et à l’avant à droite pour le modèle 30” ou l’arrière single droite et à l’avant à gauche pour le modèle 36” (Figure 1 et 2). Pour régler l’élément radiant simple bridge bridge...
  • Page 9: Réglage Des Éléments Radiants Doubles

    Réglage des éléments de surface Réglage des éléments radiants doubles La surface de cuisson est équipée d’un élément radiant double, situé à dual l’arrière à droite (pour le modèle 30”) ou à l’arrière à gauche (pour le single modèle 36”) (voir les fi gures 1 & 2). Les symboles sur le bouton de contrôle sont utilisés pour indiquer quelle spirale de l’élément double va chauff...
  • Page 10: Réglage De L'élément Radiant Pont

    Réglage des éléments de surface Réglage de l’élément radiant pont Le modèle 30” est muni d’un élément «pont» situé à l’avant dual single gauche (voir Fig. 1). Le pont peut être utilisé lors de la cuisson avec ustensiles rectangulaires ou ovales. L’élément maintiendra une chaleur constante sur les deux parties du bridge bridge...
  • Page 11: Réglage De L'élément Radiant Triple

    Réglage des éléments de surface Réglage de l’élément radiant triple Le modèle 36” est équipée d’un élément radiant triple, situé à l’avant à droite (voir fi gure 1). Les symboles sur le bouton de contrôle sont utilisés pour indiquer quelle spirale de l’élément triple va chauff...
  • Page 12: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Entretien de la table de cuisson Avant de nettoyer une partie de l’appareil, assurez-vous que toutes les commandes sont fermées (position OFF) et que la table de cuisson est FROIDE. ENLEVEZ LES ÉCLABOUSSURES ET SALETÉS ÉPAISSES AUSSITÔT QUE POSSIBLE. DES NETTOYAGES FRÉQUENTS RÉDUISENT LE NOMBRE DE GRANDS NETTOYAGES PAR LA SUITE.
  • Page 13: Recommandations Pour Le Nettoyage De La Surface De Cuisson En Vitrocéramique

    Entretien et nettoyage Recommandations pour le nettoyage de la surface de cuisson en vitrocéramique ATTENTION Avant de nettoyer la surface de cuisson, assurez-vous que tous les boutons de commande sont à la position arrêt et que la surface de cuisson est bien froide. AVERTISSEMENT N’appliquez jamais de détergent sur une surface de cuisson en vitrocéramique avant qu’elle ne soit complètement froide.
  • Page 14: Entretien De La Hotte Intégrée

    Entretien et nettoyage Entretien de la hotte intégrée ATTENTION Assurez-vous que la hotte intégrée est inactive avant de nettoyer une de ses pièces. AVERTISSEMENT Afi n d’éviter les brûlures, soyez prudents lorsque vous nettoyez la hotte, n’essayez PAS de nettoyer la table de cuisson ou la hotte intégrée lorsque la vitre ou la grille sont encore chaudes.
  • Page 15: Avant D'appeler

    Avant d’appeler Liste des vérifi cations préventives Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION Aucune partie de l’appareil...
  • Page 16 Avant d’appeler Liste des vérifi cations préventives Avant d’appeler un agent de service après-vente, consultez cette liste. Elle pourrait vous économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE / SOLUTION L’appareil n’est pas alimenté.
  • Page 17 Notes...
  • Page 18 Notes...
  • Page 19: Contrats De Protection

    CONTRATS DE PROTECTION PRINCIPAUX ® Félicitations! Vous avez fait un bon achat. Votre nouvel appareil Kenmore est conçu et fabriqué dans le but de vous offrir plusieurs années d’utilisation sans tracas. Cependant, comme tout appareil, il peut nécessiter un entretien préventif ou des réparations occasionnelles.
  • Page 20 Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.

Ce manuel est également adapté pour:

790.4412

Table des Matières