Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants. Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité...
En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
V200 XL 2012-02 Caractéristiques techniques Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds / repose-bras ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées. Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
9 = Patte d'inclinaison 10 = Traverse 11 = Poignées 12 = Barre de poussée Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le V200 XL: Sangle pelvienne antérieure (B20) à monter sur les tubes du dossier (voir le manuel correspondant) ...
V200 XL 2012-02 Emplacement de la plaque d'identification 1 = Logo Vermeiren 2 = Crash-test: NON 3 = Plaque d'identification 4 = Nom Vermeiren Explication des symboles Poids maximum Usage intérieur et extérieur Descente Montée CE conformité Crash-test: NON Utilisation Ce chapitre décrit l'utilisation quotidienne.
V200 XL 2012-02 Montage des roues arrière Prenez la roue arrière et poussez sur le bouton Maintenez le bouton enfoncé et montez l'essieu arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. Relâchez le bouton. Vérifiez que les roues sont bloquées. Dépliage du fauteuil roulant ATTENTION : risque de pincement, laissez les doigts à...
V200 XL 2012-02 Montage ou démontage du repose-pieds Le montage du repose-pieds s'effectue comme suit : Tenez le repose-pied latéralement à l'extérieur du châssis du fauteuil roulant et montez le logement de tube dans le châssis. Basculez le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à...
V200 XL 2012-02 Montage ou retrait des repose-bras Les repose-bras du fauteuil roulant peuvent être monté en les instructions suivant. ATTENTION : risque de pincement, laissez les doigts, boucles et vêtements à l'écart du bas du repose-bras. 1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le ...
V200 XL 2012-02 Pour retirer l'accoudoir, appuyez sur le bouton et tirez l'arrière du repose-bras hors du logement de tube . Transfert dans et hors du fauteuil roulant ATTENTION : si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à...
V200 XL 2012-02 AVERTISSEMENT : risque de brûlures – Soyez prudents lorsque vous conduisez dans des environnements chauds ou froids (soleil, froid extrême, saunas, etc.) - Les parties métalliques peuvent subir les températures de l'environnement et devenir très chaudes ou très froides.
Page 14
V200 XL 2012-02 Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs plus hautes. L'idéal est de les franchir en marche arrière. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir. Penchez-vous vers l'avant pour déplacer votre centre de gravité...
V200 XL 2012-02 2.12.3 Passage d'escaliers Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect des règles suivantes : AVERTISSEMENT : risque de basculement. Toujours passer des escaliers avec 2 assistants. Retirez les repose-pieds.
Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Le Vermeiren V200 XL a été conçu pour un réglage avec un minimum de pièces de rechange. Il n'est pas nécessaire de stocker des pièces de rechange. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche.
Réglage de la hauteur du siège et de l'angle du siège Le Vermeiren V200 XL est réglable sur 4 hauteurs de siège et 5 angles de siège (0°- 2,5° - 5°- 7,5° - 10°) en modifiant la position des roues pour chaque hauteur et angle, avec un réglage différent des roues avant et arrière.
Page 18
V200 XL 2012-02 Procédez comme indiqué ci-dessous pour modifier la hauteur du siège : Retirez les roues arrière (voir § 2.14). Vissez les douilles de l'essieu arrière depuis la plaque d'essieu Ⓓ. Assemblez les douilles de l'essieu dans le trou approprié de la plaque d'essieu, voir le tableau 2 et la figure précédente.
V200 XL 2012-02 Réglez les freins AVERTISSEMENT : risque de blessure, seul le distributeur peut régler les freins. Réglez les freins d'après les règles suivantes : 1. Installez les roues d'après le § 2.2. 2. Déconnectez les freins en tirant le levier vers l'arrière.
V200 XL 2012-02 3.5.2 Réglage de l'angle des plaques repose-pieds Réglez l'angle des plaques repose-pieds de la manière suivante : Desserrez le boulon Réglez le tube à l'angle souhaité. L'indication d'angle (80°, 85°, 90°, 95°, 100°) correspond aux petits traits .
Seul le distributeur peut se charger de la réparation et de l'assemblage des pièces détachées de votre fauteuil roulant. N'installez que des pièces de rechange autorisées par Vermeiren. Expedition et stockage Respectez les instructions suivantes pour le expedition or le stockage du fauteuil roulant : ...
V200 XL 2012-02 Entretien 4.3.1 Coussin de siège et dossier Respectez les instructions suivantes pour le nettoyage des revêtements : Nettoyez les revêtements avec un tissu humidifié avec de l'eau chaude. Veillez à ne pas tremper le revêtement. ...
V200 XL 2012-02 L'entretien ne doit être validé dans le plan de maintenance que si au minimum tous les éléments indiqués ci-dessus ont été contrôlés. Désinfection AVERTISSEMENT : produits dangereux, l'utilisation de désinfectants est réservée au personnel autorisé. AVERTISSEMENT : produits dangereux, irritants pour la peau.
Page 24
V200 XL 2012-02 Substance Nom du produit Désinfectant Désinfection Désinfection des excrétions Zone Fabricant ou active de surface d'efficacité fournisseur 1 volume crachat ou de selles + 2 blanchisserie (récurage/ volumes de solution diluée ou 1 volume d'urine + 1 volume de solution essuyage) diluée...
V200 XL 2012-02 Garantie Extrait des Conditions générales de vente : (...) 5. La durée de garantie est de 24 mois. Grâce à nos exigences élevées en matière de qualité, nous pouvons prolonger la période de garantie au-delà de cette période de base pour (...)
V200 XL 2012-02 Plan de maintenance Date Maintenance Remarques Signature 1/1/2012 Lubrification et entretien général non Journal de désinfection Date de Motif Spécification Substance et Signature désinfection concentration Abréviations utilisées dans la colonne 2 (motif) : V = Infection suspectée IF = Cas d'infection W = Répétition I = Inspection...
Page 29
Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date: Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.