Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

User Manual: WOODEN TURNTABLE WITH USB CONNECTION AND
Gebruiksaanwijzing: Houten platenspeler met USB aansluiting en
Benutzerhandbuch: Plattenspieler im holzgehäuse mit USB
Mode d'emploi: Platine en bois avec port USB et pré-amplificateur
Manual del Usuario: Giradiscos con conexión USB con pre-
Model L-91
BUILT-IN PRE AMPLIFIER
ingebouwde voorversterker
anschluss und eingebautem vorverstärker
intégré
amplificador y acabado madera

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO L-91

  • Page 1 Model L-91 User Manual: WOODEN TURNTABLE WITH USB CONNECTION AND BUILT-IN PRE AMPLIFIER Gebruiksaanwijzing: Houten platenspeler met USB aansluiting en ingebouwde voorversterker Benutzerhandbuch: Plattenspieler im holzgehäuse mit USB anschluss und eingebautem vorverstärker Mode d’emploi: Platine en bois avec port USB et pré-amplificateur intégré...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English ..............................3 Nederlands ............................24 Deutsch ..............................46 Français ..............................68 Español ..............................90 Version: 1.0...
  • Page 3: English

    English CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may resulte in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Page 4 18. Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection. 19. Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. 20. Keep away from rodents. Rodents enjoy biting on power cords. 21.
  • Page 5 41. Make sure the unit is adjusted to a stable position. Damage caused by using this product in an unstable position or by failure to follow any other warning or precaution contained within this user manual will not be covered by warranty. 42.
  • Page 6 1. DESCRIPTION OF THE UNIT 1. Counterweight, use the counterweight to balance the tone arm. 2. Anti-Skating control: sets the anti-skating. Use anti-skating to prevent the cartridge from swinging in towards the centre. 3. Tone arm lever: lowers or raises the tone arm. 4.
  • Page 7 Be careful that you do not move the metal part.  Turn the metal part to the left to increase the needle pressure. Lenco recommends to set the needle pressure to 3. Set the anti-skating. Lenco recommends that the anti-skating should about half the needle pressure, for the best result try different settings yourself.
  • Page 8 3. MAINTENANCE TO REPLACE THE STYLUS (FIG A): Secure the tone arm in place using the tone arm lock. Pull the orange stylus unit forward in the directoin of the arrow and remove it. Put in the new stylus following the reverse procedure. TO DISASSEMBLE THE CARTRIDGE (FIG B): FIG A Secure the tone arm in place using the tone arm lock...
  • Page 9 Before you connect the turntable to a computer, unplug it from your mixer or Hi-Fi system.  The included software is a third party application and therefore Lenco does not handle any questions or problems regarding the software. Switch the computer on Connect the turntable to an AC wall outlet Place the main power switch on the back side of the turntable in the “on”...
  • Page 10 4. AUDACITY QUICK GUIDE (PC editing program) Before Starting the Software Make sure that your USB turntable is plugged into the computer and both the computer and the turntable are plugged in and on. To Install Software (PC) 1. Plug in your turntable to an AC outlet and connect the USB port on the Turntable to the USB port of your computer.
  • Page 11 Figure 2: Select USB Audio Device from Preferences After the above settings are completed, you are ready for recording. If you are still having difficulties in finding the USB Turntable, try to check your system settings or control panel to adjust the audio input settings from the sound control panel. Note: i.
  • Page 12 Selection tool - for selecting the range of audio you want to edit or listen to. Envelope tool - for changing the volume over time. Draw tool - for modifying individual samples. Zoom tool - for zooming in and out. Time shift tool - for sliding tracks left or right.
  • Page 13 Copy Paste Trim away the audio outside the selection Silence the selected audio Undo Redo (repeat last command). Zoom In Zoom Out Fit selection in window - zooms until the selection just fits inside the window. Fit project in window - zooms until all of the audio just fits inside the window. Track Pop-Down Menu The Track Pop-Down Menu appears when you click in a track's title.
  • Page 14 Pitch (EAC) - highlights the contour of the fundamental frequency (musical pitch) of the audio, using the Enhanced Autocorrelation (EAC) algorithm. Mono - makes this track a mono track, meaning it is played out of just one speaker, or played out of the left and right speakers equally.
  • Page 15 Recent Files ... - brings up a list of files you have recently opened in audacity to be re-opened quickly. Export As WAV... - exports all of the audio in your project as a WAV file, an industry-standard format for uncompressed audio. You can change the standard file format used for exporting from Audacity by opening the File Format Preferences.
  • Page 16 Cut - Removes the selected audio data and places it on the clipboard. Only one "thing" can be on the clipboard at a time, but it may contain multiple tracks. Copy - Copies the selected audio data to the clipboard without removing it from the project. Paste - Inserts whatever is on the clipboard at the position of the selection or cursor in the project, replacing whatever audio data is currently selected, if any.
  • Page 17 Move Cursor ... > to Selection Start - Moves the cursor to the start of the current selection. Move Cursor ... > to Selection End - Moves the cursor to the end of the current selection. Snap-To ... > Snap On - Enable Snap-To mode. When Snap-To mode is enabled, the selection will be constrained to the nearest interval on the time scale, by default the nearest second.
  • Page 18 Float Meter Toolbar - does the same thing for audacity's VU meters which you use to set recording levels and adjust playback. Float Mixer Toolbar - moves the Mixer Toolbar out of the window and into its own floating window as above.
  • Page 19 New Label Track - This creates a new Label Track, which can be very useful for textual annotation. New Time Track - This creates a new Time Track, which is used to vary the speed of playback over time. Remove Tracks - This command removes the selected track or tracks from the project. Even if only part of a track is selected, the entire track is removed.
  • Page 20 have a Preview button. Clicking on this button plays up to three seconds of audio, allowing you to hear what it will sound like after the effect is applied. This is useful for fine-tuning the effect parameters. Repeat Last Effect - selecting this command is a shortcut to applying the most recent effect with the same settings.
  • Page 21 "Remove Noise" button. You can experiment with the slider to try to remove more or less noise. It is normal for Noise Removal to result in some distortion. It works best when the audio signal is much louder than the noise. Normalize - allows you to correct for DC offset (a vertical displacement of the track) and/or amplify such that the maximum amplitude is a fixed amount, -3 dB.
  • Page 22 Help Menu About Audacity - displays the version number and credits. If you compiled Audacity yourself, check here to verify which optional modules were successfully compiled in.
  • Page 23 5. Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 24: Nederlands

    Nederlands LET OP! Het gebruik van bediening of instellingen of het uitvoeren van procedures anders dan zoals zij hierin staan beschreven, kan leiden tot blootstelling aan gevaarlijke straling. Dit apparaat mag alleen worden afgesteld of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN Niet gebruiken in de buurt van water.
  • Page 25 U kunt een vochtige doek met verdund afwasmiddel gebruiken voor hardnekkige vlekken. Lenco is niet verantwoordelijk voor schade of het verlies van gegevens door storingen, verkeerd gebruik of wijzigingen aan het apparaat. Verbreek de verbinding niet wanneer het apparaat wordt geformatteerd of tijdens de overdracht van bestanden.
  • Page 26 Gebruik het apparaat alleen in een gematigd klimaat; extreem koude en warme omgevingen moeten worden vermeden Het typeplaatje vindt u aan de onderkant van het apparaat. Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder toezicht staan of instructies over het gebruik van het apparaat hebben ontvangen door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
  • Page 27 INSTALLATIE • Neem alle onderdelen uit de verpakking en verwijder de beschermende materialen. • Controleer het voltage van uw elektriciteit voor u het apparaat op stroom aansluit en zorg dat alle andere verbindingen eerst gedaan zijn. • Laat de ventilatiegaten vrij en zorg voor een ruimte van een aantal centimeters rondom het apparaat voor goede ventilatie.
  • Page 28 Draai het metalen onderdeel naar links om de druk op de naald te vergroten. Lenco beveelt een naaldruk van 3 aan. Stel anti-skating in. Lenco raadt aan om de anti-skating in te stellen op ongeveer de helft van de naalddruk, probeer zelf verschillende instellingen voor de beste resultaten.
  • Page 29 3. ONDERHOUD HET VERVANGEN VAN DE NAALD (FIG. A): Zet de toonarm vast d.m.v. de toonarmvergrendeling. Trek de oranje naaldhouder in de richting van de pijl naar voren en verwijder deze. Installeer de nieuwe naald in omgekeerde volgorde. HET DEMONTEREN VAN DE CARTRIDGE (FIG. B): FIG.
  • Page 30 Haal de draaitafel uit de mixer of het Hi-Fi systeem voordat u deze met de computer verbindt.  De bijgeleverde software is een applicatie van derden en Lenco handelt daarom geen vragen of problemen af die betrekking hebben op deze software. 9. Zet de computer aan 10.
  • Page 31 4. KORTE AUDACITY HANDLEIDING (PC bewerkingsprogramma) Voordat u de software start Zorg ervoor dat uw USB-draaitafel op de computer is aangesloten en dat zowel de computer als de platenspeler op het elektriciteitsnet zijn aangesloten en aan staan. De software installeren (PC) 1.
  • Page 32 Figuur 2: Selecteer “USB Audio Device” (USB-audioapparaat) onder “Preferences” (voorkeur) Nadat de bovenstaande instellingen zijn voltooid, bent u klaar voor de opname. Als u nog steeds problemen hebt met het vinden van de USB-platenspeler, probeer dan uw systeeminstellingen te controleren of de audio-ingangsinstellingen via het geluidspaneel aan te passen.
  • Page 33 Selectie – het audiobereik selecteren dat u wilt bewerken of beluisteren. Envelop – het volume met verloop van tijd veranderen. Tekenen – individuele samples modificeren. Zoom – in- en uitzoomen. Tijdverschuiving – tracks naar links of rechts verschuiven. Multitaak – u kunt hiermee al deze taken gelijkertijd gebruiken, afhankelijk van de muislocatie en welke toetsen u ingedrukt houdt.
  • Page 34 Alle toetsen op deze taakbalk voeren acties uit – en met enkele uitzonderingen, zijn al deze toetsen slechts snelkoppelingen van bestaande menuonderwerpen om u tijd te besparen. Door de muis over een taak te houden, wordt er een “taaktip” weergegeven om u te herinneren aan welke taak het is. Knippen Kopiëren Plakken...
  • Page 35 Waveform (golfvorm) – stelt de display in op Golfvorm – dit is de standaard wijze voor visualisatie van audio. Waveform (dB) (golfvorm (dB)) – hetzelfde als Golfvorm, echter op een logaritmische schaal, gemeten in decibel (dB). Spectrum (Spectrum) - de track weergeven als een spectrogram, waarbij de hoeveelheid energie wordt weergegeven in verschillende frequentiebanden.
  • Page 36 Close (sluiten) – sluit het huidige venster met de vraag of u gemaakte veranderingen wilt opslaan. In Windows en Unix leidt het sluiten van het laatste scherm tot het verlaten van Audacity, tenzij u dit anders hebt ingesteld in het Scherm Voorkeuren. Save Project (project opslaan) –...
  • Page 37 Export Multiple... (meerdere exporteren…) - u kunt hiermee uw project in één stap splitsen in meerdere bestanden. U kunt de bestanden veriticaal splitsen (één nieuw bestand per track) of horizontaal (met gebruik van labels in een Label Track om de splitsingen aan te geven tussen geëxporteerde bestanden.
  • Page 38 Duplicate (dupliceren) – maakt een kopie van alles of gedeeltes van een track of van een set tracks in nieuwe tracks. Zie figuur hieronder: Select ... > All (selecteren …> alles) – Selecteert alle audio in alle tracks in een. Select ...
  • Page 39 Weergavemenu Zoom In (inzoomen) – inzoomen op de horizontale as van de audio, waardoor meer details worden weergegeven over een kortere tijd. U kunt de zoomfunctie ook gebruiken om in te zoomen op een bepaald deel van het venster. Zoom Normal (normale zoom) – herstelt de normale weergave, wat ongeveer één inch per seconde toont.
  • Page 40 Projectmenu Import Audio... (audio importeren…) - dit commando wordt gebruikt om audio in uw project te importeren vanuit een standaard audioformaat. Gebruik dit commando als u al een aantal tracks hebt en een andere track wilt toevoegen aan hetzelfde project, bijvoorbeeld om deze te mixen. U kunt deze optie niet gebruiken om Audacity projecten te importeren.
  • Page 41 New Label Track (nieuwe label track) – dit creëert een nieuwe Label Track, wat erg handig kan zijn voor tekstcommentaar. New Time Track (nieuwe tijdtrack) – dit creëert een nieuwe Tijd Track, gebruikt om de afspeelsnelheid over tijd te variëren. Remove Tracks (tracks verwijderen) –...
  • Page 42 Alle willekeurige onderwerpen die na deze drie inbouwopties verschijnen zijn VST, Ladspa, of Nyquist plug-ins. Het is mogelijk dat een slecht geschreven plug-in Audicity vast laat lopen, sla uw werk dus altijd op voordat u een plug-in gebruikt. Vergeet niet dat elk effect dat geen enkele audio als invoer gebruikt automatisch in het Genereermenu wordt geplaatst.
  • Page 43 Equalization (equalizer) – willekeurige frequenties versterken of reduceren. U kunt uit verschillende krommes kiezen die zijn ontworpen door bepaalde populaire platenlabels om het geluid aan te passen of u kunt u eigen kromme samenstellen. Fade In (fade In) - de selectie lineair in laten “vervagen” Fade Out (fade uit) –...
  • Page 44 Analysemenu Plot Spectrum (spectrum uitzetten) – om deze functie te gebruiken, dient u eerst een audiogedeelte van een enkele track te selecteren en vervolgens "Plot Spectrum" (plot uitzetten) te selecteren. Dit opent een venster dat het Power Spectrum toont van de audio over dat gedeelte, berekend d.m.v. de Fast Fourier Transform.
  • Page 45 5. Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
  • Page 46: Deutsch

    Deutsch ACHTUNG: Steuerungen, einstellungen, oder die durchführung von abläufen, die nicht in diesem handbuch beschrieben werden, können zu gefährlicher strahlenbelastung führen. Dieses gerät darf nur von qualifizierten wartungskräften modifiziert oder repariert werden. SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Nur mit einem leicht angefeuchteten tuch reinigen. Belüftungsöffnungen nicht abdecken oder blockieren.
  • Page 47 Die steckdose muss sich in bereich des geräts befinden und leicht zugänglich sein. Vermeiden sie die überlastung von steckdosen oder verlängerungskabeln. Eine überlastung kann zu feuer- und stromschlaggefahr führen. Geräte der schutzklasse 1 müssen an eine steckdose mit erdungskontakt angeschlossen werden.
  • Page 48 Das gerät sollte nicht von kindern oder personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen fähigkeiten bzw. Unter reizarmut leiden, benutzt werden. Personen mit einem mangel an erfahrung oder wissen sollten das gerät nur unter aufsicht oder vorherige einweisung durch eine person benutzen, die die verantwortung für alle beteiligten übernimmt;...
  • Page 49 • Die belüftungsöffnungen nicht blockieren. Achten sie darauf, dass um das gerät herum mehrere zentimeter freier platz ist. 1. GERÄTEBESCHREIBUNG Gegengewicht - Verwenden Sie das Gegengewicht zum Ausbalancieren des Tonarms. Anti-Skating-Steuerung: Stellt die Anti-Skating-Funktion ein. Verwenden Sie Anti-Skating- Funktion, um zu verhindern, dass der Nadelhalter zur Mitte schwingt. Tonarmhebel: Hebt oder senkt den Tonarm.
  • Page 50 Linie auf dem Tonarm übereinstimmen. Achten Sie darauf, dass Sie dabei das Metallteil nicht bewegen.  Drehen Sie das Metallteil auf die linke Seite, um die Nadeldruck zu erhöhen. Lenco empfiehlt einen Nadeldruck von 3. Antiskating-Funktion einstellen. Lenco empfiehlt, dass die Antiskating- Funktion ungefähr der Hälfte des Auflagedrucks der Nadel entsprechen sollte.
  • Page 51 ERSETZEN DER NADEL (ABB. A): Sichern Sie den Tonarm, indem Sie die Tonarmverriegelung verwenden. Ziehen Sie die orange Nadeleinheit nach vorn in Richtung des Pfeils und entfernen Sie sie. Setzen Sie eine neue Nadel ein, indem Sie den Vorgang in ABB.
  • Page 52 Ihrem Mischpult bzw. Ihrem Hi-Fi-System ab.  Bei der mitgelieferten Software handelt es sich um eine Anwendung eines Drittanbieters. Lenco bearbeitet keine Anfragen oder Probleme, die sich auf die Software beziehen. Schalten Sie Ihren Computer ein. Schließen Sie den Plattenspieler an einer Steckdose an.
  • Page 53 4. AUDACITY KURZANLEITUNG (Bearbeitungsprogramm für PC) Vor dem Starten der Software Stellen Sie sicher, dass der USB-Plattenspieler an den Computer angeschlossen ist und beide Geräte angeschlossen und eingeschaltet sind. Installation der Software (PC) 1. Schließen Sie Ihren Plattenspieler an eine Steckdose an und verbinden Sie den USB-Anschluss des Plattenspielers an den USB-Anschluss Ihres Computers an.
  • Page 54 Hinweis: Der USB-Plattenspieler kann im Windows-System mit einem anderen Namen angezeigt werden. Dies kann von Ihrem Computermodell und Ihrem Betriebssystem abhängen. 99% der Zeit wird „USB“ im Namen enthalten sein. Abbildung 2: Wählen Sie das USB-Audiogerät aus den Einstellungen aus Nachdem die obigen Einstellungen abgeschlossen sind, können Sie Aufzeichnungen vornehmen.
  • Page 55 Werkzeugleisten Auswahl-Werkzeug - für die Auswahl des Audiobereichs, den Sie bearbeiten oder anhören möchten. Hüllkurven-Werkzeug - für die Änderung der Lautstärke im Zeitablauf. Zeichen-Werkzeug - Für das Ändern einzelner Beispiele. Zoom-Werkzeug - Für Herein- und Herauszoomen. Zeitverschiebung-Werkzeug - für das Verschieben von Spuren nach links oder rechts. Multi-Werkzeug - Gibt Ihnen umgehend Zugriff auf diese Werkzeuge, je nach Position der Maus und den Tasten, die Sie gleichzeitig drücken.
  • Page 56 Werkzeugleiste bearbeiten Alle Schaltflächen dieser Werkzeugleiste führen Handlungen aus - und bis auf wenige Aufnahmen sind sie alle Kurzbefehle von vorhandenen Menüpunkten, um Zeit zu sparen. Wenn die Maus über ein Werkzeug gehalten wird, wird ein „Tooltip“ (Werkzeughinweis) angezeigt, falls Sie vergessen haben, welcher Kurzbefehl welcher ist.
  • Page 57 Move Track Up (Titel nach oben bewegen) - Verschiebt den Titel um einen Platz nach oben. Move Track Down (Titel nach unten bewegen) - Verschiebt den Titel einen Platz nach unten. Waveform (Wellenform) - Setzt die Anzeige auf Wellenform. Dies ist die Standardmethode für die Audiovisualisierung.
  • Page 58 [MENÜ ] Dateimenü New (Neu) - Erstellt ein neues leeres Fenster Open (Ö ffnen)... - öffnet eine Audiodatei oder ein Audacity-Projekt in einem neuen Fenster (es sei denn, das aktuelle Fenster ist leer). Um Audiodateien zu einem bestehenden Projektfenster hinzuzufügen, verwenden Sie einen der Import-Befehle aus dem Projekt-Menü. Close (Schließen) - schließt das aktuelle Fenster und fragt, ob Sie die Änderungen speichern möchten.
  • Page 59 Patenten und Zulassungsbeschränkungen, jedoch sind Ogg Vorbis-Dateien nicht so weit verbreitet. Sie können die Qualität der Ogg Vorbis-Komprimierung in Dateiformat Einstellungenändern. Export Selection as Ogg Vorbis... (Auswahl als Ogg Vorbis exportieren...) - wie oben, jedoch wird nur die aktuelle Auswahl exportiert. Export Labels...
  • Page 60 Silence (Schweigen) - Löscht die derzeit ausgewählten Audiodaten und ersetzt sie mit Schweigen, anstatt sie zu entfernen. Split (Teilen) - Verschiebt den ausgewählten Bereich in einen eigenen Titel und ersetzt den betroffenen Bereich des Originaltitels mit Schweigen. Siehe Abbildung unten: Duplicate (Duplizieren) - Erstellt eine Kopie des ganzen Titels oder eines Satzes von Titeln in neuen Titeln.
  • Page 61 Snap-To ... > Snap On (Einraste bei...>Einrasten an) - Aktiviert den Snap-To.Modus. Wenn der Snap- To-Modus aktiviert ist, wird die Auswahl auf das nächste Intervall auf der Zeitskala eingeschränkt. Standardmäßig ist die die nächste Sekunde. Wenn Sie klicken und den Cursor von 4,2 Sekunden auf 9,8 Sekunden ziehen, führt dies zu einer genauen Auswahl von 4 Sekunden zu 10 Sekunden.
  • Page 62 Float Edit Toolbar (Schwebende Bearbeitungswerkzeugleiste) verschiebt Bearbeitungswerkzeugleiste aus dem Fenster in ein eigenes schwebendes Fenster, sodass Sie es beliebig positionieren können. Das Menüelement verändert sich zu Dock Edit Toolbar (Angedockte Bearbeitungswerkzeugleiste), mit dem Sie die Werkzeugleiste wieder in das Hauptfenster verschieben können.
  • Page 63 Beachten Sie, dass, wenn Sie versuchen zwei sehr laute Titel zusammenzumischen, ein Abschneiden erhalten können (das wie Klicken und Geräusche klingen wird). Um dies zu vermeiden, ziehen Sie den Gain-Regler auf den Titeln nach unten, um deren Lautstärke zu reduzieren, bevor Sie mischen. New Audio Track (Neuer Audiotitel) - Erstellt einen neuen leeren Audio-Titel.
  • Page 64 Generieren-Menü Wenn Sie ein Element aus dem Generieren-Menü auswählen, wenn keine Titel in einem Projekt vorhanden sind, wird ein neuer Titel erstellt. Ansonsten wird der aktuelle Titel verwendet. Wenn ein Titel ausgewählt ist und der Cursor an eine einzige Stelle im Title platziert wird, wird Audio an der Cursorposition eingefügt.
  • Page 65 Change Speed (Geschwindigkeit ändern) - ändert die Audiogeschwindigkeit beim neuen sampeln. Eine höhere Geschwindigkeit erhöht auch die Tonhöhe und umgekehrt. Dies wird die Länge der Auswahl ändern. Change Tempo (Tempo ändern) - ändert das Auditempo (die Geschwindigkeit) ohne die Tonhöhe zu ändern.
  • Page 66 Phaser (Phaser) - der Name „Phaser“ kommt von „Phase Shifter“ (Phasenverschieber), da er Signale mit verschobenen Phasen mit dem Originalsignal kombiniert. Die Bewegung der Signale mit verschobenen Phasen wird über die Verwendung eines Niederfrequenz-Oszillators (LFO) gesteuert. Repeat (Wiederholen) - Wiederholt die Auswahl so oft, wie es festgelegt wurde. Dieser Vorgang ist sehr schnell und platzsparend, sodass er sehr praktisch ist, um eine fast unendliche Schleife zu erstellen.
  • Page 67 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Page 68: Français

    Français ATTENTION ! L’utilisation des commandes, les réglages ou l’exécution de procédures autres que celles spécifiées ici peuvent aboutir à des expositions à des radiations dangereuses. Cette unité ne doit pas être réglée ou réparée par quiconque, sauf du personnel de service qualifié. PRÉCAUTIONS D’EMPLOI GARDEZ A L’ESPRIT CES INSTRUCTIONS: Ne nettoyez qu’avec un linge legerement humide.
  • Page 69 Cette unite doit etre alimentee par une source electrique du type specifiee sur la plaque des caracteristiques techniques sur le produit. Si vous n’etes pas sur du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre fournisseur ou votre compagnie d’electricite locale.
  • Page 70 Veuillez considerer les questions environnementales lors de la mise au rebut des piles. Utilisez l’appareil uniquement en climat tempere ; evitez environnements tres froids ou tres chauds La plaque signaletique se situe sous l'appareil. Cet appareil n'est pas conçu pour une utilisation par des personnes (y compris les enfants) a capacites physiques, sensorielles ou mentales reduites, ou manquant d'experience et de connaissances, sauf dans le cas ou une personne responsable de leur securite leur ont appris a utiliser de l'appareil ;...
  • Page 71 • Deballez tous les composants puis retirez les elements d’emballage. • Ne raccordez pas l’unite au secteur avant d’avoir verifie la compatibilite de la tension secteur. • Ne couvrez pas les orifices de ventilation et assurez-vous qu’il y ait suffisamment d’espace autour de l’unite afin de permettre une correcte ventilation.
  • Page 72 Veillez à ne pas déplacer la pièce métallique.  Tournez la pièce métallique vers la gauche pour augmenter la pression de l’aiguille. Lenco recommande de régler la pression de l’aiguille sur 3. Régler la protection contre le dérapage. Lenco recommande que la protection anti dérapage soit d’environ la moitié...
  • Page 73 Remarque importante : Ce tourne-disque dispose d’un préampli intégré pour éviter les dégâts sur le tourne-disque ou sur votre système sonore. Ne connectez pas ce tourne-disque sur votre système audio en utilisant l’entrée téléphone car cette entrée est également amplifiée. 3.
  • Page 74 Avant de connecter le tourne-disque sur un ordinateur, débranchez-le de votre mélangeur ou de votre système Hi-Fi.  Le logiciel fourni est une application de tiers et par conséquent Lenco ne traitera aucune question relative au logiciel. Allumez l’ordinateur Connectez le tourne-disque sur une prise d’alimentation murale.
  • Page 75 4. GUIDE DE PRISE EN MAIN D'AUDACITY (logiciel de montage pour PC) Avant de démarrer le logiciel Vérifiez que votre tourne-disque USB est branché dans l'ordinateur et que l'ordinateur ainsi que le tourne-disque sont branchés et en marche. Installation du logiciel (PC) 1.
  • Page 76 Figure 2 : Sélectionnez le lecteur audio USB dans les préférences Quand les réglages ci-dessus sont terminés, vous pouvez enregistrer. Si vous avez encore des difficultés à trouver le tourne-disque USB, essayez de vérifier les paramètres de votre système ou le panneau de configuration pour régler les réglages de l'entrée audio sur la fenêtre son du panneau de configuration.
  • Page 77 Outil de sélection : pour sélectionner la plage audio à éditer ou à écouter. Outil de niveau (enveloppe) : pour modifier le volume avec le temps. Outil de retouche : pour modifier des échantillons individuels. Outil Zoom : pour zoomer en avant et en arrière. Outil de glissement temporel : pour glisser des pistes à...
  • Page 78 Tous les boutons de cette barre d'outils exécutent des actions qui sauf exception sont de simples raccourcis d'éléments existants du menu vous permettant de gagner du temps. Avec la souris, survolez un outil pour afficher un « tooltip » (une info-bulle) au cas où vous avez oublié lequel c'est. Couper Copier Coller...
  • Page 79 Waveform (dB) (Forme d'onde (dB)) : similaire à Forme d'onde, mais sur une échelle logarithmique, mesurée en décibels (dB). Spectrum (spectrogramme) : affiche la piste en spectrogramme, en affichant la quantité d'énergie sur différentes bandes de fréquence. Pitch (EAC) (Hauteur (EAC) : met en surbrillance le contour de la fréquence fondamentale (fréquence musicale) de l'audio, en utilisant l'algorithme d'auto-corrélation améliorée (EAC).
  • Page 80 Save Project (Enregistrer le projet) : enregistre tout dans la fenêtre au format spécifique d'Audacity pour que vous puissiez sauvegarder et reprendre rapidement votre travail par la suite. Un projet Audacity consiste en un fichier de projet, se terminant par « .aup », et d'un dossier de données de projet, se terminant par «...
  • Page 81 Page Setup (Mise en page) : configure la manière dont Audacity imprimera les formes d'onde de la piste avec l'option Imprimer, et quelle imprimante utiliser. Print (Imprimer) : imprime l'aperçu de la fenêtre principale d'Audacity en affichant les pistes et les formes d'onde.
  • Page 82 Select... > All (Sélectionner > tout) : Sélectionne tout l'audio dans toutes les pistes du projet. Select... > Start to Cursor (Sélectionner > du début de la piste jusqu'au curseur) : Sélectionne depuis le début des pistes sélectionnées jusqu'à la position du curseur. Select...
  • Page 83 Aperçu du menu Zoom In (Zoom avant) : fait un agrandissement sur l'axe horizontal de l'audio, affichant davantage de détails sur une durée plus courte. Vous pouvez également utiliser l'outil de zoom pour agrandir une partie particulière de la fenêtre. Zoom Normal (Zoom normal) : zoome sur la vue par défaut, ce qui affiche environ 2,5 cm (1 pouce) par seconde.
  • Page 84 Menu du projet Import Audio... (Importer Audio...) : Cette commande sert à importer de l'audio à partir d'un format audio standard dans votre projet. Utilisez cette commande si vous avez déjà deux pistes et souhaitez ajouter une autre piste au même projet, et peut-être les mixer ensemble. Vous ne pouvez pas utiliser cette option pour importer des projets Audacity.
  • Page 85 New Time Track (Nouvelle piste de tempo) : Ceci crée une piste de tempo, servant à faire varier la vitesse de lecture avec le temps. Remove Tracks (Supprimer la(les) piste(s)) Cette commande supprime la ou les pistes sélectionnées du projet. Même si seulement une partie de la piste est sélectionnée, toute la piste est supprimée. Vous pouvez également supprimer une piste en cliquant sur le X situé...
  • Page 86 Menu Effets Les éléments dans ce menu fonctionnent uniquement quand il y a de l'audio sélectionné. Audacity n'a pas d'effet en temps réel, vous devez donc sélectionnez l'audio, appliquer l'effet, puis écouter les résultats. La plupart des effets ont un bouton Prévisualiser. Cliquez sur ce bouton pour lire jusqu'à trois secondes d'audio, afin d'avoir un aperçu du son après que l'effet est appliqué.
  • Page 87 FFT Filter (Filtre FTT) : similaire à Égalisation, permet d'augmenter ou de réduire des fréquences arbitraires. La courbe ici utilise une échelle linéaire pour la fréquence. Invert (Inverser) : Retourne la forme d'onde verticalement, comme une inversion de phase dans le domaine analogique.
  • Page 88 transformation de Fourier rapide. Le graphique représente la quantité d'énergie qu'il y a dans chaque fréquence. Quand vous déplacez la souris sur l'affichage, cela indique la fréquence de crête la plus proche. Cette fenêtre peut également afficher d'autres fonctions courantes qui sont calculées en utilisant la transformation de Fourier rapide, incluant trois versions de la fonction d'auto- corrélation.
  • Page 89 5. Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
  • Page 90: Español

    Español ¡PRECAUCIÓ N! El uso de controles o ajustes distintos, o llevar a cabo procedimientos distintos a aquéllos aquí especificados puede tener como consecuencia una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe se ajustada ni reparada por ninguna persona, salvo por el personal de servicio técnico cualificado.
  • Page 91 Este aparatodebe estar bien ventilado en todo momento Esta unidad deberá funcionar con una toma de corriente que suministre un voltaje como el que indica la etiqueta de especificaciones. Si no estuviera seguro del tipo de voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a la compañí a eléctrica local. La toma de alimentación deberá...
  • Page 92 Este producto está destinado únicamente al uso doméstico y no al uso comercial ni al industrial. Asegúrese de que la unidad esté fijada en una posición estable. Los daños provocados por utilizar este producto en una posición inestable o por no seguir cualquier otra advertencia o precaución incluida en este manual de usuario no estarán cubiertos por la garantí...
  • Page 93 1. DESCRIPCIÓ N DE LA UNIDAD 1. Contrapeso: use el contrapeso para equilibrar el brazo del tocadiscos. 2. Control antivibraciones: para evitar las vibraciones. Use este control para evitar que el cartucho se corra hacia el centro. 3. Palanca del brazo del tocadiscos: alza o baja el brazo del tocadiscos. 4.
  • Page 94 Procure no mover la parte metálica.  Gire la parte metálica hacia la izquierda para aumentar la presión de la aguja. Lenco recomienda seleccionar una presión de 3. Seleccione el nivel antipatinazos. Lenco recomienda el ajuste antipatinazos a mitad de la presión de la aguja.
  • Page 95 3. MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓ N DE LA AGUJA (FIG. A): Asegure el brazo en su lugar usando el cierre del brazo. Tire de la unidad naranja de la aguja en la dirección de la flecha y retí rela. Coloque una nueva aguja siguiendo el procedimiento inverso.
  • Page 96 Antes de conectar el tocadiscos a un ordenador, desenchúfelo de su mezclador o sistema Hi-Fi.  El software que se incluye es una aplicación de terceros y, por lo tanto, Lenco no procesará ninguna pregunta o problema referente a dicho software. Encienda el ordenador.
  • Page 97 4. GUÍ A DE INICIO RÁ PIDO DE AUDACITY (programa de edición del PC) Antes de arrancar el software Asegúrese de que el USB del tocadiscos está conectado al ordenador y que tanto el ordenador como el tocadiscos están conectados y encendidos. Instalación del software (PC) 1.
  • Page 98 Figura 2: Seleccione el dispositivo de audio USB desde preferencias Tras finalizar los ajustes anteriores, estará listo para grabar. Si todaví a experimenta dificultades para encontrar el tocadiscos USB, intente comprobar la configuración del sistema o panel de control para ajustar la configuración de entrada de audio desde el panel de control de sonido.
  • Page 99 Herramienta de selección – para seleccionar la cantidad de audio que desee editar o escuchar. Herramienta sobre – para cambiar el volumen con el tiempo. Herramienta dibujo – para modificar muestras individuales. Herramienta zoom – para acercarse o alejarse. Herramienta cambio – para desplazar pistas a la izquierda o derecha. Multi herramienta –...
  • Page 100 ratón sobre una herramienta se le mostrará un "tooltip (consejo sobre la herramienta)" en caso de que haya olvidado cuál es cuál. Cortar Copiar Pegar Corta el audio fuera de la selección Silencia el audio seleccionado Deshacer Rehacer (repite el último comando). Acercarse Alejarse Ajustar la selección en la ventana –...
  • Page 101 Waveform (dB) ((Onda) (dB)) - similar a Onda, pero en una escala logarí tmica medida en decibelios (dB). Spectrum (Espectro) - muestra la pista como un espectrograma, mostrando la cantidad de energí a en diferencias bandas de frecuencia. Pitch (EAC) (Tono (EAC)) - resalta el contorno de ka frecuencia fundamental (tono musical) del, usando el algoritmo de Autocorrelación Mejorada (EAC).
  • Page 102 Save Project (Guardar proyecto) - guarda todo lo de la ventana en un formato especí fico de Audacity de forma que pueda guardarlo y continuar rápidamente con su trabajo más tarde. Un proyecto de Audacity consiste en un archivo de proyecto que termina en ".aup", y una carpeta de datos del proyecto que termina en "_data".
  • Page 103 Page Setup (Configuración de página) - configura la forma en la que Audacity imprimirá las ondas de la pista usando la opción Imprimir, y qué impresora utiliza. Print (Imprimir) - Imprime la vista de la ventana principal de audacity que muestra todas las pistas y ondas.
  • Page 104 Select ... > All (Seleccionar ... > Todo) - Selecciona todo el audio en todas las pistas del proyecto. Select ... > Start to Cursor (Seleccionar ... > Desde el principio hasta el cursor) - Selecciona desde el principio de las pistas seleccionadas hasta la posición del cursor. Select ...
  • Page 105 Menú Ver Zoom In (Reducir) - Reduce el eje horizontal del audio, mostrando más detalles sobre menos tiempo. Asimismo puede usar la herramienta de zoom para reducir una parte particular de la ventana. Zoom Normal (Zoom normal) - hace zoom en la ventana por defecto, que muestra aproximadamente una pulgada por segundo.
  • Page 106 Menú de proyecto Import Audio... (Importar audio...) - Este comando se usa para importar audio desde un formato de audio estándar a su proyecto. Use este comando si ya dispone de varias pistas y desea añadir otra pista al mismo proyecto, quizá para mezclarlas. No puede usar esta opción para importar proyectos de Audacity.
  • Page 107 New Time Track (Nueva pista de tiempo) - Esto crea una nueva Pista de tiempo, que se usa para variar la velocidad de la reproducción con el tiempo. Remove Tracks (Eliminar pistas) - Este comando elimina la pista o pistas del proyecto. Incluso si solo se selecciona una parte de la pista, se elimina toda la pista.
  • Page 108 Menú Efectos Los elementos de este menú solo funcionan cuando ha seleccionado audio. Audacity no dispone de efectos en tiempo real; debe seleccionar el audio, aplicar el efecto, y posteriormente escuchar los resultados. La mayorí a de los efectos tienen un botón de vista preliminar. Hacer clic en este botón reproduce hasta tres segundos de audio, lo que le permite oí...
  • Page 109 Invert (Inversión) - cambia la onda verticalmente, exactamente igual que una inversión de fase en el dominio analógico. Noise Removal (Reducción de ruido) - Este efecto le permite limpiar de ruido una grabación. Primero, seleccione un pedazo de audio pequeño que esté en silencio excepto para el ruido; seleccione "Noise Removal (Reducción)", y haga clic en el botón "Get Noise Profile"...
  • Page 110 versiones de la función de correlación. La función de Autocorrelación mejorada es muy buena para identificar el tono de una nota. El menú de Analyze está diseñado para efectos y efectos de plug-in que no modifican el audio, sino que simplemente abren un cuadro de diálogo con alguna información descriptiva. Audacity asimismo es compatible con los comandos de Analyze que crean anotaciones en una Etiqueta de pista.
  • Page 111 5. Garantí a Lenco ofrece servicio y garantí a en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Table des Matières