Publicité

Liens rapides

Precision
Absolute Sonic Perfection
PX 210 BT
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser PX 210 BT

  • Page 1 Precision Absolute Sonic Perfection PX 210 BT Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Raccorder le PX 210 BT en utilisant le câble audio ....15 Utilisation du PX 210 BT ..............16 Régler le PX 210 BT en fonction de la situation d’écoute ..16 Régler le volume ................16 Télécommander les appareils liés depuis le PX 210 BT ..... 17 Réinitialiser les réglages du PX 210 BT ........
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    • Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité de transmission à volume sonore réduit. • Utilisez uniquement le bloc secteur et le câble de recharge fournis.
  • Page 4 • de surchauffe, • d’incendie, • d’explosion, • de fumée et d’émanation de gaz. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou d’utilisation abusive. Conservez le pack batterie Ne mélangez pas les batteries hors de portée des enfants.
  • Page 5: Px 210 Bt

    PX 210 BT PX 210 BT Terminé les câbles, terminé les bruits extérieurs ! Avec le casque PX 210 BT, vous pouvez écouter la musique et rien que la musique dans le plus grand confort – même dans un environnement bruyant. Ce casque de type fermé...
  • Page 6: Contenu

    Contenu Contenu 1 casque PX 210 BT 1 pack batterie BA 370 PX 1 câble de recharge USB 1 bloc secteur PSC 03R-050 avec adaptateurs pays 1 câble audio (jack 2,5 mm vers jack 3,5 mm) 1 boîtier de transport 1 guide de démarrage rapide...
  • Page 7 Contenu Vue d’ensemble des pictogrammes Signification des pictogrammes signalant la pression d’une touche Pictogramme Signification Appuyer brièvement sur cette touche. Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée pendant 4 secondes. Appuyer sur cette touche et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que le réglage souhaité...
  • Page 8: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit ³ ³ ¿ Arceau Coussinet d’oreille · ´ Prise pour câble audio Prise pour câble de recharge » ² Touche Bluetooth Compartiment pour pack batterie Panneau de commande Touche Rembobinage Touche Avance rapide Touche Master Touche...
  • Page 9: Mise En Service Du Px 210 Bt

    Mise en service du PX 210 BT Mise en service du PX 210 BT Avant d’utiliser le PX 210 BT pour la première fois, enlevez la bande de protection du pack batterie. Charger le pack batterie Charger le pack batterie pendant au moins 3 heures avant sa première utilisation.
  • Page 10 Mise en service du PX 210 BT Possibilités de charge du pack batterie º Vous branchez d’abord le câble de recharge sur le pack batterie comme º décrit dans la section a, puis vous raccordez le câble de recharge à une source de courant comme décrit dans la section b.
  • Page 11: Régler L'arceau Du Casque

    Mise en service du PX 210 BT Raccorder le câble de recharge au bloc secteur, à un ordinateur ou à d’autres appareils USB Afin de charger le pack batterie, vous pouvez raccorder le câble de recharge soit à la prise USB de votre ordinateur, soit au bloc secteur fourni, soit à...
  • Page 12: Allumer/Éteindre Le Px 210 Bt

    Mise en service du PX 210 BT Allumer/éteindre le PX 210 BT ATTENTION !Endommagement de l’ouïe à cause des volumes trop élevés ! Ecouter à des volumes sonores élevés pendant de longues périodes peut provoquer des dommages auditifs permanents. Protégez votre ouïe des volumes sonores élevés. Les casques Sennheiser présentent aussi une excellente qualité...
  • Page 13: Connecter Le Px 210 Bt À Une Source Audio

    N’utilisez le casque que dans des avions où la transmission Bluetooth sans fil est autorisée, sinon utilisez son câble de raccordement (voir « Raccorder le PX 210 BT en utilisant le câble audio » en page 15). Le casque est conforme à la norme Bluetooth 2.1. Pour pouvoir établir une connexion sans fil en utilisant la technologie Bluetooth, vous devez appairer le casque avec votre source audio.
  • Page 14 Dans ce cas, répéter les étapes pour appairer de nouveau le casque avec la source audio. Allumer/éteindre le clignotement « liaison Bluetooth » Eteindre le casque (voir « Allumer/éteindre le PX 210 BT » en page 11). Pour allumer le clignotement lors d’une liaison Bluetooth :...
  • Page 15 Mise en service du PX 210 BT Couper la liaison Bluetooth Bluetooth » La touche est rétro-éclairée, pour indiquer le réglage actuel. Le rétro-éclairage s’éteint après un court instant afin d’économiser de l’énergie. Appuyer sur n’importe quelle touche du casque pour afficher le réglage actuel de la fonction Bluetooth.
  • Page 16: Raccorder Le Px 210 Bt En Utilisant Le Câble Audio

    Mise en service du PX 210 BT Raccorder le PX 210 BT en utilisant le câble audio Raccorder le câble audio Vous pouvez raccorder le casque à la source audio en utilisant le câble audio si • vous ne voulez pas utiliser la fonction Bluetooth, •...
  • Page 17: Utilisation Du Px 210 Bt

    Bluetooth » La touche s’éteint. La LED clignote en bleu et la fonction Bluetooth est désactivée. Régler le volume Le PX 210 BT permet de régler le volume du signal audio : Touche Durée Fonction Touche Durée Fonction Augmenter Réduire...
  • Page 18: Télécommander Les Appareils Liés Depuis Le Px 210 Bt

    Télécommander les appareils liés depuis le PX 210 BT Vous pouvez directement télécommander n’importe quel appareil suppor- tant le profil AVRCP et lié au PX 210 BT en utilisant les touches du casque. Veuillez vous référer à la notice d’emploi de votre appareil pour savoir s’il supporte le profil AVRCP.
  • Page 19: Réinitialiser Les Réglages Du Px 210 Bt

    Master et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la LED clignote trois fois en rouge. Le casque s’éteint (voir « Eteindre le PX 210 BT » en page 11). Appuyer sur la touche Master et la maintenir enfoncée jusqu’à ce que la LED clignote alternativement en bleu et en rouge.
  • Page 20: Transport Du Px 210 Bt

    Transport du PX 210 BT Transport du PX 210 BT Pour transporter de façon peu encombrante le casque, vous pouvez le plier à plat et de façon compacte. Tourner les écouteurs de 90°. Rabattre les écouteurs vers l’intérieur. Placer le casque à plat dans le boîtier de transport.
  • Page 21: Nettoyage Et Entretien Du Px 210 Bt

    Nettoyage et entretien du PX 210 BT Nettoyage et entretien du PX 210 BT Nettoyer le PX 210 BT ATTENTION !Les liquides peuvent endommager les composants électroni- ques de l’appareil ! Une infiltration de liquide dans le boîtier de l’appareil peut causer des courts-circuits et endommager les composants électroniques.
  • Page 22: En Cas D'anomalies

    En cas d’anomalies En cas d’anomalies Problème Cause possible Solution possible Pas de témoin de Le pack batterie est Recharger le pack batterie fonctionnement déchargé. (voir page 8). – le casque ne peut pas être allumé Pas de signal Le connecteur jack du Vérifier le branchement entre audio pendant le câble audio n’est pas...
  • Page 23: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Accessoires et pièces de rechange Accessoires et pièces de rechange Pour le PX 210 BT, les accessoires suivants sont disponibles auprès de votre revendeur Sennheiser : N° Réf. Accessoire/pièce de rechange 531404 Coussinets d’oreille, 1 paire 531405 Coussinets d’arceau, 1 paire...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Principe transducteur dynamique, fermé Couplage oreille supra-aural Réponse en fréquence 15–22.000 Hz Impédance nominale 590/100 Ω active/passive Niveau de pression acoustique à 1 kHz et 1 V 107 dB SPL DHT à 1 kHz < 0,1 % Connexion audio prise jack stéréo 3,5 mm Longueur du câble...
  • Page 25: Codage Audio Apt-X

    Codage audio apt-X Codage audio apt-X Une qualité audio remarquable La technologie apt-X est ce qu’il fallait à l’audio sans fil. Avec le codage audio apt-X, vous pouvez être assuré d’un son stéréo net et pur. Il vous permet de non seulement d’entendre, mais également de ressentir l’audio comme il a été...
  • Page 26 Codage audio apt-X Points forts d’apt-X : • Des tests d’écoute en aveugle avec des auditoires de référence du secteur ont montré qu’un signal apt-X par Bluetooth était indiscer- nable du signal fourni par une technologie filaire. Avec la compression MPEG/AAC, le processus de codage est destructif.
  • Page 27: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. KG offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser.
  • Page 28 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Toute modification non expressément approuvée par Sennheiser elec- tronic Corp. peut annuler le droit de l’utilisateur à l’emploi de l’équipement en question. Conforme aux normes :...
  • Page 29 GmbH & Co. KG. ® La marque et les logos Bluetooth sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de cette marque et de ces logos par Sennheiser electronics GmbH & Co. KG est sous license. ® ® iPod et iPhone sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
  • Page 30 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Publ. 11/09 540027/A01...

Table des Matières