Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Français
Smart
V3
pour Palm OS
5
®
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Navman SmastST V3

  • Page 1 Français Smart ™ pour Palm OS ® Manuel d’utilisation...
  • Page 3: Table Des Matières

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Table des matières Introduction ..............5 Installation de Smart ..........6 Smart Desktop .............7 Installation de cartes routières à l’aide de Smart Desktop .............8 Démarrage de Smart ...........9 Commandes du Smart ........10 Ecran du menu principal ........11 Etat du GPS ............11 Configuration de la destination ......13...
  • Page 4 Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ®...
  • Page 5: Introduction

    • N’utilisez pas et ne manipulez votre récepteur GPS ou votre ordinateur de poche lorsque ces appareils sont chauds, laissez-les d’abord refroidir à l’abri du soleil. Navman décline toute responsabilité quant à l’utilisation de ce produit d’une manière susceptible de causer accidents ou dommages, ou d’enfreindre la loi.
  • Page 6: Installation De Smart

    4. Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour installer Smart Desktop. • Sélectionnez la langue de votre choix pour Smart Desktop lorsque cela vous sera demandé. • Lisez et acceptez l’accord de licence lorsque cela vous sera demandé. N’hésitez pas à contacter Navman si vous avez des questions.
  • Page 7: Smart Desktop

    Informations sur la carte Mise à jour de Smart Nous vous conseillons de consulter régulièrement le site Internet de Navman pour les mises à jour des versions de Smart que vous utilisez : Note : Seules les mises à niveau de l’application Smart sont disponibles sur le site Internet de Navman.
  • Page 8: Installation De Cartes Routières À L'aide De Smart Desktop

    • Saisissez votre Map Product Key. • Votre ordinateur se connecte alors à Internet et active votre Map Product Key. • Vous devrez saisir ou mettre à jour vos coordonnées pour que Navman puisse vous avertir lorsque de nouvelles mises à jour sont disponibles.
  • Page 9: Démarrage De Smart

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 5. Démarrage de Smart Vous avez maintenant installé Smart Desktop sur votre ordinateur, Smart sur votre ordinateur de poche, toutes les cartes routières requises sur votre carte routière, et assemblé votre récepteur GPS dans votre véhicule si nécessaire. Vous êtes prêt à...
  • Page 10: Commandes Du Smart

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 6. Commandes du SmartST Navigation Des icônes s’affichent sur les écrans affichant la carte, la carte en 3D, l’instruction suivante et la liste des tournants lorsque vous naviguez entre les écrans. De plus, sur les ordinateurs munis de touches multi-sélection à deux ou à 5 directions, la navigation peut s’effectuer grâce à...
  • Page 11: Ecran Du Menu Principal

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 7. Ecran du menu principal L’écran du menu principal vous donne accès à toutes les fonctions de Smart y compris celles vous permettant de vous rendre à une destination. 1. Tapez sur à...
  • Page 12: Obtention De Coordonnées Gps

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Obtention de coordonnées GPS Pour les récepteurs GPS de série 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écran de Configuration s’affiche. 2. Tapez sur dans l’angle supérieur gauche puis sélectionnez GPS dans la case déroulante. L’écran Configuration GPS s’ouvre.
  • Page 13: Configuration De La Destination

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 9. Configuration de la destination Avant d’entamer votre trajet, vous devez préciser une destination pour que SmartST puisse planifier votre itinéraire. Note : Selon le pays dans lequel vous vous rendez, il se peut qu’un ou plusieurs champs ne soient pas disponibles lors du choix de la destination.
  • Page 14: Vers L'intersection De Deux Rues

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Vers l’intersection de deux rues 1. A partir du menu principal, tapez sur Destination puis sur Intersection. L’écran Intersection de rues s’ouvre. 2. Sélectionnez un pays dans la case déroulante Pays. 3.
  • Page 15: Se Rendre À Une Destination En Utilisant Les Contacts Palm

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 2. Tapez sur les critères de recherche du POI pour en sélectionner un : • Sélectionnez une catégorie de centres d’intérêt dans la case déroulante Catég. • Sélectionnez une catégorie de POI dans la case déroulante Type. •...
  • Page 16: Vers Une Destination Récente

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Vers une destination récente Les 20 derniers itinéraires utilisés sont mémorisés dans les destinations récentes. 1. A partir du menu principal, tapez sur Destination puis Récente. L’écran Dest. récentes s’ouvre. 2.
  • Page 17: Chargement D'un Trajet

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 3. Tapez sur Adresse. L’écran Adresse de destination s’ouvre. Note : Vous pouvez également ajouter des points de destination en utilisant les intersections, les centres d’intérêt, les favoris, la base de données de contacts de votre Palm ou encore les destinations récentes. 4.
  • Page 18: Eviter Une Zone

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 10. Eviter une zone Smart peut calculer un itinéraire en évitant une zone spécifiée sur la carte. Vous pouvez ajouter jusqu’à dix zones à éviter. Les zones à éviter sont marquées en gris. Ajouter une zone à...
  • Page 19: Visualisation De Votre Itinéraire

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 11. Visualisation de votre itinéraire Une fois qu’un itinéraire a été calculé, il existe plusieurs manières de l’afficher. Naviguez entre les écrans en tapant sur Ecran de consultation de la carte L’écran affichant la carte est toujours orienté...
  • Page 20: Ecran De Carte En 3D

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Ecran de carte en 3D L’écran de carte en 3D s’affiche lorsqu’un itinéraire est calculé ; il est orienté dans la direction suivie par le trajet, avec un niveau d’horizon ajustable. •...
  • Page 21: Ecran D'instruction Suivante

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Ecran d’instruction suivante L’écran d’instruction suivante affiche les informations dont vous avez besoin pour le tournant suivant, la direction à prendre et le temps restant jusqu’à ce tournant. • Pour visualiser l’écran affichant l’instruction suivante, tapez soit sur pour faire défiler les écrans jusqu’à...
  • Page 22: Visualisation Du Résumé De L'itinéraire

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Ecran affichant la liste des tournants Cet écran affiche la liste des tournants qui vous séparent de votre destination avec la direction du tournant, le nom de la rue et la distance restante jusqu’au tournant. Chaque distance indiquée dans la colonne de droite représente la distance entre votre emplacement actuel et ce tournant.
  • Page 23: Visualisation Du Résumé De L'emplacement

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Visualisation du résumé de l’emplacement Un résumé de l’emplacement peut être affiché sur les écrans de carte ou de carte en 3D. Le résumé de l’emplacement comprend : • Nom de la rue, du POI, favori ou Trajet rapide. •...
  • Page 24: Menu Contextuel De L'écran-Carte

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 12. Menu contextuel de l’écran-carte Le menu contextuel de l’écran-carte peut être affiché sur les écrans de carte ou de carte en 3D en tapant sur un point de l’écran et en maintenant celui-ci enfoncé. Note : Les options disponibles peuvent varier.
  • Page 25: Démonstration D'itinéraire

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 13. Démonstration d’itinéraire La démonstration de l’itinéraire vous permet de : • Visualiser préalablement un itinéraire. • Programmer et visualiser un itinéraire sans coordonnées GPS, par exemple si vous êtes à l’intérieur d’un bâtiment. Première étape.
  • Page 26: Totalisateur Partiel

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 14. Totalisateur partiel L’écran Totalisateur partiel: actuel sert à visualiser la distance parcourue, la vitesse moyenne, la vitesse maximale, la durée et le temps stationnaire pour votre trajet actuel. • Dans le menu principal, tapez sur Totalisateur. L’écran Totalisateur partiel: actuel s’ouvre. L’écran Totalisateur partiel: Totaux sert à...
  • Page 27: Favoris Et Trajets Rapides

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 15. Favoris et Trajets rapides Les favoris servent à accéder à des destinations utilisées régulièrement sans avoir à entrer à nouveau les informations. Vous pouvez accéder aux favoris à partir de l’écran Liste des favoris. Vous pouvez enregistrer vos trois favoris les plus fréquemment utilisés sous forme de trajets rapide.
  • Page 28: Utilisation Des Trajets Rapides

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 4. Dans la case Nom, tapez un nom pour le trajet rapide. 5. Pour changer l’icône qui s’affiche sur les écrans de carte et de carte en 3D : a. Tapez sur l’icône Icône. Une liste d’icônes s’affiche. b.
  • Page 29: Paramètres

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 16. Paramètres Vous pouvez modifier les paramètres suivants selon vos préférences : Configuration générale 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écran Configuration s’affiche. Tapez sur dans l’angle supérieur droit puis sélectionnez Général dans la case déroulante. L’écran Configuration - Général s’ouvre. 2.
  • Page 30: Paramètres Gps

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Paramètres GPS Pour les récepteurs GPS de série 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écran de configuration s’affiche. 2. Tapez sur en haut à droite de l’écran puis sélectionnez GPS dans la case déroulante. L’écran Configuration GPS s’ouvre.
  • Page 31: Paramètres D'affichage

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Paramètres d’affichage 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écran Configuration s’affiche. Tapez sur en haut à droite de l’écran puis sélectionnez Afficher dans la case déroulante. L’écran Configuration - Afficher s’ouvre. 2.
  • Page 32: Paramètres De Guidage

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Paramètres de guidage 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écrande configuration s’ouvre. Tapez sur dans l’angle supérieur droit puis sélectionnez Guidage dans la case déroulante. L’écran Confguration guidage s’ouvre. 2.
  • Page 33: Paramètres De Centres D'intérêt (Poi)

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Paramètres de centres d’intérêt (POI) Les centres d’intérêt (POI) dans une région donnée sont regroupés par catégories. Cette fonction vous permet de sélectionner uniquement les catégories dont vous avez besoin. Par exemple, si seuls les lieux de divertissement vous intéressent, vous pouvez désactiver les autres catégories de POI telles que les établissements financiers.
  • Page 34: Configuration De L'itinéraire

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Configuration de l’itinéraire 1. Dans le menu principal, tapez sur Configuration. L’écran de configuration s’affiche. Tapez sur dans l’angle supérieur droit puis sélectionnez Itinéraire dans la case déroulante. L’écran Configuration itinéraire s’ouvre. Tapez pour remettre les paramètres sur cet écran à...
  • Page 35: Fonctions Avancées Du Smart Desktop

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 17. Fonctions avancées du SmartST Desktop Trouver une ville Pour trouver une ville et vérifier quelle région doit être installée : 1. Cliquez Trouver ville à partir du menu carte. La fenêtre Trouver une ville s’ouvre.
  • Page 36: Editeur De Centres D'intérêt (Poi)

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® Editeur de centres d’intérêt (POI) Vous pouvez ajouter des centres d’intérêt (POI) personnalisés à l’aide de l’éditeur de centres d’intérêt. Les POI personnalisés peuvent être configurés pour être annoncés lorsque vous vous en approchez d’assez près, sur l’écran Paramètres des POI actifs.
  • Page 37: Navigation Continentale Continue

    • Fermez tous les programmes en cours d’exécution sur votre ordinateur. 2. Ouvrez Smart Desktop si celui-ci n’est pas déjà ouvert : Démarrer > Programmes > Navman > Smart Desktop. 3. Dans le menu Carte, cliquez sur Basemaps. La fenêtre Basemap Installer s’ouvre.
  • Page 38: Amélioration De La Performance

    Smart V 3.0 | Manuel d’utilisation pour Palm OS ® 19. Amélioration de la performance Réduction du nombre de cartes actives Smart utilise de la mémoire de programme pour enregistrer les cartes, c’est pourquoi il est conseillé de ne citer que les cartes dont vous avez besoin à...
  • Page 39: Licence D'utilisation Du Logiciel

    Responsabilité limitée Autant qu’il lui est permis par la loi, Navman ne sera en aucun cas responsable, qu’il s’agisse d’un délit civil (négligence), du contrat ou d’autres dommages, y compris toute perte de profit, dommage indirect, immatériel ou particulier, perte ou blessure de quelque nature que ce soit sur votre personne ou toute autre personne. Sauf disposition expressément contraire du présent contrat, Navman se désiste de toute autre garantie expresse ou tacite, y compris les garanties implicites concernant la qualité...
  • Page 40: Service D'assistance Technique

    NAVMAN DECLINE TOUTE RESPONSABILITE QUANT A L’UTILISATION DE CE PRODUIT D’UNE MANIERE SUSCEPTIBLE DE CAUSER ACCIDENTS OU DOMMAGES, OU D’ENFREINDRE LA LOI. Droits d’auteur © 2004 Navman NZ Limited. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited. Tous droits réservés. Microsoft Windows 98, ME, 2000 et XP, Microsoft Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
  • Page 41: Récepteur Gps Bluetooth

    Français Récepteur GPS Bluetooth 4100 / 4420 / 4470 Manuel d’utilisation...
  • Page 42 Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation Table des matières Introduction ................3 Fonctions du récepteur GPS Bluetooth ........4 Branchement de l’appareil à votre PDA ........6 Installation du récepteur GPS Bluetooth dans le véhicule ..7 Batteries ................... 10 Accessoires en options ............
  • Page 43 • N’utilisez pas et ne manipulez pas le récepteur GPS Bluetooth lorsqu’il est chaud, laissez-le d’abord refroidir à l’abri du soleil. Navman décline toute responsabilité quant à l’utilisation de ce produit d’une manière susceptible de causer accidents ou dommages, ou d’enfreindre la loi.
  • Page 44: Fonctions Du Récepteur Gps Bluetooth

    Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation 2. Fonctions du récepteur GPS Bluetooth Nous vous recommandons de vous familiariser avec le fonctionnement de base du récepteur GPS Bluetooth : Eléments principaux Elément Description Mise en marche : Restez appuyé pendant deux secondes puis relâchez. Bouton marche/ Arrêt : Restez appuyé...
  • Page 45: Eléments Latéraux

    Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation Eléments latéraux Elément Description Il constitue la base du récepteur GPS Bluetooth et protège les batteries internes. Couvercle des Pour le retirer, appuyez sur les deux attaches latérales tout en éloignant le batteries couvercle de l’unité principale. Permet de maintenir le couvercle des batteries en place.
  • Page 46: Branchement Du Récepteur Gps Bluetooth À Votre Pda

    • Précisez le port COM sortant sur votre logiciel tiers pour recevoir les données GPS à partir du récepteur GPS Bluetooth. Note : Pour les utilisateurs de Navman™ SmartST™, le port COM est précisé sur l’écran d’état du GPS. Veuillez vous reporter au manuel d’utilisation de SmartST pour plus de renseignements.
  • Page 47: Positionnement Du Récepteur Gps Bluetooth Dans Un Véhicule

    Note : Si votre véhicule est équipé d’un pare-brise athermique (réfléchissant la chaleur) ou chauffant, il vous faudra acheter une antenne externe Navman pour que votre récepteur GPS Bluetooth puisse recevoir des signaux à l’intérieur du véhicule. Voir p 11.
  • Page 48: Positionnement De Votre Pda

    Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation Option nº2 : Assemblage de la surface de montage sur le tableau de bord (définitif) Vous pouvez fixer le récepteur GPS Bluetooth au tableau de bord à l’aide du socle et de la surface de montage : Avertissement : Cette solution est permanente et laissera une marque sur votre tableau de bord si vous essayez de l’enlever.
  • Page 49: Branchement Du Récepteur Gps Bluetooth Grâce À L'adaptateur De Courant Du Véhicule

    Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation Option nº2 : Assemblage du disque de montage sur le tableau de bord (définitif) Vous pouvez placer votre PDA sur le pare-brise à l’aide de la ventouse (schéma nº1), du socle PDA (schéma nº2) et du disque de montage du PDA (schéma nº3.) Avertissement : Cette solution est permanente - le disque de montage ne pourra pas être retiré...
  • Page 50: Batteries

    Récepteur GPS Bluetooth | Manuel d’utilisation 5. Batteries Il n’est pas nécessaire d’enlever les batteries lors de l’utilisation de l’adaptateur de courant du véhicule. Pour gagner du temps lors de l’obtention de coordonnées GPS, assurez-vous que les trois batteries AAA sont dans le récepteur GPS Bluetooth en permanence.
  • Page 51: Accessoires En Options

    Le câble de l’antenne se branche sur la prise de l’antenne GPS extérieure MCX. Vous pouvez faire passer le câble à travers l’ouverture de la portière. L’antenne extérieure est disponible auprès de votre revendeur Navman.
  • Page 52: Accord De Garantie

    Navman ou ses Centres de Services agrées. Responsabilité limitée : Autant qu’il lui est permis par la loi, Navman ne sera en aucun cas responsable, qu’il s’agisse d’un délit civil (négligence), du contrat ou d’autres dommages, y compris toute perte de profit, dommage indirect, immatériel ou particulier, perte ou blessure de quelque nature que ce soit sur votre personne ou toute autre personne.
  • Page 53: Service D'assistance Technique

    SUSCEPTIBLE DE CAUSER ACCIDENTS OU DOMMAGES, OU D’ENFREINDRE LA LOI. Droits d’auteur © 2004 Navman NZ Limited. Navman est une marque déposée de Navman NZ Limited. Tous droits réservés. Microsoft® Windows® 98, ME, 2000 ou XP , Microsoft® Internet Explorer sont des marques déposées de Microsoft Corporation.

Table des Matières