Page 1
DIGITAL PHYSICIAN SCALE MODEL 500KL BALANCE ELECTRONIQUE MODELE 500KL BALANZA ELECTRONICA MODELO 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg OPERATION MANUAL MODE D’EMPLOI Patent Pending MANUAL DE OPERACIÓN MODEL 500KL...
MODEL 500KL Thank you for your purchase of this product. Please read this manual carefully and keep it handy for ready reference. Merci d’avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à...
OPERATING INSTRUCTIONS MODEL 500KL INSTALLING BATTERIES - Use only AA alkaline batteries. 1. The battery compartment is located behind scale head. 2. Place 6 new AA batteries into battery compartment. Make sure the '+' and '-' are positioned correctly, as shown on the bottom of the battery compartment.
OPERATING INSTRUCTIONS MODEL 500KL OVERLOAD 6.2 Overload indication. When the scale is overloaded, “OVER” will shows. OVEr 6.3 Negative weight. When there is a negative weight value, “UNDER” shows and the scale will correct this UndEr error by rezero-setting. 7. POWER SOURCE ZERO 7.1 6*AA batteries or a 12V adapter.
Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-638-3722 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Health o meter Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar LLC. Health o meter ® is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431.
Page 6
BALANCE ELECTRONIQUE MODELE 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg MODELE 500KL Patent Pending MODE D’EMPLOI...
INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODELE 500KL INSTALLATION DES BATTERIES - Veuillez utiliser six batteries alcalins AA. 1. Le compartiment de la batterie est situé en dessous de la base de la balance. 2. Veuillez placer six nouvelles batteries alcalins AA dans le compartiment à batterie. Veuillez vous assurer que le «+» et le «-»...
LOCK INSTRUCTIONS D’UTILISATION MODELE 500KL 6. PRÉCAUTIONS ET AVERTISSEMENTS 6.1 Fonction de puissance de la batterie faible. Un indicateur de batterie faible clignote lorsque la puissance de la 49.7 batterie est faible. OVERLOAD OVEr 6.2 Indication d’une surcharge. Indique lorsque le pèse-personne est en surcharge, ‘’OVER’’ apparaîtra à...
Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-638-3722 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Les produits Health o meter sont fabriqués, conçus et la propriété de Pelstar LLC. Health o meter ® est une marque déposée de Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431 ProPlus ®...
Page 11
BALANZA ELECTRONICA MODELO 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg MODELO 500KL Patent Pending MANUAL DE OPERACIÓN...
Page 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO 500KL MANTENIMIENTO - Antes de usar por primera vez y después de períodos sin uso, compruebe el correcto funcionamiento de la balanza. Desconecte la balanza de la fuente de alimentación de CA. 1. Si es necesario limpiar la balanza, pase por la parte exterior de la misma un paño blando humedecido en una solución de detergente suave.
LOCK INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO 500KL 6. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 6.1 Función de poca batería. Cuando hay poca batería destellará un indicador de poca carga. 49.7 OVERLOAD 6.2 Indicación de sobrecarga. Cuando la balanza está sobrecargada se muestra el mensaje “OVER”.
Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-638-3722 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Los productos Health o meter ProPlus son fabricados, proyectados y de propiedad de Pelstar LLC. Health o meter ® es una marca registrada de Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431...
Page 16
Pelstar LLC 7400 West 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-638-3722 or 1-708-598-9100 www.healthometermedical.com Health o meter Professional products are manufactured, designed and owned by Pelstar LLC. Health o meter ® is a registered trademark of Sunbeam Products Inc., Boca Raton, FL 33431.