Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour 650 iQ S Meeting:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BIOSWING
650 iQ S Meeting
660 iQ S Meeting
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HAIDER BIOSWING 650 iQ S Meeting

  • Page 1 BIOSWING 650 iQ S Meeting 660 iQ S Meeting Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d‘emploi...
  • Page 2 | 17 – 28 english | 29 – 40 français HAIDER BIOSWING GmbH Tel. +49 (0) 92 34 - 99 22 - 0 Fax +49 (0) 92 34 - 99 22 1 66 Dechantseeser Str. 4 www.bioswing.de D - 95704 Pullenreuth...
  • Page 3 Dynamisches Element Doppel-Schwinglager Um alle Einstellungsmöglichkeiten* optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die nachfolgende Bedienungsanleitung. Wir wünschen Ihnen Überlegenheit im Sitzen auf Ihrem neuen BIOSWING ® Ihr Team von HAIDER BIOSWING * Einstellungsmöglichkeiten je nach gewählter Ausstattung! deutsch | 5...
  • Page 4 Übersicht der Bedienelemente Sitzhöhe Stellen Sie die Höhe der Sitzoberfläche auf Höhe der Kniekehle. Ober- und Sitzhöhe Lumbalstütze Unterschenkel bilden einen rechten bis leicht geöffneten Winkel. Die Füße stehen ganzflächig auf dem Boden – ohne Druck auf die Oberschenkel. Sitzneigungsverstellung TrainBackMatic (Synchron- mechanik), Rückenlehnen- Sitzfläche niedriger...
  • Page 5 Sitzneigungsverstellung Sitztiefenverstellung Zur Unterstützung der physiologisch richtigen Beckenkippung können Sie Durch die Sitztiefenverstellung können Sie die Sitzfläche individuell an die die Sitzfläche entweder mit Permanentkontakt oder in beliebiger Neigung Oberschenkellänge anpassen. Achten Sie darauf dass die Sitzflächenvorder- einstellen. Die Neigung des Sitzes sorgt für die gewünschte Aufrichtung der kante in etwa drei fingerbreit von der Kniekehle entfernt ist.
  • Page 6 Armlehne Höhenverstellbar (1F) Armlehne Multifunktional (4F) Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen Zur Entlastung der Schulter- und Nackenmuskulatur können die Armlehnen in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine in der Höhe eingestellt werden. Justieren Sie die Höhe so, daß Sie keine An- Anspannung in der Schulter spüren.
  • Page 7 Armlehnen-Weitenverstellung Lumbalstütze Um die Armlehnen-Weite den individuellen Bedürfnissen anpassen zu kön- Durch die individuell einstellbare Lumbalstütze können Sie eine stufenlose nen, lässt sich diese entsprechend einstellen. Anpassung der Wölbung im Bereich der Lendenlordose vornehmen. Die Wölbung stellen Sie sich in etwa auf Gürtelhöhe, damit Ihre Lendenwirbel- säule optimal gestützt wird.
  • Page 8 TrainBackMatic (Synchronmechanik) Nackenstütze Die TrainBackMatic reagiert auf den Anlehndruck und synchronisiert Sitz Vor allem in der nach hinten geneigten Entspannungshaltung dient die Na- und Lehne automatisch für einen körpergünstigen Bewegungsablauf von ckenstütze zur Entlastung der Halswirbelsäule. Die Nackenstütze können Sie der aufrechten bis zur entspannten Haltung.
  • Page 9 Führen Sie jedoch an einer nicht SWING experience. ® sichtbaren Stelle einen Test durch. Durch eine punktuelle Reinigung kann ein farblicher Unterschied zum unbehandelten Polsterbezug sichtbar werden. Your HAIDER BIOSWING Team * Customized settings for each individual`s needs! deutsch | 16 english | 17...
  • Page 10 Summary of Operating Elements Seat Height Adjust the height of the seat surface according to the height to the hollow Seat height Adjustment of armrest width parts of your knees. Your upper and lower leg form a right to slightly open angle.
  • Page 11 Adjustment of Seat Tilt Adjustment of Seat Depth To support the physically correct tilt of the pelvis, you can adjust the seat sur- The adjustment of the seat depth helps you to adjust the seat surface to the face either by utilizing the permanent-contact mechanism or by adjusting it length of your upper leg.
  • Page 12 Arm, Height adjustable (1F) Multifunctional Armrest (4F) To relieve the strain on shoulders and neck, the arms can be adjusted in The arm rests may be adjusted in height, in order to relief the shoulder and height. Adapt the height so that you do not feel any tension in the shoul- neck musculature.
  • Page 13 Lumbar Support Adjustment of Armrest Width To arrange the width of the armrests to one`s individual needs, the armrests With the individually adjustable lumbar support you can adapt the curvature can be adjusted. in the area of the lumbar lordosis. Adjust the curvature roughly at the height of the belt so that your lumbar spine receivers optimal support.
  • Page 14 Headrest TrainBackMatic (Synchronous Mechanism) The headrest supports the relief of the cervical spine, especially in the back- The TrainBackMatic responds to the backrest pressure and automatically syn- ward tilted posture of relaxation. The headrest can individually be adjusted chronizes seat and backrest for a physically beneficial motion sequence. Try to adjust the backrest pressure level so that you never feel to have to apply in height and tilt.
  • Page 15 Nous vous félicitons de votre nouvel achat de Special Notes BIOSWING ® Use the office swivel chair only – as intended – to sit on it. Never stand on the chair. Les systèmes d’assise de BIOSWING possèdent une technologie 3D unique au monde: ils permettent un mouvement amorti et contrôlé...
  • Page 16 Hauteur de l’assise Répertoire des réglages Positionner la hauteur du dessus de l’assise à la hauteur du creux poplité. Hauteur de l‘assise Largeur des accoudoirs Votre cuisse et l’intérieur de votre jambe doivent former un angle droit de 90°, ou légèrement plus ouvert selon votre préférence. Les pieds doivent être Inclinaison de l‘assise Support lombaire positionnés à...
  • Page 17 Inclinaison de l’assise Profondeur de l’assise Afin de soutenir la position idéale du bassin, ce siège permet une incli- Cette option vous permet d’adapter l’assise à la longueur des cuisses. Lors naison de l’assise soit par un contact permanent soit par un réglage fixe. du réglage, il est demandé...
  • Page 18 Hauteur des accoudoirs (1F) Hauteur des accoudoirs (4F) Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent Pour soulager les muscles de l’épaule et de la nuque les accoudoirs peuvent être ajustés en hauteur. Il est nécessaire d’éviter toute tension dans l’épaule. être ajustés en hauteur.
  • Page 19 Modifier la largeur des accoudoirs Support lombaire La largeur entre les accoudoirs peut-être adaptée aux besoins individuels. Ce siège permet de régler parfaitement le support lombaire. Pour cela il faut avant tout, positionner l’élément intégré à l’intérieur du dossier á la bonne Adapter la largeur des accoudoirs hauteur, par rapport à...
  • Page 20 Repose-tête Mécanisme synchrone Le repose-tête manifeste son rôle de soutien aux vertèbres cervicales sur- En redressant le corps d’une position reposée (vers l’arrière) à une position tout dans la position reposée. Le repose-tête peut être réglé en hauteur et active (assis droit), ce mécanisme permet un mouvement coordonné de l’as- sise et du dossier.
  • Page 21 Conseils spécifiques Utiliser ce siège uniquement pour s’asseoir! Pour votre sécurité, ne jamais se mettre debout sur ce siège! Vérin à gaz Le changement du lift à gaz et tous travaux se rapportant à cet élément, ne peuvent être effectués que par des professionnels certifiés et qualifiés dans ce domaine.
  • Page 22 HAIDER BIOSWING GmbH guarantees perfect quality and full function- pendant les différentes étapes de sa production y compris un contrôle de ality of its products. qualité final poussé. La société HAIDER BIOSWING GmbH garanti un chef d’oeuvre de l’ergonomie doté d’un fonctionnement parfait. The warranty lasts five years...
  • Page 23 Qualitäts-Pass Dieses Zertifikat garantiert ständige Qualitäts- und sorgfältige Endkon- trolle. Die HAIDER BIOSWING GmbH übernimmt hiermit die Garantie für eine einwandfreie Beschaffenheit und Funktionsfähigkeit des Produktes. Die Garantie beträgt 5 Jahre unter Berücksichtigung einer täglich 8-stün- digen Nutzungsdauer bei einer maximalen Gewichtsbelastung von 125 kg.

Ce manuel est également adapté pour:

660 iq s meeting