Vermeiren V100 XL Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour V100 XL:

Publicité

Liens rapides

V RM IR N
V100 XL
M O
E
' E M P L O I

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vermeiren V100 XL

  • Page 1 V RM IR N V100 XL ’ E M P L O I...
  • Page 2 Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit (imprimée, photocopie, microfilm ou tout autre procédé) sans l'autorisation écrite du publicateur, ni traitée, dupliquée ou distribuée à l'aide de systèmes électroniques. © N.V. Vermeiren N.V. 2012...
  • Page 3: Table Des Matières

    V100 XL 2012-02 Table des matières Préface ....................2   Description du produit ............3       Utilisation prévue ......................3     Caractéristiques techniques ..................4     Schéma ........................5     Accessoires ........................5    ...
  • Page 4: Préface

    Nous tenons tout d'abord à vous remercier de nous avoir fait confiance en choisissant l'un de nos fauteuils roulants. Les fauteuils roulants Vermeiren sont le résultat de nombreuses années de recherche et d'expérience. Au cours du développement, une attention spéciale a été portée sur la facilité...
  • Page 5: Description Du Produit

    En cas d'utilisation sur des paillassons, moquettes ou revêtements de sols non fixés, le revêtement de sol peut être endommagé. Utilisez uniquement des accessoires approuvés par Vermeiren. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par l'absence ou l'inadéquation de l'entretien, ou par le non-respect des instructions de ce manuel.
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    V100 XL 2012-02 Caractéristiques techniques Les indications techniques ci-dessous sont valides pour le fauteuil roulant avec ses réglages standard. En cas d'utilisation d'autres repose-pieds / repose-bras ou autres accessoires, les valeurs indiquées sont modifiées. Marque Vermeiren Adresse Vermeirenplein 1/15, B-2920 Kalmthout...
  • Page 7: Schéma

    9 = Patte d'inclinaison 10 = Traverse 11 = Poignées 12 = Barre de poussée Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles pour le V100 XL :  Sangle pelvienne antérieure (B20) à monter sur les tubes du dossier (voir le manuel correspondant) ...
  • Page 8: Emplacement De La Plaque D'identification

    V100 XL 2012-02 Emplacement de la plaque d'identification 1 = Logo Vermeiren 2 = Crash-test: NON 3 = Plaque d'identification 4 = Nom Vermeiren Explication des symboles Poids maximum Usage intérieur et extérieur Descente Montée CE conformité Crash-test: NON Utilisation Ce chapitre décrit l'utilisation quotidienne.
  • Page 9: Montage Des Roues Arrière

    V100 XL 2012-02 Montage des roues arrière 1. Prenez la roue arrière et poussez sur le  bouton 2. Maintenez le bouton enfoncé et montez l'essieu arrière jusqu'à ce qu'il soit bloqué. 3. Relâchez le bouton. 4. Vérifiez que les roues sont bloquées.
  • Page 10: Montage Ou Démontage Du Repose-Pied

    V100 XL 2012-02 Montage ou démontage du repose-pied Le montage du repose-pied s'effectue comme suit : Tenez le repose-pied latéralement à l'extérieur du châssis du fauteuil roulant  et montez le logement de tube dans le châssis. Basculez le repose-pied vers l'intérieur jusqu'à...
  • Page 11: Montage Ou Retrait Des Repose-Bras

    V100 XL 2012-02 Montage ou retrait des repose-bras Les repose-bras du fauteuil roulant peuvent être monté en les instructions suivant. ATTENTION : risque de pincement, laissez les doigts, boucles et vêtements à l'écart du bas du repose-bras. 1. Montez le tube arrière de l'accoudoir dans le ...
  • Page 12: Transfert Dans Et Hors Du Fauteuil Roulant

    V100 XL 2012-02  Pour retirer l'accoudoir, appuyez sur le bouton et tirez l'arrière du repose-bras hors du logement de tube . Transfert dans et hors du fauteuil roulant ATTENTION : si vous ne pouvez pas réaliser le transfert en toute sécurité, demandez à...
  • Page 13: Déplacements Avec Le Fauteuil Roulant

    V100 XL 2012-02 2.10 Déplacements avec le fauteuil roulant AVERTISSEMENT : risque de pincement, évitez de laisser vos doigts se prendre dans les rayons des roues. AVERTISSEMENT : risque de pincement, soyez prudent lors de passages dans des endroits étroits (par exemple les portes).
  • Page 14: Montée De Marches Ou De Bordures De Trottoirs

    V100 XL 2012-02 Reposez le fauteuil roulant sur ses quatre roues. Un utilisateur entraîné peut franchir seul des bordures de trottoirs plus hautes. L'idéal est de les franchir en marche arrière. Tournez le fauteuil roulant, roues arrière face à la bordure de trottoir.
  • Page 15: Passage D'escaliers

    V100 XL 2012-02 2.12.3 Passage d'escaliers Le passage d'escaliers en restant sur le fauteuil roulant doit toujours se faire dans le respect des règles suivantes : AVERTISSEMENT : risque de basculement. Toujours passer des escaliers avec 2 assistants. Retirez les repose-pieds.
  • Page 16: Installation Et Réglage

    Installation et réglage Les instructions de ce chapitre sont destinées au distributeur. Le Vermeiren V100 XL a été conçu pour un réglage avec un minimum de pièces de rechange. Il n'est pas nécessaire de stocker des pièces de rechange. Pour trouver un service d'entretien ou un revendeur spécialisé près de chez vous, contactez l'établissement Vermeiren le plus proche.
  • Page 17: Réglage De La Hauteur Du Siège

    2012-02 Réglage de la hauteur du siège Le Vermeiren V100 XL peut être réglé sur 3 hauteurs d'assise en modifiant la position des roues. Il y a pour chaque hauteur un réglage différent des roues avant et arrière. AVERTISSEMENT : le trou supérieur de la plaque d'essieu n'est pas destiné...
  • Page 18: Réglez Les Freins

    V100 XL 2012-02 Réglez les freins AVERTISSEMENT : risque de blessure, seul le distributeur peut régler les freins. Réglez les freins d'après les règles suivantes : 1. Installez les roues d'après le § 2.2.  2. Déconnectez les freins en tirant le levier vers l'arrière.
  • Page 19: Réglage Des Plaques Repose-Pieds

    V100 XL 2012-02 3.5.2 Réglage des plaques repose-pieds Les plaques repose-pieds peuvent être utilisées sur 2 positions. En standard, elles sont réglées avec la plaque de base en position arrière. Les plaques repose-pieds peuvent être déplacées vers l'avant en intervertissant les plaques de droite et de gauche.
  • Page 20: Maintenance

    Seul le distributeur peut se charger de la réparation et de l'assemblage des pièces détachées de votre fauteuil roulant. N'installez que des pièces de rechange autorisées par Vermeiren. Expedition et stockage Respectez les instructions suivantes pour le expedition or le stockage du fauteuil roulant : ...
  • Page 21: Entretien

    V100 XL 2012-02 Entretien 4.3.1 Revêtements Respectez les instructions suivantes pour le nettoyage des revêtements :  Nettoyez les revêtements avec un tissu humidifié avec de l'eau chaude. Veillez à ne pas tremper le revêtement.  Utilisez un détergent doux vendu dans le commerce pour enlever les taches rebelles.
  • Page 22: Désinfection

    V100 XL 2012-02 L'entretien ne doit être validé dans le plan de maintenance que si au minimum tous les éléments indiqués ci-dessus ont été contrôlés. Désinfection AVERTISSEMENT : produits dangereux, l'utilisation de désinfectants est réservée au personnel autorisé. AVERTISSEMENT : produits dangereux, irritants pour la peau.
  • Page 23 V100 XL 2012-02 Substance Nom du produit Désinfectant Désinfection Désinfection des excrétions Zone Fabricant ou active de surface d'efficacité fournisseur 1 volume crachat ou de selles + 2 blanchisserie (récurage/ volumes de solution diluée ou 1 volume d'urine + 1 volume de solution essuyage) diluée...
  • Page 24: Garantie

    V100 XL 2012-02 Garantie Extrait des Conditions générales de vente : (...) 5. La durée de garantie est de 24 mois. Grâce à nos exigences élevées en matière de qualité, nous pouvons prolonger la période de garantie au-delà de cette période de base pour (...)
  • Page 25: Plan De Maintenance

    V100 XL 2012-02 Plan de maintenance Date Maintenance Remarques Signature 1/1/2012 Lubrification et entretien général non Journal de désinfection Date de Motif Spécification Substance et Signature désinfection concentration Abréviations utilisées dans la colonne 2 (motif) : V = Infection suspectée IF = Cas d'infection W = Répétition I = Inspection...
  • Page 26 Cachet du revendeur: Cachet du revendeur: Date: Date:  Les listes des contrôles à effectuer lors des entretiens de même que toute autre information technique sont disponibles auprès de nos filiales. Pour de plus amples informations, consultez le site: www.vermeiren.fr.
  • Page 29 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 30 Notes ........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 32 Fax: +41(0)31 818 40 98 website: www.reatime.it website: www.vermeiren.ch e-mail: info@reatime.it e-mail: info@vermeiren.ch Pologne Espagne / Portugal Vermeiren Polska Sp. z o.o Vermeiren Iberica, S.L. Carretera de Cartellà, Km 0,5 Łączna PL-55-100 Trzebnica Sant Gregori Parc Industrial, Edifici A Tel: +48(0)71 387 42 00...

Table des Matières