Page 1
Model L-85 INSTRUCTION MANUAL USB direct encoding turntable HANDLEIDING Platenspeler met USB direct encoding BEDIENUNGSANLEITUNG Plattenspieler mit USB- Aufnahmefunktion MODE D'EMPLOI Platine avec encodage direct USB MANUAL DE INSTRUCCIONES Tocadiscos USB de grabación directa Version: 2.0...
Index English ..............................3 Nederlands ............................11 Deutsch ..............................20 Français ..............................29 Español ..............................39 Version: 1.0...
ENGLISH : CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Page 4
* Do not overload ac outlets or extension cords. Overloading can cause fire or electric shock. * Devices with class 1 construction should be connected to a main socket outlet with a protective earthed connection. * Devices with class 2 construction do not require a earthed connection. Keep away from rodents.
Page 5
• INSTALLATION • Unpack all parts and remove protective material. • *Do not connect the unit to the mains before checking the mains voltage and before all other connections have been made. *Those instruction are related only to products using power cable or AC power adaptor.
Page 6
Information for power adaptor Power Supply Adaptor Manufacturer : Dongguan Blue Iron Enterprise Co., Limited Model number : BI12T-120100-I Assembly Drive belt: The belt and turntable platter have been installed properly at factory, but the belt may be loose during transportation.
Page 7
Description Adaptor: Use this adaptor when playing 45 RPM records. 2. Platter:...
Place a record here to play. 3. 33/45 RPM Switch: Switch 33 or 45 rpm for playing a record at a correct speed. 4. REC: Press it to enter into record mode. 5. SPLIT For stopping the current recording, forming a record file manually and then going on recording the next track.
Page 9
Place the record of your choice on the turntable. If it is a 45 rpm, do not forget to place the adaptor (1) on the record spindle. Choose the desired playing speed: 33 rpm -> button unlocked 45 rpm-> button locked. Release the pick-up arm clip.
Page 10
*Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance with the European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Nederlands LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
Page 12
Vermijd om het toestel te plaatsen op een ondergrond die blootgesteld kan worden aan trillingen of schokken. Gebruik een zacht, droog doekje om het apparaat te reinigen. Gebruik geen oplosmiddelen of op benzine gebaseerde vloeistoffen. U kunt een vochtig doekje met verdund schoonmaakmiddel gebruiken om hardnekkige vlekken te verwijderen.
INSTALLATIE • Pak alle onderdelen uit en verwijder de beschermende materialen. • * Sluit het apparaat niet aan op het stopcontact, voordat u de netspanning hebt gecontroleerd en voordat alle andere aansluitingen zijn gemaakt. *deze instructies zijn enkel van toepassing voor producten met een voedingskabel of een AC voedingsadapter.
Page 14
Informatie voor netadapter 1. Netadapter 2. Fabrikant : Dongguan Blue Iron Enterprise Co., Limited 3. Modelnummer: BI12T-120100-I Montage: Aandrijfriem: De aandrijfriem en het draaiplateau zijn op een correcte manier geïnstalleerd in de fabriek, maar het is mogelijk dat de aandrijfriem is losgeraakt tijdens het transport. Als dit zo is, volg dan de volgende procedure om installatie van de riem zelf uit te voeren.
Page 15
2. Vermijd olie. Oliespatten maken de aandrijfriem glad. De automatische terugkeerfunctie resetten: Voer altijd de reset voor de automatische terugkeerfunctie uit als u het product verplaatst. Het mechanisme van de automatische terugkeerfunctie zal onregelmatig draaien wanneer u het apparaat verplaatst en dit zal ervoor zorgen dat de automatische terugkeerfunctie niet juist werkt. U kunt het mechanisme resetten door de volgende stappen te volgen.
Page 17
1. Adapter: Gebruik deze adapter bij het afspelen van 45-toerenplaten. 2. Draaiplateau: Plaats hier een plaat om af te spelen. 3. 33/45-toerenschakelaar: Schakel naar 33 of 45 toeren om een plaat met de juiste snelheid af te spelen. 4. REC: Druk op deze knop om naar de opnamemodus te schakelen.
Page 18
Zorg ervoor dat de netspanning in uw huis overeenkomt met de bedrijfsspanning van het apparaat. Uw apparaat is klaar om aangesloten te worden indien de netspanning juist is. Aansluiten versterker Sluit de RCA line out-kabel (10) aan op de AUX-ingang van uw versterker: De rode stekker in de ingang van het R-kanaal.
Page 19
*Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die gerepareerd moeten worden direct naar Lenco te sturen.
Deutsch ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Page 21
Vermeiden Sie es, das Gerät auf Oberflächen aufzustellen, die zu Schwingungen oder Stoß neigen. Verwenden Sie einen trockenen, sauberen Lappen für die Reinigung. Benutzen Sie niemals Lösungsmittel oder Flüssigkeiten auf Ölbasis. Benutzen Sie zum Entfernen hartnäckiger Flecken ein feuchtes Tuch mit mildem Reinigungsmittel. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verluste durch Fehlfunktion, Zweckentfremdung oder Modifikation des Geräts oder durch Wechseln der Batterien.
Page 22
AUFBAU • Packen Sie alle Teile aus und entfernen Sie danach die Schutzmaterialien. • *Schließen Sie das Gerät nicht eher an das Netz an, bevor Sie die Netzspannung überprüft haben und alle anderen notwendigen Verbindungen hergestellt sind. *Diese Anleitung gilt nur für Produkte, die über ein Netzkabel oder einen Netzadapter verfügen.
Page 23
• Die belüftungsöffnungen nicht blockieren. Achten sie darauf, dass um das gerät herum mehrere zentimeter freier platz ist. Hinweise zum Netzadapter Netzstromadapter Hersteller Dongguan Blue Iron Enterprise Co., Limited Modellnummer: BI12T-120100-I Montage Antriebsriemen: Der Riemen und der Plattenteller wurden bereits werksseitig installiert. Der Riemen kann jedoch während des Transports erschlaffen.
Page 24
2. Heben Sie den Tonarm manuell an und setzen Sie ihn dann auf das leere Ende der Schallplatte. 3. Der Mechanismus der Rückführfunktion wird entsprechend eingestellt und der Tonarm kehrt automatisch zur Tonarmstütze zurück. Aufbau des Geräts...
Page 25
1. Adapter: Verwenden Sie diesen Adapter für die Wiedergabe von 45-er Schallplatten. 2. Plattenteller: Legen Sie hier die Schallplatten für die Wiedergabe auf. 3. Umschalter 33/45-er Platten: Stellen Sie den Schalter entsprechend ein, um 33-er oder 45-er Platten mit entsprechender Geschwindigkeit abzuspielen.
Page 26
Verbindung mit einem Verstärker Verbinden Sie das RCA-Ausgangskabel (10) mit dem AUX-Eingang Ihres Verstärkers: Roten Stecker an R Eingangskanal anschließen. Weißen Stecker an L Eingangskanal anschließen. Legen Sie die gewünschte Schallplatte auf das Gerät. Falls Sie eine 45-er Schallplatte auflegen, vergessen Sie nicht, den Adapter (1) auf der Welle zu installieren.
Page 27
*WICHTIGE EMPFEHLUNGEN Wir empfehlen Ihnen, Ihre Schallplatten mit einem Tuch zu reinigen, das mit Antistatik-Produkt befeuchtet wurde, damit Sie Ihre Schallplatten in besserer Qualität und für längere Zeit genießen können. Wir möchten auch darauf hinweisen, dass aus den gleichen Gründen die Nadel in regelmäßigen Abständen ersetzt werden sollte (ca.
Page 28
Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
Français ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié. PRÉCAUTIONS AVANT UTILISATION GARDEZ CES INSTRUCTIONS À...
Page 30
Évitez de placer l’appareil sur des surfaces sujettes aux vibrations ou aux chocs. Pour nettoyer l’appareil, servez-vous d’un chiffon doux et sec. N’utilisez pas de solvant ni d’autre liquide à base de pétrole. Pour enlever les taches importantes, vous pouvez vous servir d’un chiffon humide imbibé...
Page 31
INSTALLATION • Déballez toutes les pièces et enlevez le matériau de protection. • *Ne connectez pas l’unité au secteur avant d’avoir vérifié la tension du secteur et avant que toutes les autres connexions n’aient été effectuées. *ces instructions s’appliquent uniquement aux produits utilisant un câble d’alimentation ou un adaptateur secteur.
Page 32
Informations sur l'adaptateur d'alimentation Adaptateur d'alimentation Fabricant : Dongguan Blue Iron Enterprise Co., Limited Numéro de modèle: BI12T-120100-I Assemblage Courroie : La courroie et le plateau tourne-disque ont été correctement installés à l’usine, mais il se peut que la courroie se desserre lors du transport. Si tel est le cas, veuillez suivre les instructions suivantes pour installer la courroie vous-même.
Page 33
Réinitialisation du retour automatique Réinitialisez systématiquement le retour automatique dès que vous bougez ce produit. Le mécanisme de retour automatique tournera irrégulièrement après un déplacement et cela causera un dysfonctionnement du retour automatique. Suivez les instructions suivantes pour réinitialiser le mécanisme.
Page 35
1. Adaptateur : Utilisez cet adaptateur lorsque vous jouez des disques 45 tours. 2. Plateau : Placez un disque ici pour le jouer 3. Bouton 33/45 tours : Positionnez sur 33 ou 45 tours pour lire un disque à la vitesse appropriée. 4.
Page 36
Connexion au secteur Assurez-vous que la tension du secteur de votre foyer corresponde à la tension de fonctionnement de l’unité. Votre unité est prête à être connectée à voltage correct de la location de votre choix. Connexion de l’amplificateur Connectez le câble de sortie RCA (10) à l’entrée AUX de votre amplificateur. La fiche rouge dans l’entrée R de la chaine.
Page 37
*RECOMMANDATIONS IMPORTANTES Nous vous recommandons de nettoyer les disques avec un tissu imprégné de produit antistatique pour que vous en profitiez au maximum et pour prolonger leur vie. Remarque : pour les mêmes raisons votre tête de lecture doit être changée périodiquement (environ toutes les 250 heures).
Page 38
*Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Remarque importante : Il n’est pas possible de renvoyer l’appareil pour réparation directement à...
Español PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado. PRECAUCIONES PREVIAS AL USO TENGA ESTAS INSTRUCCIONES EN MENTE: No use este dispositivo cerca del agua.
Page 40
Evite colocar la unidad sobre superficies sometidas a vibraciones o impactos. Para limpiar el dispositivo use un paño seco y suave. No utilice líquidos disolventes ni con base de petróleo. Para eliminar manchas difíciles, puede usar un paño húmedo con detergente diluido.
Page 41
INSTALACIÓN • Desembale todas las piezas y retire el material protector. • *No conecte la unidad a la corriente eléctrica antes de comprobar la tensión de la corriente y antes de que se hayan hecho todas las demás conexiones. * Estas instrucciones solo están relacionadas con productos que usen un cable de alimentación o un adaptador de corriente CA.
Page 42
Información sobre el adaptador de corriente Adaptador de fuente de alimentación Fabricante : Dongguan Blue Iron Enterprise Co., Limited Número de modelo: BI12T-120100-I Montaje Correa de transmisión: La correa y el plato del tocadiscos han sido instalados correctamente en la fábrica de montaje, aunque la correa podría haberse soltado durante su transporte.
Page 44
1. Adaptador: Use este adaptador cuando reproduzca discos a 45 RPM. 2. Plato: Coloque aquí un disco para reproducirlo. 3. Interruptor de 33/45 RPM: Seleccione 33 o 45 rpm para reproducir un disco a la velocidad correcta. 4. REC: Púlselo para entrar en el modo de grabación. 5.
Page 45
Conexión a un amplificador Conecte el cable de salida RCA (10) a la entrada AUX de su amplificador: Clavija roja en la entrada de canal R. Clavija blanca en la entrada de canal L. Coloque el disco de su elección sobre el tocadiscos. Si se trata de uno de 45 rpm, no olvide colocar el adaptador (1) sobre el eje.
Page 46
*Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.