Publicité

Liens rapides

Bluetooth headset
for phone calls
Presence
Notice d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sennheiser Presence

  • Page 1 Bluetooth headset for phone calls Presence Notice d’emploi...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Consignes de sécurité importantes ............. 2 L’oreillette Bluetooth Presence ..............4 Contenu ......................5 Vue d’ensemble du produit ................6 Oreillette Presence ..................6 Accessoires de chargement ................. 6 Vue d’ensemble des pictogrammes ............7 Vue d’ensemble des indications de la LED ..........8 Vue d’ensemble des touches ...............
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage aux appareils USB qui ne répondent pas aux spécifications USB. Sennheiser décline toute responsabilité en cas de dommage résultant de la perte de liaison due à une batterie épuisée, une vieille batterie ou si vous dépassez la portée de transmission Bluetooth.
  • Page 4 10 °C/50 °F batteries régulièrement et 40 °C/104 °F. (tous les 3 mois environ). N’exposez pas les batteries à des températures supérieures à 70 °C/158 °F, par ex. ne les exposez pas au soleil ou ne les jetez pas au feu. Presence...
  • Page 5: L'oreillette Bluetooth Presence

    L’oreillette Bluetooth Presence L’oreillette Bluetooth Presence L’oreillette Bluetooth Presence est la solution sans fil idéale pour de conversations téléphoniques, via votre téléphone mobile ou votre soft- phone, avec une excellente qualité sonore et dans tous les environnements bruyants. Les technologies WindSafe et SpeakFocus permettent de filtrer les bruits parasites lors des conversations téléphoniques, assurant ainsi...
  • Page 6: Contenu

    Safety Guide de sécurité Guide Pour connaître la liste complète des accessoires compatibles, consultez la page dédiée à l’oreillette Presence sur notre site www.sennheiser.com/cco. Pour avoir des informations sur les fournisseurs, contactez votre partenaire Sennheiser : www.sennheiser.com/cco > « Sales Partner »...
  • Page 7: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d’ensemble du produit Vue d’ensemble du produit Oreillette Presence Touche Volume +* Écouteur Touche Volume –* Crochet d’oreille Touche multifonctions Prise USB Microphones Interrupteur marche/ arrêt à glissière * Vous pouvez permuter la fonction « + » et « – » des touches Volume (voir page 18), par exemple pour adapter l’oreillette pour un port sur...
  • Page 8: Vue D'ensemble Des Pictogrammes

    La LED clignote rapidement. La LED clignote une fois toutes les 3 secondes. La LED clignote 3 fois par seconde. Le pictogramme « i » Les notes portant le pictogramme « i » fournissent des informations importantes sur l’emploi de l’oreillette. Presence...
  • Page 9: Vue D'ensemble Des Indications De La Led

    10 heures ; la batterie est complètement chargée La LED s’éteint après 5 minutes. Appuyez sur la touche multifonctions pour afficher le niveau de charge actuelle de la batterie. Lorsque le charge- ment est terminé, la LED s’allume en bleu. Presence...
  • Page 10: Vue D'ensemble Des Touches

    Rejeter un appel entrant et poursuivre l’appel en cours (gérer deux appels) Transférer un appel de l’oreillette vers le téléphone mobile (appel en cours sur l'oreillette) Activer le contrôle vocal (mode repos) Passer en mode « appairage » (mode repos) Presence...
  • Page 11 Appuyer sur les Pas d’appel et pas de – deux touches musique (mode repos) : Volume et les Activer/désactiver les maintenir messages vocaux – enfoncées message vocal : « Voice on » ou « Voice off » 10 | Presence...
  • Page 12: Mise En Service De L'oreillette

    Lorsque le chargement est terminé, la LED s’allume en bleu. LED flashes Meaning below 1 hour talk time 1 to 2 hours talk time 4 to 2 hours talk time 10 to 4 hours talk time 100 % not included Presence | 11...
  • Page 13: Appairer L'oreillette Avec Des Appareils Bluetooth

    Le dongle USB Bluetooth BTD 800 USB est fourni avec les versions Presence UC. Les dongles USB Bluetooth pour les autres versions de l’oreil- lette sont disponibles auprès de votre partenaire Sennheiser (par ex.
  • Page 14 (voir le notice d’emploi de votre téléphone mobile). Tous les appareils disponibles à proximité du téléphone mobile sont affichés. Depuis les appareils Bluetooth trouvés, sélectionnez « Presence » pour appairer l’oreillette avec le téléphone mobile. Si nécessaire, entrez le code PIN par défaut « 0000 ».
  • Page 15: Utilisation De L'oreillette

    (pré-montés) ou enlevez l’adaptateur d’oreille avec boucle. Montez l’adaptateur d’oreille avec boucle sélectionné sur l’oreillette. Guidez l’oreillette vers votre oreille et insérez la boucle de l’adaptateur d’oreille. Corrigez l’orientation de la boucle pour assurer une tenue sûre et confortable de l’oreillette. 14 | Presence...
  • Page 16 Guidez l’oreillette vers votre oreille et adaptez doucement le crochet à votre oreille pour qu’il suive son contour. Pour assurer une tenue confortable, corrigez l’orientation de l’oreillette. Presence | 15...
  • Page 17: Allumer L'oreillette Et La Connecter

    : • « Phone one connected » pour le premier téléphone mobile • « Phone two connected » pour le deuxième téléphone mobile ou • « Dongle connected » pour l’adaptateur Bluetooth de Sennheiser. 1. ”power on“ 2. „... connected“...
  • Page 18: Éteindre L'oreillette

    2 et 4 heures hours talk time Between 1 and 2 entre 1 heure et 2 heures hours talk time Less than 1 hour talk inférieur à 1 heure time inférieur à 15 minutes ; Recharge headset message vocal automatique Presence | 17...
  • Page 19: Régler Le Volume

    14). Appuyez sur les deux touches Volume pendant 2 secondes pour per- muter la fonction « + » et « – » des touches. Vous entendez le message vocal « Swap volume keys » dans l’oreillette. 18 | Presence...
  • Page 20: Téléphoner Avec L'oreillette

    Appuyez sur la touche multifonctions : Durée Fonction Message vocal/bip(s) Prendre un appel Rejeter un appel « Call rejected » Mettre en attente l’appel – en cours (fonction pause) Terminer un appel « Call ended » Presence | 19...
  • Page 21 Activer le contrôle vocal « Voice dial » Annuler le contrôle vocal – Énoncez votre commande vocale, par exemple « Call Jane ». L’appareil Bluetooth compose le numéro de Jane. Quelques systèmes de contrôle vocal ont besoin d’une connexion Internet. 20 | Presence...
  • Page 22: Gérer Plusieurs Appels

    Si vous mettez l’appel en cours en attente (basculement) : Appuyez de nouveau sur la touche multifonctions : Appel en 2e appel (mis Durée cours en attente) Fonction Terminer l’appel en cours et activer l’appel en attente (dépendant du téléphone) Presence | 21...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien De L'oreillette

    Risque d’endommagement du produit ! Pendant la période de garantie, les batteries rechargeables ne doivent être remplacées que par un service après-vente agrée Sennheiser. Dans le cas contraire, la garantie sera annulée. Si les batteries rechargeable intégrées doivent être remplacées ou enle- vées, contactez votre service après-vente Sennheiser.
  • Page 24: Mise À Jour Du Firmware Du Produit

    Updater » pour ordinateur. Téléchargez le logiciel « Sennheiser Updater » depuis www.sennheiser.com/cco/software. Installez le « Sennheiser Updater ». Pour ce faire, vous devez avoir les droits d’administrateur sur votre ordinateur. Si nécessaire, contactez votre service informatique. Mettre à jour le firmware du casque-micro Utilisez un câble USB avec un mini-connecteur USB pour raccorder le...
  • Page 25: En Cas D'anomalies

    Bluetooth connectés. Contactez votre partenaire Sennheiser si vous rencontrez des problèmes non répertoriés dans le tableau ou qui ne peuvent pas être résolus avec les solutions proposées. Pour trouver un revendeur Sennheiser dans votre pays, visitez notre site web sur www.sennheiser.com.
  • Page 26: Si Vous Sortez De La Portée Bluetooth

    • « Phone one connected » pour le premier téléphone mobile, • « Phone two connected » pour le deuxième téléphone mobile ou • « Dongle connected » pour le dongle USB Bluetooth. 1. ”power on“ 2. „... connected“ 10 m Presence | 25...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    (en fonction de l’appareil) Fréquence d’émission 2402 MHz à 2480 MHz Protocoles HSP (v1.2), HFP (v1.6), A2DP (v1.2) Presence : puissance de sortie 6,5 dBm/4,47 mW BTD 800 USB : puissance de sortie 8 dBm/6,30 mW Presence : sensibilité typique 86 dBm BTD 800 : sensibilité...
  • Page 28: Déclarations Du Fabricant

    Déclarations du fabricant Déclarations du fabricant Garantie Sennheiser Communications A/S offre une garantie de 24 mois sur ce produit. Pour avoir les conditions de garantie actuelles, veuillez visiter notre site web sur www.sennheiser.com ou contacter votre partenaire Sennheiser. En conformité avec les exigences suivantes •...
  • Page 29 Sennheiser Communications A/S Industriparken 27, DK-2750 Ballerup, Denmark www.sennheiser.com Publ. 01/15, A03...

Table des Matières