Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ............. 2 L’oreillette Bluetooth Presence ..............4 Contenu ......................5 Vue d’ensemble du produit ................6 Oreillette Presence ..................6 Accessoires de chargement ................. 6 Vue d’ensemble des pictogrammes ............7 Vue d’ensemble des indications de la LED ..........8 Vue d’ensemble des touches ...............
Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou si vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
Page 4
10 °C/50 °F batteries régulièrement et 40 °C/104 °F. (tous les 3 mois environ). N’exposez pas les batteries à des températures supérieures à 70 °C/158 °F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu. Presence...
L’oreillette Bluetooth Presence L’oreillette Bluetooth Presence L’oreillette Bluetooth Presence est la solution sans fil idéale pour de conversations téléphoniques, via votre téléphone mobile ou votre soft- phone, avec une excellente qualité sonore et dans tous les environnements bruyants. Les technologies WindSafe et SpeakFocus permettent de filtrer les bruits parasites lors des conversations téléphoniques, assurant ainsi...
Safety Guide de sécurité Guide Pour connaître la liste complète des accessoires compatibles, consultez la page dédiée à l’oreillette Presence sur notre site www.sennheiser.com/cco. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com/cco > « Sales Partner »...
Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Oreillette Presence Touche Volume +* Écouteur Touche Volume –* Crochet d’oreille Touche multifonctions Prise USB Microphones Interrupteur marche/ arrêt à glissière * Vous pouvez permuter la fonction « + » et « – » des touches Volume (voir page 18), par exemple pour adapter l’oreillette pour un port sur...
La LED clignote rapidement. La LED clignote une fois toutes les 3 secondes. La LED clignote 3 fois par seconde. Le pictogramme « i » Les notes portant le pictogramme « i » fournissent des informations importantes sur l’emploi de l’oreillette. Presence...
10 heures ; la batterie est complètement chargée La LED s’éteint après 5 minutes. Appuyez sur la touche multifonctions pour afficher le niveau de charge actuelle de la batterie. Lorsque le charge- ment est terminé, la LED s’allume en bleu. Presence...
Rejeter un appel entrant et poursuivre l’appel en cours (gérer deux appels) Transférer un appel de l’oreillette vers le téléphone mobile (appel en cours sur l'oreillette) Activer le contrôle vocal (mode repos) Passer en mode « appairage » (mode repos) Presence...
Page 11
Appuyer sur les Pas d’appel et pas de – deux touches musique (mode repos) : Volume et les Activer/désactiver les maintenir messages vocaux – enfoncées message vocal : « Voice on » ou « Voice off » 10 | Presence...
Lorsque le chargement est terminé, la LED s’allume en bleu. LED flashes Meaning below 1 hour talk time 1 to 2 hours talk time 4 to 2 hours talk time 10 to 4 hours talk time 100 % not included Presence | 11...
Le dongle USB Bluetooth BTD 800 USB est fourni avec les versions Presence UC. Les dongles USB Bluetooth pour les autres versions de l’oreil- lette sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser (par ex.
Page 14
(voir le notice d’emploi de votre téléphone mobile). Tous les appareils disponibles à proximité du téléphone mobile sont affichés. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « Presence » pour appairer l’oreillette avec le téléphone mobile. Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ».
(pré-montés) ou enlevez l’adaptateur d’oreille avec boucle. Montez l’adaptateur d’oreille avec boucle sélectionné sur l’oreillette. Guidez l’oreillette vers votre oreille et insérez la boucle de l’adaptateur d’oreille. Corrigez l’orientation de la boucle pour assurer une tenue sûre et confortable de l’oreillette. 14 | Presence...
Page 16
Guidez l’oreillette vers votre oreille et adaptez doucement le crochet à votre oreille pour qu’il suive son contour. Pour assurer une tenue confortable, corrigez l’orientation de l’oreillette. Presence | 15...
: • « Phone one connected » pour le premier téléphone mobile • « Phone two connected » pour le deuxième téléphone mobile ou • « Dongle connected » pour l’adaptateur Bluetooth de Sennheiser. 1. ”power on“ 2. „... connected“...
2 et 4 heures hours talk time Between 1 and 2 entre 1 heure et 2 heures hours talk time Less than 1 hour talk inférieur à 1 heure time inférieur à 15 minutes ; Recharge headset message vocal automatique Presence | 17...
14). Appuyez sur les deux touches Volume pendant 2 secondes pour per- muter la fonction « + » et « – » des touches. Vous entendez le message vocal « Swap volume keys » dans l’oreillette. 18 | Presence...
Appuyez sur la touche multifonctions : Durée Fonction Message vocal/bip(s) Prendre un appel Rejeter un appel « Call rejected » Mettre en attente l’appel – en cours (fonction pause) Terminer un appel « Call ended » Presence | 19...
Page 21
Activer le contrôle vocal « Voice dial » Annuler le contrôle vocal – Énoncez votre commande vocale, par exemple « Call Jane ». L’appareil Bluetooth compose le numéro de Jane. Quelques systèmes de contrôle vocal ont besoin d’une connexion Internet. 20 | Presence...
Si vous mettez l’appel en cours en attente (basculement) : Appuyez de nouveau sur la touche multifonctions : Appel en 2e appel (mis Durée cours en attente) Fonction Terminer l’appel en cours et activer l’appel en attente (dépendant du téléphone) Presence | 21...
Risque d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, les batteries rechargeables ne doivent être remplacées que par un service après-vente agrée Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée. Si les batteries rechargeable intégrées doivent être remplacées ou enle- vées, contactez votre service après-vente Sennheiser.
Updater » pour ordinateur. Téléchargez le logiciel « Sennheiser Updater » depuis www.sennheiser.com/cco/software. Installez le « Sennheiser Updater ». Pour ce faire, vous devez avoir les droits d’administrateur sur votre ordinateur. Si nécessaire, contactez votre service informatique. Mettre à jour le firmware du casque-micro Utilisez un câble USB avec un mini-connecteur USB pour raccorder le...
Bluetooth connectés. Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.
• « Phone one connected » pour le premier téléphone mobile, • « Phone two connected » pour le deuxième téléphone mobile ou • « Dongle connected » pour le dongle USB Bluetooth. 1. ”power on“ 2. „... connected“ 10 m Presence | 25...
Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes •...