Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BH 24 IE, KH 24 IE
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по эксплуатации
Оригинално ръководство за експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BH 24 IE

  • Page 1 BH 24 IE, KH 24 IE Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Оригинальное...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 KH 24 IE BH 24 IE START STOP...
  • Page 4 click TEST...
  • Page 7 START START/LOCK STOP/UNLOCK STOP...
  • Page 8 BH 24 IE KH 24 IE KH 24 IE BH 24 IE KH 24 IE...
  • Page 10 The dust produced when using this tool may be harmful to health. Do not BH 24 IE: The rotary pneumatic hammer can be used for hammer drilling in If the tool is stored for a long period of time or at cold temperatures, the inhale the dust.
  • Page 11 Wenn die Netzanschlussleitung beschädigt ist, muss diese durch eine Kundendienststelle ausgewechselt werden, um Gefährdungen zu Produktionsnummer .........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Der Bohrhammer ist universell einsetzbar zum Hammerbohren vermeiden..000001-999999 ...000001-999999 in Gestein und Beton und zum Bohren in Holz, Metall und Kunststoff .
  • Page 12 Ceci augmente la durée de vie de Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. BH 24 IE: Le marteau-perforateur est conçu pour un travail universel de la machine et garantit un fonctionnement permanent de la machine.
  • Page 13 Se il cavo di allacciamento elettrico è danneggiato, deve essere immediatamente sostituito dal punto di servizio assistenza, perché allo Numero di serie ........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Il martello perforatore è utilizzabile universalmente per forare a scopo serve un utensile speciale..000001-999999 ...000001-999999 percussione e per forare legno, metallo e materiali sintetici.
  • Page 14 Número de producción ......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: El martillo electroneumático se puede usar universalmente para ...000001-999999 ...000001-999999 taladrado a percusión, así como para taladrar madera, metal y plástico.
  • Page 15 Se o cabo de alimentação eléctrica estiver danifi cado, este deverá ser substituído junto de um serviço de assistência ao cliente dado, que será Número de produção ........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: O martelo electro-pneumático tem aplicação universal para necessário utilizar ferramentas especiais..000001-999999 ...000001-999999 trabalhos de furar com percussão em pedra furar madeira, metais e...
  • Page 16 Wanneer de netkabel beschadigd is, moet deze door een klantenservice worden vervangen, omdat daarvoor speciaal Productienummer ......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: De boorhamer is universeel inzetbaar voor hamerboren in gereedschap vereist is..000001-999999 ...000001-999999 steen en beton en voor boren in hout, metaal en kunststof.
  • Page 17 Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, udskifte hos Atlas Copco Produktionsnummer ....................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Borehammeren kan bruges universelt til hammerboring i service (se kundeserviceadresser)..000001-999999 ...000001-999999 sten og beton og til boring i træ, metal og kunststof.
  • Page 18 Materialer som er helsefarlig skal ikke bearbeides (f.eks.. asbest) utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice BH 24 IE: Borhammeren kan brukes universelt til hammerboring i Slå av apparatet med en gang dersom det isatte verktøyet er (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 19 Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars Det damm som bildas under arbetets gång är ofta hälsofarligt och handtaget"). utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad serviceverkstad det ska inte komma in i kroppen. Bär därför lämplig skyddsmask. (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 20 TARKOITUKSENMUKAINEN KÄYTTÖ tapauksissa kääntymistä valtuutetun huoltokorjaamon puoleen. Terveydellisiä vaaroja aiheuttavien materiaalien (esim. asbestin) BH 24 IE: Pyörivä, pneumaattinen vasara soveltuu yleensä kiven Jos verkkoliitäntäjohto on vioittunut, niin huoltopalvelun täytyy työstäminen on kielletty. vaihtaa se uuteen, koska vain heillä on tähän tarvittavat iskuporaukseensekä...
  • Page 21 συνεργείο. Αυτό μεγαλώνει τη διάρκεια ζωής της μηχανής και εγγυάται μια συνεχή ετοιμότητα λειτουργίας. Αριθμός παραγωγής .........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Ôï ðåñéóôñïöéêü ðéóôïëÝôï ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ãåíéêÜ ãéá ...000001-999999 ...000001-999999 êñïõóôéêü ôñýðçìá óå ðåôñþìáôá êáé ãéá ôñýðçìá óå îýëï, ìÝôáëëï êáé...
  • Page 22 (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin). Üretim numarası ......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Bu kırıcı-delici, taşta kırma; tahta, metal ve plastikte ...000001-999999 ...000001-999999 delme işleri için çok yönlü kullanılabilir. Gerektiği takdirde aletin dağınık görünüş şeması, alet tipinin ve tip Giriş...
  • Page 23 Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit v odborném servisu Výrobní číslo ........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Vrtací kladivo je univerzálně použitelné k vrtání s AEG. (Viz záruční list.) ...000001-999999 ...000001-999999 příklepem do kamene a k vrtání...
  • Page 24 Aj dôjde k poškodeniu prívodného kábla, nechajte ho vymeniť v autorizovanom servise, pretože k výmene je potrebný špeciálny Výrobné číslo .......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Vŕtacie kladivo je univerzálne použiteľné na príklepové nástroj..000001-999999 ...000001-999999 vŕtanie do kameňa a na vŕtanie do dreva, kovu a plastu.
  • Page 25 Jeżeli kabel zasilania sieciowego jest uszkodzony, musi on być wymieniony przez serwis naprawczy, ponieważ niezbędne jest specjalne narzędzie. Numer produkcyjny........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Obrotowy młot pneumatyczny nadaje się do wiercenia ...000001-999999 ...000001-999999 udarowego i wiercenia w drewnie, metalu i tworzywach sztucznych.
  • Page 26 Az elhasználódott szénkeféket az illetékes márkaszervízzel haladéktalanul kell kicseréltetni, így jelentősen megnövelhető a Gyártási szám........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: A fúrókalapács általánosan használható ütvefúráshoz készülék élettartama és garantált a folyamatos üzemkész állapot..000001-999999 ...000001-999999 kőzetekbe, valamint fúráshoz fába, fémbe és műanyagba.
  • Page 27 Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG Proizvodna številka......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Udarni vrtalnik je univerzalno uporaben za udarno servisni službi (upoštevajte brošuro Garancija/Naslovi servisnih ...000001-999999 ...000001-999999 vrtanje v kamnu in za vrtanje v lesu, kovini ter umetni masi.
  • Page 28 Ako je mrežni priključni vod oštećen, mora se od strane servisa zamijeniti, zato što je za to potreban specijalan alat. Broj proizvodnje ......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Bušeći čekić je univerzalno upotrebljiv za čekićno ...000001-999999 ...000001-999999 bušenje u kamenu i bušenje drva, metala i plastike.
  • Page 29 ROTĒJOŠAIS ĀMURS BH 24 IE KH 24 IE NOTEIKUMIEM ATBILSTOŠS IZMANTOJUMS Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā no Izlaides numurs ......................4567 25 03....4567 46 03...
  • Page 30 „Rankenos persukimas“. nes tam reikia specialaus prietaiso. Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti tinkamą NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų aptarnavimo skyriams apsauginę...
  • Page 31 Töö ajal tekkiv tolm on sageli tervistkahjustav ning ei tohiks sattuda klienditeeninduses, Text hier anhängen. BH 24 IE: Puurvasarat saab universaalselt rakendada kivimite organismi. Kanda sobivat kaitsemaski. puurvasaraga töötlemiseks ning puidu, metalli ja plasti Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi.
  • Page 32 BH 24 IE KH 24 IE ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B KH 24 IE: Äàííûé ïåðôîðàòîð ìîæåò îäèíàêîâî èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ случае возникновения необходимости в замене, которая не была óäàðíîãî ñâåðëåíèÿ è äîëáëåíèÿ â êàìíå è áåòîíà, âûðóáêè â...
  • Page 33 KH 24 IE KH 24 IE: Перфораторът може универсално да се използва за Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. перфориране и дълбаене в камък и бетон и за пробиване в дърво, Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в...
  • Page 34 Dacă cablul de racordare la reţea este avariat, acesta trebuie înlocuit la un punct de service, deoarece pentru aceasta este nevoie de Număr producţie ......................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Ciocanul rotopercutor poate fi utilizat pentru perforări, scule speciale..000001-999999 ...000001-999999 dălţuiri în rocă...
  • Page 35 компонентите кои не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме Производен број..........................4567 25 03....4567 46 03... BH 24 IE: Вртливот пневматски чекан може да биде употребен за дупчење контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 36 заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування Номер виробу ..........................4567 25 03....4567 46 03... свердління деревини, металів та полімерних матеріалів. клієнтів AEG (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси сервісних ...000001-999999 ...000001-999999 центрів"). Номінальна споживана потужність ...............
  • Page 38 ‫اﻟرﻣوز‬ ‫إﻋﻼن اﻟﻣطﺎﺑﻘﺔ - اﻻﺗﺣﺎد اﻷوروﺑﻲ‬ KH 24 IE BH 24 IE ‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫ﻣطرﻗﺔ ﺣﻔر دو ﱠ ارة‬ ‫ﺑﻣوﺟب ھذا ﻧﻘر ﻧﺣن ﻛﺷرﻛﺔ ﻣﻧﺗﺟﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﺳؤوﻟﯾﺗﻧﺎ اﻟﻣﻧﻔردة، أن اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣوﺻوف ﺗﺣت‬ 4567 46 03....4567 25 03......
  • Page 39 Techtronic Industries (UK) Ltd Techtronic Industries GmbH Fieldhouse Lane Max-Eyth-Straße 10 Marlow Bucks SL7 1HZ 71364 Winnenden Germany (11.20) (05.16) (05.16) AEG is a registered trademark used under 4931 4148 07 4931 4147 20 4931 4147 20 license from AB Electrolux (publ).

Ce manuel est également adapté pour:

Kh 24 ie