Page 1
Micro Hi-Fi System MC147 Register your product and get support at www.philips.com/welcome User manual Manuel d'utilisation Manual de usuario Benutzerhandbuch Gebruikershandleiding Manuale dell'utente Användarhandbok Brugervejledning Käyttöopas Manual do usuário...
Page 2
Italia U.K. DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Mains plug Si dichiara che l’apparecchio MC147 Philips This apparatus is fitted with an approved 13 risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del Amp plug. To change a fuse in this type of plug D.M.
Page 3
¡ & PULL TO OPEN STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE SOURCE TUNING REPEAT PROG PRESET PULL TO OPEN...
Page 4
Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning Luokan 1 laserlaite når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Varoitus! Laitteen käyttäminen Undgå utsættelse for stråling. muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla Bemærk: Netafbryderen er sekundært tavalla saattaa altistaa käyttäjän indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra turvallisuusluokan 1 ylittävälle nettet.
Page 5
Index English ------------------------------------------------ 6 Français -------------------------------------------- 23 Español --------------------------------------------- 40 Deutsch --------------------------------------------- 57 Nederlands ---------------------------------------- 74 Italiano ---------------------------------------------- 91 Svenska ------------------------------------------- 108 Dansk --------------------------------------------- 125 Suomi --------------------------------------------- 142 Português ---------------------------------------- 159 ----------------------------------------- 176...
Sommaire Généralités Réception radio Accessoires livrés avec l’équipement ..... 24 Réglage sur les émetteurs radio ..... 32 Informations relatives à l’environnement ..24 Programmation des émetteurs radio .... 32 Programmation automatique ......... 32 Informations relatives à la sécurité ....24 Programmation manuelle ........
Installez vos système près d'une prise site Philips ! d'alimentation AC et où l'accès à la prise électrique est aisé. Pour profiter pleinement de l'assistance Philips, ● L’appareil doit être installé à un emplacement enregistrez votre produit sur le site à l'adresse suffisamment ventilé...
Généralités Sécurité d'écoute ● N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez, ou que vous êtes en vélo, sur un Écoutez à volume moyen. skate, etc. : cette utilisation des écouteurs peut ● L'utilisation des écouteurs à un volume élevé s'avérer dangereuse sur la route et est illégale peut entraîner des pertes auditives.
Préparatifs FM wire antenna Antenne filaire FM AERIAL Enceinte (droite) speaker speaker Enceinte (gauche) (left) (right) HEADPHON Câble d’alimentation secteur AC power cord B Connexion des enceintes Connexions arrière Enceintes avant La plaquette signalétique est apposée à Reliez les enceintes aux prises SPEAKERS, l’arrière de l’appareil.
Préparatifs Insérer les piles dans la télécommande Ouvrir le compartiment des piles. Placer deux piles R03 ou AAA dans le compartiment en respectant les polarités comme indiqué par les symboles « + » et « - ». Remettre le couvercle. Utiliser la télécommande pour contrôler le système Diriger la télécommande directement vers la...
Commandes (illustration - page 3) SEARCHà / á rebobinage/ avance rapide Appareil principal et de cassette. télécommande STOP•OPENÇ0 STANDBY-ON2 (POWER) ......... arrêt de cassette; ouverture du – permet d'allumer la chaîne ou de la mettre en compartiment cassette. veille. PAUSEÅ ..pause d’enregistrement ou de iR SENSOR lecture.
Fonctions de base Réglage de volume et de tonalité Appuyez sur VOL +/- pour régler le STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 volume. ➜ L’affichage indique le niveau de volume VOL et un chiffre de 0-32.
Utilisation du lecteur de CD Commandes de lecture de base Lecture d’un CD STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 ● Appuyez sur 2; pour démarrer la lecture. ➜ Le numéro de la piste en cours et l'icône PLAY (Lecture) s'affichent pendant la lecture du CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE disque.
Utilisation du lecteur de CD Utilisez TUNING 4 ¢ (de la Divers modes de lecture: télécommande ¡ / ™) pour sélectionner le SHUFFLE et REPEAT numéro de la plage désirée. Vous pouvez sélectionner et changer les modes Appuyez sur PROG pour mémoriser. divers de lecture avant ou pendant la lecture.
Réception radio Remarque: – Si aucun numéro préréglé n’est sélectionné, STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 l’équipement passe automatiquement sur préréglage (1) et tous les autres préréglages sont remplacés par d’autres. Maintenez enfoncé...
Utilisation du lecteur de cassettes/Enregistrement Généralités sur l’enregistrement ● L’enregistrement n’est autorisé que dans la mesure où les droits d’auteur ni de tiers ne sont pas enfreints. ● Cette platine n’est pas appropriée pour enregistrement sur cassettes METAL (CEI IV). Utilisez des cassettes de type NORMAL (CEI I) dont les languettes n’ont pas été...
Vous pouvez écouter la lecture de l'appareil RECORD●. externe connecté à travers les haut-parleurs du A la fin de la cassette, les touches se relâchent MC147. automatiquement à l'exception de la touche Sélectionnez la source AUX . PAUSE; si celle-ci a été activée.
Pour maintenir la qualité de lecture, nettoyez la lentille à l’aide de ● Utilisez une bande de démagnétisation produit Philips CD Lens Cleaner ou autre disponible chez votre revendeur. produit de nettoyage du commerce. Suivez les instructions fournies avec ce produit.
Horloge/Temporisateur Appuyez sur TIMER pour confirmer. ➜ Les chiffres d’horloge pour les heures STANDBY-ON M I C RO S Y S T E M M C 1 4 7 clignotent. Appuyez sur TUNING 4 ¢ (à / á de la télécommande) pour régler les heures. CD/CD - R/CD - RW COMPATIBLE Appuyez à...
Spécifications AMPLIFICATEUR HAUT -PARLEURS Puissance de sortie ......... 2 x 2W RMS Système réflex basses Rapport signal/bruit ......≥ 60 dBA (IEC) Dimensions (l x h x p) ..134 x 230 x 152 (mm) Réponse en fréquence ....125 – 16000 Hz GÉNÉRALITÉS Impédance haut-parleurs ..........
Dépannage ATTENTION N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution! Vous ne devez en aucun cas tenter de réparer vous-même l’appareil car la garantie serait alors invalidée. N’ouvrez pas l’appareil en raison des risques d’électrocution. En cas de problème, contrôlez au préalable les points ci-dessous avant de faire réparer l’appareil.
Page 22
Dépannage Solution Problème La télécommande ne fonctionne pas Sélectionnez la source (par exemple CD, ✔ correctement. TUNER) avant d’appuyer sur le bouton de fonction (par exempleÉ,í,ë). Réduisez la distance par rapport à la chaîne. ✔ Installez des piles en respectant la polarité ✔...