Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Инструкция
по эксплуатации
Аккумуляторная дрель-шуруповерт AEG BS 18C Li
411320
Цены на товар на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_18c_li_411320/
Отзывы и обсуждения товара на сайте:
http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli-
shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_18c_li_411320/#tab-Responses

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG BS 18C Li

  • Page 1 Инструкция по эксплуатации Аккумуляторная дрель-шуруповерт AEG BS 18C Li 411320 Цены на товар на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_18c_li_411320/ Отзывы и обсуждения товара на сайте: http://www.vseinstrumenti.ru/instrument/shurupoverty/akkumulyatornye_dreli- shurupoverty/bezudarnye/aeg/bs_18c_li_411320/#tab-Responses...
  • Page 2 Change List: Date Page Changes...
  • Page 3 BS 18 C Instructions for use Návod na používanie Gebrauchsanleitung Instrukcja obsługi Instruction d’utilisation Kezelési útmutató Istruzioni d’uso Navodilo za uporabo Instrucciones de uso Upute o upotrebi Instruções de serviço Lietošanas pamācība Gebruiksaanwijzing Naudojimo instrukcija Brugsanvisning Kasutamisjuhend Bruksanvisning Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ Käyttöohje Óïúòâàíå...
  • Page 4 Technical Data,safety instructions, Specified Conditions of Use, Please read and save ENGLISH EC-Declaration of Conformity, Batteries, Characteristics, Maintenance, Symbols these instructions! Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Verwendung, Bitte lesen und DEUTSCH CE-Konformitätserklärung, Akkus, Merkmale, Wartung, Symbole aufbewahren! FRANÇAIS Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation conforme aux Prière de lire et de prescriptions, Declaration CE de Conformité, Accus, Description, Entretien, Symboles conserver!
  • Page 5 Remove the battery pack before starting any work on the Před zahájením veškerých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný machine. akumulátor. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť. herausnehmen Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu wkładkę...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 7 START STOP...
  • Page 8 LOCK...
  • Page 9 ...12...2 ...13...23 click...
  • Page 10 Do not dispose of used battery packs in the household New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 refuse or by burning them. AEG Distributors offer to retrieve chargings and dischargings. Battery packs which have not old batteries to protect our environment.
  • Page 11 .......< 2,5 m/s Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Unsicherheit K = .....................1,5 m/s deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre *1 Gemessen nach AEG Norm N 877318 Garantie/Kundendienstadressen beachten). Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes...
  • Page 12 Incertitude K= ....................1,5 m/s ENTRETIEN Vissage ......................< 2,5 m/s N’utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des Incertitude K= ....................1,5 m/s pièces dont l’échange n’est pas décrit, s’adresser de préférence aux stations de service après-vente AEG (voir *1 Mesuré...
  • Page 13 Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG offre infatti un servizio di recupero batterie usate. Rainer Kumpf...
  • Page 14 Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos *1 Medido según norma AEG N 877318 AEG. Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica AEG (Consulte el folleto Garantia/ ADVERTENCIA Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
  • Page 15 Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da AEG. Sempre que a substituição de um componente não *1 Medido em conformidade com a AEG Norm N 877318 tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência mandar executar esse trabalho a um Serviço ATENÇÃO...
  • Page 16 Onzekerheid K= ....................1,5 m/s door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Serviceadressen). *1 Gemeten volgens de AEG norm N 877318 Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van WAARSCHUWING de machine verkrijgbaar bij: AEG Elektrowerkzeuge, De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
  • Page 17 EN 60745. Vibrationseksponering a VEDLIGEHOLDELSE Boring i metal ....................< 2,5 m/s Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Usikkerhed K= ....................1,5 m/s komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Skruning ......................< 2,5 m/s udskifte hos AEG service (se kundeserviceadresser).
  • Page 18 Boring i metall ....................< 2,5 m/s Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Usikkerhet K= ....................1,5 m/s utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Skruing ......................< 2,5 m/s kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser). Usikkerhet K= ...............
  • Page 19 SKÖTSEL Vibrationsemissionsvärde a Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Borrning i metall ...................< 2,5 m/s vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad Onoggrannhet K= ...................1,5 m/s serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser). Skruvning .....................< 2,5 m/s Onoggrannhet K= ..............
  • Page 20 Käytä kuulosuojaimia! uudelleen latauslaitteella. Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 60745 mukaan. HUOLTO Värähtelyemissioarvo a Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä Metallin poraaminen ..................< 2,5 m/s ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Epävarmuus K= ....................1,5 m/s muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 21 Ανασφάλεια K= ....................1,5 m/s èÝñìáíóçò. Äéáôçñåßôå ôéò åðáöÝò óýíäåóçò óôï öïñôéóôÞ êáé óôçí *1 ÌåôñçìÝíç óýìöùíá ìå ôï ðñüôõðï ôçò AEG N 877318 áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá êáèáñÝò. ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΥΠΕΡΦΟΡΤΩΣΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 60745 μέθοδο...
  • Page 22 Tolerans K= ....................1,5 m/s BAKIM Vida ile tutturma ...................< 2,5 m/s Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. Tolerans K= ....................1,5 m/s Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi *1 AEG Norm N 877318’e göre ölçülmüştür.
  • Page 23 Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AKUMULÁTORY AEG nabízí ekologickou likvidaci starých článků, ptejte se u Nový akumulátor dosáhne plné kapacity po 4 - 5 nabíjecích vašeho obchodníka s nářadím. cyklech. Déle nepoužívané akumulátory je nutné před Náhradní...
  • Page 24 Používajte ochranu sluchu! Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Celkové hodnoty vibrácií (vektorový súčet troch smerov) bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zistené v zmysle EN 60745. zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy Hodnota vibračných emisií a zákazníckych centier).
  • Page 25 ......1,5 m/s UTRZYMANIE I KONSERWACJA Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i *1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318 części zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu AEG (patrz lista punktów OSTRZEŻENIE...
  • Page 26 ......1,5 m/s cseréjét, amit a kezelési útmutató nem engedélyez, kizárólag a javításra feljogosított márkaszervíz végezheti. *1 Az AEG N 877318 szabvány szerint mérve (Lásd a szervízlistát) Szükség esetén a készülékek robbantott ábráját - a készülék típusa és tízjegyű azonosító száma alapján a FIGYELMEZTETÉS...
  • Page 27 Nevarnost K= ....................1,5 m/s VZDRŽEVANJE Vijačenje ......................< 2,5 m/s Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. Nevarnost K= ....................1,5 m/s Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni službi (upoštevajte brošuro *1 Izmerjeno po AEG normi N 877318 Garancija/Naslovi servisnih služb).
  • Page 28 EN 60745 Vrijednost emisije vibracije a ODRŽAVANJE Bušenje metala ....................< 2,5 m/s Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne Nesigurnost K= ....................1,5 m/s dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne Vijčanje ......................< 2,5 m/s od AEG servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese...
  • Page 29 Nedrošība K= ....................1,5 m/s servisiem. (Skat. brošūru “Garantija/klientu apkalpošanas serviss”.) *1 Mērīts saskaņā ar firmas AEG normu N 877318 Ja nepieciešams, klientu apkalpošanas servisā vai tieši pie firmas AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany, var pieprasīt instrumenta UZMANĪBU eksplozijas zīmējumu, šim nolūkam jāuzrāda mašīnas tips...
  • Page 30 įkroviklyje iš naujo įkrauti. TECHNINIS APTARNAVIMAS Informacija apie triukšmą/vibraciją Vertės matuotos pagal EN 60 745. Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių Prietaisui būdingas garso slėgio lygis, koreguotas pagal A keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų dažnio charakteristiką, aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 31 Vibratsiooni koguväärtus (kolme suuna vektorsumma) mõõdetud EN 60745 järgi. HOOLDUS Vibratsiooni emissiooni väärtus a Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille Metalli puurimine ..................< 2,5 m/s väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG Määramatus K= ..............
  • Page 32 .......< 2,5 m/s äîëæíû ñîäåðæàòüñÿ â ÷èñòîòå. Небезопасность K= ..................1,5 m/s ЗАЩИТА АККУМУЛЯТОРА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ *1 Измерения согласно нормативам AEG № 877318 Аккумуляторный блок оснащен предохранителем от перегрузки, который защищает аккумулятор от перегрузки и обеспечивает долгий срок службы. ВНИМАНИЕ...
  • Page 33 Несигурност K= .....................1,5 m/s ПОДДРЪЖКА Да се използват само аксесоари на AEG и резервни *1 Измерено по стандарт N 877318 на AEG части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата...
  • Page 34 Precum şi tipul maşinii tipărit pe etichetă şi comandaţi norma EN 60745 şi poate fi folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a desenul la agenţii de service locali sau direct la AEG solicitării la oscilaţii.
  • Page 35 Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои не се опишани *1 Мерни во зависност од AEG норма N 877318 треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на AEG (консултирајте ја листата на...
  • Page 36 ......1/2 in (13 mm) ......1/2 in (13 mm) 如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心或直接向 夹头张开范围 ........................2,0 kg ......2.0 kg 包含蓄电池的重量 (Li-Ion 1.5 Ah) ............. AEG Elektrowerkzeuge, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, ......2,2 kg ......2.2 kg 包含蓄电池的重量 (Li-Ion 3.0 Ah) ............. Germany。索件时必须提供以下资料﹕ 机型和机器铭牌上的 ......2,6 kg ......2.6 kg 包含蓄电池的重量...
  • Page 37 . a e g - p t . c o m AEG Electric Tools Max-Eyth-Straße 10 (12.08) D-71364 Winnenden Germany 4931 2890 47...

Ce manuel est également adapté pour:

411320Bs 18 c13903561