SW12/13
4. Montage und Aufstellung
4. Assembly and siting
4. Montage et implantation
4.24 Schutzleiteranschlussstellen TS 8-SV Schaltschrank
4.24 Earthing connection points TS 8-SV enclosures
4.24 Points de raccordement de mise à la terre pour armoires électriques TS 8-SV
9
1
8
TS 8-SV – PE/PEN Kombination
TS 8-SV – PE/PEN combination
TS 8-SV - Association Terre/Terre-Neutre
PE/PEN Kombiwinkel
9661.230/9661.235
Sechskantschraube M8
Spann-Scheibe A8,4
Käfigmutter M8
Spann-Scheibe A10,5
Sechskantschraube M10
PE/PEN Sammelschiene
30 x 5
9661.305/325/335/345/365/385
30 x 10
9661.300/320/330/340/360/380
Bei Anreihung von TS 8 Schränken:
Anreihlasche 9661.350/355
Setzmutter M10
Max. zulässiger Stoßkurzschlussstrom
Rated surge current resistance
Intensité de court-circuit max. admissible
Bemessungskurzzeitstromfestigkeit
Rated short-time withstand current
Courant assigné de courte durée admissible
36
SW16/17
1
2
3
7
4
9
1
5
6
PE/PEN combination angle
9661.230/9661.235
Hex screw M8
Spring washer A8.4
Captive nut M8
Spring washer A10.5
Hex screw M10
PE/PEN busbar
30 x 5
9661.305/325/335/345/365/385
30 x 10
9661.300/320/330/340/360/380
For baying of TS 8 enclosures:
Baying bracket 9661.350/355
Press nut M10
30 x 5
I
= 36.0 kA
p
30 x 10 I
= 63.0 kA
p
30 x 5
I
= 18.0 kA
cw
30 x 10 I
= 30.0 kA
cw
Équerre combinée Terre/Terre-Neutre
9661.230/9661.235
Vis à 6 pans M8
Rondelle élastique A8,4
Écrou cage M8
Rondelle élastique A10,5
Vis à 6 pans M10
Jeu de barres Terre/Terre-Neutre
30 x 5
9661.305/325/335/345/365/385
30 x 10
9661.300/320/330/340/360/380
En cas de juxtaposition des armoires TS 8 :
Patte de juxtaposition 9661.350/355
Écrou à insertion M10
(1 s)
(1 s)
TS 8-SV Montageanleitung/TS 8-SV assembly instructions/Notice de montage TS 8-SV