Page 1
BH 24 E, KH 24 E Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke Originali instrukcija gebruiksaanwijzing Algupärane kasutusjuhend Original brugsanvisning Оригинальное...
Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Branchement secteur, Entretien, Symboles conserver!
Page 9
WARNING described, please contact one of our AEG service agents The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given (see our list of guarantee/service addresses).
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre...
N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de et à semelles antidérapantes et un tablier sont préférence aux stations de service après-vente AEG (voir AVERTISSEMENT! Lisez toutes les consignes de recommandés.
Utilizzare esclusivamente accessori e pezzi di ricambio AEG. L’installazione di pezzi di ricambio non specificamente Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell’operatore dall’effetto delle vibrazioni, come ad esempio: prescritti dall’AEG va preferibilmente effettuata dal servizio manutenzione dell’attrezzo elettrico e degli accessori, riscaldamento delle mani, organizzazione dei processi di lavoro.
Adopte medidas de seguridad adicionales para la protección del operador frente al efecto de las vibraciones, como por AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las ejemplo: mantenimiento de la herramienta eléctrica y de los útiles adaptables, mantener las manos calientes, organización de instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de los procesos de trabajo.
Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da ATENÇÃO AEG. Sempre que a substituição de um componente não O nível vibratório indicado nestas instruções foi medido em conformidade com um procedimento de medição normalizado na tenha sido descrita nas instruções, será de toda a EN 60745 e pode ser utilizado para comparar entre si ferramentas eléctricas.
Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste werkperiode aanzienlijk verminderen. door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen.
Usikkerhed K = .....................- m/s ......1,5 m/s Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, ADVARSEL udskifte hos AEG service (se kundeserviceadresser). Svingningsniveauet, som er angivet i disse anvisninger, er målt i henhold til standardiseret måleprocedure ifølge EN 60745 og Ved opgivelse af type nr.
Usikkerhet K = ......................- m/s ......1,5 m/s Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). ADVARSEL Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av Svingningsnivået som er angitt i denne instruksjonen er målt i overensstemmelse med målemetoden normert i direktiv apparatet hos din kundeservice eller direkte hos AEG EN 60745 og kan brukes til å...
Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Onoggrannhet K = ....................- m/s ......1,5 m/s vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). VARNING Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan...
Epävarmuus K = ....................- m/s ......1,5 m/s Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja VAROITUS muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa. Näissä ohjeissa mainittu värähtelytaso on mitattu EN 60745 -standardin mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan (esite takuu/huoltoliikeluettelo).
......14 m/s uzar ve alet daima çalışmaya hazır olur. Tolerans K = .....................1,5 m/s ......1,5 m/s Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Keskileme: Esneme emisyon değeri a ..............- m/s ....... 11,6 m/s Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri Tolerans K = ................
............14 m/s ......14 m/s Kolísavost K = ....................1,5 m/s ......1,5 m/s Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, Sekání: hodnota vibračních emisí a .................- m/s ....... 11,6 m/s jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Kolísavost K = .................
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vložených nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych centier).
Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów wibracyjnego. obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
és tízjegyű azonosító száma alapján a Munkavégzés közben ajánlatos védőszemüveget viselni. FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el minden biztonsági területileg illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a Védőkesztyű, zárt és csúszásmentes cipő, valamint útmutatást és utasítást, a mellékelt brosúrában gyártótól (AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, védőkötény használata szintén javasolt.
......- m/s ......1,5 m/s zagotavlja stalno pripravljenost za obratovanje. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. OPOZORILO Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, V teh navodilih navedena raven tresljajev je bila izmerjena po EN60745 normiranem merilnem postopku in lahko služi zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro...
....... 11,6 m/s spremnost pogona. Nesigurnost K = ....................- m/s ......1,5 m/s Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne UPOZORENIE od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). Ova u ovim uputama navedena razina titranja je bila izmjerena odgovarajuće jednom u EN 60745 normiranom mjernom postupku i može se upotrijebiti za usporedbu električnog alata međusobno.
UZMANĪBU Izmantojiet tikai firmu AEG piederumus un firmas rezerves Instrukcijā norādītā svārstību robežvērtība ir izmērīta mērījumu procesā, kas veikts atbilstoši standartam EN 60745, un to var daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, izmantot elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai.
......1,5 m/s Atskėlimas: vibravimo emisijos vertė a ..............- m/s ....... 11,6 m/s Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Paklaida K = ......................- m/s ......1,5 m/s keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių...
......- m/s ....... 11,6 m/s Määramatus K = ....................- m/s ......1,5 m/s Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / TÄHELEPANU klienditeeninduste aadressid). Antud juhendis toodud võnketase on mõõdetud EN 60745 standardile vastava mõõtesüsteemiga ning seda võib kasutada Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise,...
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: Ïîëüçóéòåñü àêñåññóàðàìè è çàïàñíûìè ÷àñòÿìè техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, òîëüêî ôèðìû AEG. B ñëó÷àå âîçíèêíîâåíèÿ организация рабочих процессов. íåîáõîäèìîñòè â çàìåíå, êîòîðàÿ íå áûëà îïèñàíà, ïîæàëóéñòà, îáðàùàéòåñü...
гарантира постоянна експлоатационна готовност. натоварване по време на целия работен цикъл. Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Определете допълнителни мерки по техника на безопасност в защита на обслужващия работник от въздействието на...
AEG de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi diferit. Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10,...
Уòâðäåòå äîïîëíèòåëíè áåçáåäíîñíè ìåðêè çà çàшòèòà íà îïåðàòîðîò îä âëèјàíèåòî íà îñöèëàöèèòå, êàêî íà треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги ïðèìåð: îäðæóâàњå íà åëåêòðî-àëàòîò è íà äîäàòîöè êîí åëåêòðî-àëàòîò, îäðæóâàњå òîïëè ðàöå, îðãàíèçàöèјà сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на íà ðàáîòíèòå ïðîöåñè. адреси).
Page 35
BH 24 E KH 24 E 技术数据 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 ......720 W ......720 W 输入功率....................AEG Elektrowerkzeuge, Max‑Eyth‑Straße 10, D‑71364 Winnenden, ......360 W ......360 W 输出功率....................Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 .......1500 min .....1500 min 无负载转速.................... 十位数号码。 .......1250 min .....1250 min 最高负载转速..................
Page 37
. a e g - p t . c o m AEG Elektrowerkzeuge Max-Eyth-Straße 10 (11.09) D-71364 Winnenden Germany 4931 2897 69...