Télécharger Imprimer la page
EINHELL NTC 900 S Mode D'emploi D'origine

EINHELL NTC 900 S Mode D'emploi D'origine

Coupe-carreaux

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Fliesenschneidmaschine
Original operating instructions
t
Tile Cutting Machine
Mode d'emploi d'origine
p
Coupe-carreaux
Originele handleiding
N
Tegelsnijmachine
Art.-Nr.: 43.013.32
Druckreif ohne Änderung
Druckreif nach Änderung
Neue Korrekturvorlage
Ihre Druckfreigabe enthebt uns der Verantwortung für etwa übersehene Fehler.
07.02.2011
10:42 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
Datum
Datum
900 S
NTC
Unterschrift
Unterschrift

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EINHELL NTC 900 S

  • Page 1 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Fliesenschneidmaschine Original operating instructions Tile Cutting Machine Mode d’emploi d’origine Coupe-carreaux Originele handleiding Tegelsnijmachine 900 S Art.-Nr.: 43.013.32 I.-Nr.: 01018 Druckreif ohne Änderung Datum Unterschrift Druckreif nach Änderung Datum Unterschrift Neue Korrekturvorlage Ihre Druckfreigabe enthebt uns der Verantwortung für etwa übersehene Fehler.
  • Page 2 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 2 10 12...
  • Page 3 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 6 3. Technische Daten: Achtung! Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Motorleistung: 900 W S2 10 min Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Motordrehzahl: 2950 min diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Wechselstrommotor 230 V ~ 50 Hz deshalb sorgfältig durch.
  • Page 7 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 7 Tragbare Fliesenschneidemaschine für mittlere Die Maschine darf nur nach ihrer Bestimmung ver- Fliesen. wendet werden. Jede weitere darüber hinaus- Schneiden mit Diamanttrennscheibe. gehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Jollyschnitte mit kippbarer Arbeitsfläche bis 45 Für daraus hervorgerufene Schäden oder Verlet- Grad.
  • Page 8 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 8 6.1 Montage Trennscheibe mit durchgehendem Besatz Montieren Sie das Gerät entsprechend den ausgestattet. Abbildungen 2-13. 6.1.1 Scheibenschutz (3) montieren (Bild 8/9) 7. Betrieb Setzen Sie nun den Scheibenschutz (3) auf den Spaltkeil (19). Drehen Sie die Rändelschraube (9) in 7.1 Ebener Schnitt (Abb 1/16) die selbstsichernde Mutter (f), bis der Scheiben- Schnittbreite mit dem Parallelanschlag (2)
  • Page 9 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 9 Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könnten die Kunststoffteile des Gerätes angreifen. 8.2 Wartung Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile. 8.3 Ersatzteilbestellung: Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden; Typ des Gerätes Artikelnummer des Gerätes Ident-Nummer des Gerätes...
  • Page 10 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 10 3. Technical data: Important! When using equipment, a few safety precautions must be observed to avoid injuries and damage. Motor rating: 900 W S2 10 min Please read the complete operating manual with due Motor speed: 2950 rpm care.
  • Page 11 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 11 Portable tile cutting machine for medium-sized The machine is to be used only for its prescribed tiles. purpose. Any other use is deemed to be a case of Cutting with the diamond cutting wheel. misuse.
  • Page 12 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 12 until the disk guard (3) can only just move freely. This is to make sure that no material comes off, Then secure the connection with the lock washer (g) as this may cause accidents or injuries. on the thread of the knurled screw (9).
  • Page 13 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 13 9. Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. This packaging is raw material and can therefore be reused or can be returned to the raw material system. The unit and its accessories are made of various types of material, such as metal and plastic.
  • Page 14 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 14 3. Caractéristiques techniques : Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des Puissance du moteur : 900 W S2 10 min blessures et dommages. Veuillez donc lire Vitesse de rotation du moteur : 2950 tr/min.
  • Page 15 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 15 Coupe-carreaux portable pour carreaux de taille La machine doit exclusivement être employée moyenne. conformément à son affectation. Chaque utilisation Coupe avec meule tronçonneuse diamantée. allant au-delà de cette affectation est considérée Coupe Jolly avec surface de travail pouvant comme non conforme.
  • Page 16 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 16 6.1 Montage 7. Fonctionnement Montez lʼappareil selon les illustrations 2-13. 7.1 Coupe plane (fig 1/18) 6.1.1 Monter la protection du disque (3), figure Réglez la largeur de coupe avec la butée parallèle (2) et arrêtez-la via les vis à oreilles Placez à...
  • Page 17 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 17 8.2 Maintenance Aucune pièce à lʼintérieur de lʼappareil nʼa besoin de maintenance. 8.3 Commande de pièces de rechange : Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de lʼappareil No.
  • Page 18 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 18 3. Technische gegevens: Let op! Bij het gebruik van materieel dienen enkele veiligheidsmaatregelen te worden nageleefd om Motorvermogen: 900 watt S2 10 min lichamelijk gevaar en schade te voorkomen. Lees Motortoeren: 2950 t/min daarom deze handleiding zorgvuldig door. Bewaar Wisselstroommotor 230 V ~ 50 Hz deze goed zodat u de informatie op elk moment kunt...
  • Page 19 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 19 Draagbare tegelsnijmachine voor middelgrote De machine mag slechts voor werkzaamheden tegels. worden gebruikt waarvoor ze bedoeld is. Elk ander Snijden met diamantsnijschijf. verder gaand gebruik is niet reglementair. Voor Jollysneden met kantelbaar werkvlak tot 45 daaruit voortvloeiende schade of verwondingen van graden.
  • Page 20 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 20 6.1 Montage 7. Gebruik Monteer het gereedschap conform de fig. 2-13. 7.1 Effen snede (fig. 1/16) 6.1.1 Schijfafdekking (3) monteren fig. 8/9 Snijbreedte afstellen m.b.v. de parallelaanslag Plaats dan de schijfafdekking (3) op de spleetspie (2) en arrêteren d.m.v.
  • Page 21 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 21 8.2 Onderhoud In het toestel zijn er geen andere te onderhouden onderdelen. 8.3 Bestellen van wisselstukken: Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident-nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder...
  • Page 22 EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Fliesenschneidmaschine NTC 900 S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Page 23 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 23 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 24 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 24 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
  • Page 25 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 25 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 26 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 26 Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel: 0031 88 5986484 Fax: 0031 88 5986486 E-mail: service@einhell.nl Einhell Benelux Mijkenbroek 16 4824 AB Breda Tel: 0032 78053010 (Dutch) Tel: 0032 78052001 (French) Fax: 0032 78054014 E-mail: service@einhell.nl...
  • Page 27 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 27...
  • Page 28 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 28 t GUARANTEE CERTIFICATE Dear Customer, In the unlikely event that your device develops a fault, we are truly sorry for this, and suggest that you please contact our service department at the address shown on this guarantee card, or contact the nearest authorised DIY store.
  • Page 29 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 29 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...
  • Page 30 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 30 N GARANTIEBEWIJS Geachte klant, onze producten zijn onderhevig aan strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit apparaat echter ooit niet naar behoren functioneren, spijt het ons ten zeerste en verzoeken wij u zich tot onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs of tot de dichtstbijzijnde desbetreffende bouwmarkt te wenden.
  • Page 31 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 31 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an den nächstgelegenen zuständigen Baumarkt zu wenden.
  • Page 32 Anleitung_NTC_900_S_SPK7:_ 07.02.2011 10:42 Uhr Seite 32 EH 02/2011 (02)

Ce manuel est également adapté pour:

43.013.32