SW12/13
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.24 Schutzleiteranschlussstellen TS 8-SV Schaltschrank
4.24 Earthing connection points TS 8-SV enclosures
4.24 Points de raccordement de mise à la terre pour armoires électriques TS 8-SV
1
M12x55
(10 Nm)
2
M8x25
(10 Nm)
3
4
6
M12 (40 Nm)
7
1
8
7
5
1
38
SW18/19 SW5/6
5
M12 (40 Nm)
6
7
1
6
M12 (40 Nm)
5
1
TS 8-SV – PE/PEN Kombination
TS 8-SV – PE/PEN combination
TS 8-SV - Association Terre/Terre-Neutre
PE/PEN Kombiwinkel
9661.240
Sechskantschraube M8
Spann-Scheibe A8,4
Käfigmutter M8
PE/PEN Sammelschiene
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Sechskantmutter M12
Spann-Scheibe A13
Bei Anreihung von TS 8 Schränken:
Anreihlasche 9661.050/150
Équerre combinée Terre/Terre-Neutre
9661.230/9661.235
Vis à 6 pans M8
1
Rondelle élastique A8,4
Écrou cage M8
Jeu de barres Terre/Terre-Neutre
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Écrou à 6 pans M12
Rondelle élastique A13
En cas de juxtaposition des armoires TS 8:
Patte de juxtaposition 9661.050/150
Max. zulässiger Stoßkurzschlussstrom
Rated surge current resistance
Intensité de court-circuit max. admissible
Bemessungskurzzeitstromfestigkeit
Rated short-time withstand current
Courant assigné de courte durée admissible
TS 8-SV Montageanleitung/TS 8-SV assembly instructions/Notice de montage TS 8-SV
PE/PEN combination angle
9661.240
Hex screw M8
Spring washer A8.4
Captive nut M8
PE/PEN busbar
9661.000/020/030/040
9661.060/080/100/120
9661.130/140/160/180
Hex nut M12
Spring washer A13
For baying of TS 8 enclosures:
Baying bracket 9661.050/150
40 x 10 I
= 88.0 kA
p
80 x 10 I
= 133.0 kA
p
40 x 10 I
= 42.0 kA
cw
80 x 10 I
= 60.0 kA
cw
(1 s)
(1 s)