Giropes GI 400 LED Manuel D'utilisation

Giropes GI 400 LED Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour GI 400 LED:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION GI400
FR
GI 400
MANUEL D'UTILISATION
FR
INDICATEUR PESAGE INDUSTRIEL
V.3.1_20170908
LED
LCD
Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16
17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN
T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211
El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con
nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des amélio-
rations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in
order to make technical improvements or comply with new regulations.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Giropes GI 400 LED

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GI400 GI 400 MANUEL D’UTILISATION INDICATEUR PESAGE INDUSTRIEL V.3.1_20170908 Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211 El fabricante se reserva el derecho de modificar sin previo aviso las características de sus productos para introducir mejoras técnicas o cumplir con nuevas regulaciones oficiales./Le constructeur se réserve le droit de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des amélio- rations techniques ou de respecter de nouvelles réglamentations./The manufacturer reserves the right to modify the specifications of its products in order to make technical improvements or comply with new regulations.
  • Page 2: Table Des Matières

    MANUEL D’UTILISATION GI400 1. DESCRIPTION MECANIQUE 1.1 PANNEAU AVANT 1.2 PANNEAU ARRIÈRE 2. CONNEXION 2.1 PHASE DE TEST 2.2 VISUALISATION NUMÉRO DE SÉRIE 2.3 REMISE À ZÉRO INITIALE 3. FONCTIONS EXECUTABLES 3.1 REMISE À ZÉRO BALANCE 3.2 POIDS 3.3 TARE, TARES SUCCESSIVES, BRUT-NET 3.4 BLOCAGE/DÉBLOCAGE DE TARE 3.5 TARE MANUELLE 3.6 TARE MEMORIZÉE TLU...
  • Page 3: Description Mecanique

    MANUEL D’UTILISATION GI400 1. DESCRIPTION MECANIQUE 1.1 PANNEAU AVANT INDICATEURS Indication limites (checkweigher) Indication niveau de batterie (avec optional batterie) Indication zéro Indication poids stable Poids brut Poids net Range du pesage Comptage des pièces Unités de mesure Signalisation de relais (seulement pour LCD)
  • Page 4 MANUEL D’UTILISATION GI400 CLAVIER CLÉ DÉFINITION Accès aux menus utilisateur et technique Réaliser Zéro/Détarer Montrer Brut/Net/ Fixer tare Réaliser tare / Introduire tare manuellement Totalisation de pesées / Echap Impression / Envoi du poids manuel / Sélecteur d’unité (Pour version avec Livres Sterling (GBP)) Allumer/éteindre LES TOUCHES FLÉCHÉES...
  • Page 5: Panneau Arrière

    MANUEL D’UTILISATION GI400 1.2 PANNEAU ARRIÈRE INOX IP54 INOX IP65 Entrée Alimentation IEC PG9 pour l’alimentation RS232-Com1 (SubD 9 mâle) PG7 pour RS232-COM1 RS232-Com2 (SubD 9 mâle) PG7 pour RS232-COM2 Connection capteurs de chargement (SubD 9 femelle) PG7 pour les capteurs Bouton de réglage Bouton de réglage ABS IP54...
  • Page 6: Connexion

    MANUEL D’UTILISATION GI400 2. CONNEXION Connectez le terminal à la plateforme grâce à un connecteur DB9. Pour activer le terminal, maintenez la touche enfoncée pendant 1 secon- de. Pour pouvoir éteindre le terminal, il est nécessaire de maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes ;...
  • Page 7: Fonctions Executables

    MANUEL D’UTILISATION GI400 3. FONCTIONS EXECUTABLES 3.1 REMISE À ZÉRO BALANCE Appuyer sur la touche permet la fonction métrologique de remise à zéro du poids dans la modalité décrite ci-dessous conformément aux normes en vigueur. 1. Poids stable (voyant lumineux de poids stable e allumé).
  • Page 8: Accumulation (Il Seulement Matche Avec Le Protocol Print Activée)

    MANUEL D’UTILISATION GI400 3.7 ACCUMULATION (IL SEULEMENT MATCHE AVEC LE PROTOCOL PRINT ACTIVÉE) Avant de pouvoir utiliser cette fonction, il faut l’activer depuis le menu « Mode». Pour accéder au menu, suivez les étapes décrites dans la section 4 et consultez la procédure dans la section 4.5. Chaque fois qu’on faite une accumulation le message suivant apparaît.
  • Page 9: Calcul Du Poids De L'unité Calpmu

    MANUEL D’UTILISATION GI400 LES FONCTIONS DISPONIBLES SONT: CALCUL DE POIDS UNITAIRE CALPMU COMPTAGE DE PIÈCES CHECKWEIGHER CHECtW AFFICHE LE POIDS AVEC UNE DÉCIMALE DE PLUS DE PRÉCISION by 10 ACCUMULATION ACCUMU SOUS-TOTAL Subtot CODE t Code NOMBRE DE TICKETS ntiC DATE dAtE HEURE...
  • Page 10 MANUEL D’UTILISATION GI400 c.type1 c.type2 CHU T4. Vous devez choisir le type de CIBLE entre . Pour accéder doit entrer le paramètre Une fois sélectionné, vous pouvez choisir entre c.type1 et c.type2. 4.3.1 CIBLE TYPE 1 C.TYPE1 c.type1 Si vous choisissez le , cela permet de choisir les limites inférieures et supérieures par un pourcentage de valeur CIBLE.
  • Page 11 MANUEL D’UTILISATION GI400 4.3.3 BIP TYPE1 B.TYPE1 Si vous sélectionnez le btype1, vous pouvez choisir entre: b.mode1 : sans avertissement sonore b.mode 2 : avertissement sonore court, lorsque l’on accède la zone OK que ce soit au niveau inférieur ou supérieur. b.mode 3 : avertissement sonore long, lorsque l’on accède la zone OK que ce soit au niveau inférieur ou supérieur.
  • Page 12: Affiche Le Poids Avec Une Décimale De Plus De Précision By

    MANUEL D’UTILISATION GI400 INFÉRIEUR SUPÉRIEUR ALARMA LED lumineux OK - LED lumineux OK + 3 LED’s LumineuxS LED lumineux OK LED lumineux OK CIBLE 2000 g LIMITE INFÉRIEUR LIMITE SUPÉRIEUR ALARM 3000 G 1800 G 2200 G BIP 1500 G BIP 2500 G b.mode2 o b.mode 3 = b.mode2 o b.mode 3 =...
  • Page 13: Sous-Total Subtot

    MANUEL D’UTILISATION GI400 DISPLAY PAS À SUIVRE ACCUMU ACCUMU Appuyer sur pour accéder au menu. L’écran affiche l’une des légendes suivantes. ACC.oFF ACC.Aut ACC.MAn Choisir avec les touches L’option sélectionnée est stocke avec la touche DESCRIPTION ACCOFF, ACCAUT ET MANACC, ET CONFIGURATION ACCUMULER OFF ACC.oFF Le mode d’accumulation est désactivé...
  • Page 14: Code Tcode

    MANUEL D’UTILISATION GI400 4.8 CODE TCODE Cette fonction vous permet d’entrer un code qui est ajouté au ticket imprimé, saisissez le code avec les touches. CETTE OPTION SEULEMENT EST VALIDE UTILISANT LE PROTOCOLE PRINTER AVEC L’OPTION PRNF8 ACTIVÉE. 4.9 NOMBRE DE TICKETS NTIC Avec cette fonction, vous pouvez imprimer sur le ticket un nombre de tickets qui augmentera automatiquement à...
  • Page 15: Mode Poids Poids

    MANUEL D’UTILISATION GI400 Lorsque vous entrez dans le menu de programmation de dosage “ DOSAGE ”, le menu suivant apparaît: doSage Effacer ou non, les paramètres du menu dosage mémorisée précédemment OUI / NON reinit Entrez le poids lord ou le poids du produit 1 POIDS P.PROD1 Entrez le temps sans poids lord ou du produit 1 en secondes...
  • Page 16: Sortie Analogique

    MANUEL D’UTILISATION GI400 Note: La valeur des trois timers doit être supérieure à 000,0s pour assurer l’activation du relais d’alarme, si est nécessaire. Si vous voulez que le relais 4 jamais soit activé, laisser le temps à 0s. L’équipe comprend que le temps est infini. TOUCHE ENTRÉE EXT.
  • Page 17: Limites Limite

    MANUEL D’UTILISATION GI400 An Min ( N. xxxxx) Établit la valeur minimale de la sortie analogique. Cela nous permet de programmer la magnitude de signal lorsque la valeur chargée sur la plateforme est en dessous de zéro, ce qui correspond à la condition de sous-charge. Cela nous permet de programmer la magnitude de signal lorsque la valeur chargée sur la plateforme est en dessous de zéro, ce qui correspond à...
  • Page 18: Tare Memorizée Tlu

    MANUEL D’UTILISATION GI400 Étant donné que le relais est en fait un circuit commuté, en prenant les contacts qui devraient être fermés, vous obtiendrez le signal à l’inverse LiMitE de la figure précédente. Lorsque vous entrez dans la fonction de programmation de limites , le menu suivant apparaît: DISPLAY Remet à...
  • Page 19: Menu Technique Non Metrologique

    MANUEL D’UTILISATION GI400 5. MENU TECHNIQUE NON METROLOGIQUE Les options de PROGRAMMATION LIMITÉE sont décrites ci-dessous. Ces fonctions sont conçues pour personnaliser. La configuration SEU- LEMENT POUR LA PARTIE NON MÉTROLOGIQUE (imprimantes, périphériques, sorties analogiques et relais): La procédure de programmation limitée se fait en appuyant longuement sur la touche Il faudra introduire un code Pin (4 chiffres numériques) Le pin d’usine est 0000: 0000,...
  • Page 20: Menu Parame : Com1, Com2 Et Rs485

    MANUEL D’UTILISATION GI400 CH.PASS I.COUNT AUTARB BLIGHT (seulement pour LED) 5.1.MENU PArAME : COM1, COM2 ET RS485 Après avoir entré le Pin dans le mode de programmation limitée, l’écran affiche le message suivant: Dans le cas d’une programmation ouverte affiche le message CAL_PA, appuyez sur la touche jusqu’à...
  • Page 21 MANUEL D’UTILISATION GI400 Protocole Mobba3 Mobba3 Protocole de F501 F501 Protocole SAIE SAIE Protocole MULTIPUNTO 2000 MultiP Protocole SEUR Seur Protocole TISA Tisa Protocole VD0 Ud-0 Protocole SENSOCAR SScar Protocole CAS NOVITUS CScomp Protocol SB-400 Sb-400 Protocole Smart SMART Protocole Teacsul Protocole Bilancai BILANC Protocole mémoire fiscale...
  • Page 22: Menu Ethernet

    MANUEL D’UTILISATION GI400 Manuelle MAnuAL: Le terminal envoie la chaîne de données, en fonction du protocole, lorsque l’on appuie sur la touch OPTIONNEL RS485 Précise la plaque supplémentaire RS485. Les protocoles disponibles avec ID(adresse) en mode RS485 sont: MULTIPUNTO 2000 et SENSOCAR AVEC L’OPTIONNEL RS485 ON PEUT CONFIGURER L’INDICATEUR COMME RÉPÉTITEUR Dans l’indicateur équipé...
  • Page 23 MANUEL D’UTILISATION GI400 Dans l’onglet “Local IP Config”, vous pouvez modifier l’adresse IP Dans l’onglet “TCP/UDP mode” peut changer le port. Vous pouvez modifier le nom d’utilisateur et / ou mot de passe dans l’onglet Misc Config Si vous les manquez, vous devez ouvrir votre ordinateur et pendant 5s pointiller les pads du RST pour charger à...
  • Page 24: Menu Configuration

    MANUEL D’UTILISATION GI400 5.3 MENU CONFIGURATION Après avoir entré le code PIN est le mode de programmation limitée, faites défiler jusqu’à CONFIG.Avec cette fonction on programme les paramètres suivants NON MÉTROLOGIQUE: filtres FILTRE date DATE heure HEUR Veille VEILLE mV du capteur language Langue changer le mot de pass...
  • Page 25: Test

    MANUEL D’UTILISATION GI400 I.COUNT: Affiche les données du convertisser ADC. en mode CAL.OUV. Appuyer sur la touche pour sortir. AUTARB: Par ce menu vous pouvez choisir si vous voulez qu’il bloque la tare automatiquement. RÉTRO-ÉCLAIRÉ: Permet sélectioner le mode rétro-éclairé pour les modes AUTO, ON y OFF. (Seulement pour dispositives LCD) 5.4 TEST Une fois vous êtes en mode de programation, choissez la option tESt.
  • Page 26 MANUEL D’UTILISATION GI400 FORMATS COMPTEUSES PrnF .3 PrnF .4 Weighing Number: #87 Weighing Number: #88 08:41:28 25/11/14 Unit W: 222.222229 g Unit W: 222.222229 g Gross: 0.400 kg Gross: 2.000 kg Tare: 0.000 kg Tare: 0.000 kg Net: 0.400 kg Net: 2.000 kg Total Units:...
  • Page 27 MANUEL D’UTILISATION GI400 PRNF1 PRNF6 FORMATS À ================================= TOTAL ================================= 08:58:33 25/11/14 ***************************** Weights: #00095 - #00096 Number of Weights: 00002 ================================= Tot Gross: 4.000 kg ---------------------------------- Tot Tare: 0.000 kg ---------------------------------- Tot Net: 4.000 kg ================================= FORMATS D’ACCUMULATION (AUTOMATIQUE OU MANUELLE) TOTALISATION PrnF .7 M.LINE PrnF .8 3 lignes d’en-tête de 40 caractères modifiables avec le...
  • Page 28: Messages D'erreur

    MANUEL D’UTILISATION GI400 7. MESSAGES D’ERREUR DISPLAY CAUSES POSSIBLES SOLUTION 1. Sur la balance, il y a une valeur de poids supérieure à la limite d’acceptation de la fonc- 1. Décharger la balance. - O - tion. Fonction de mise à zéro initiale ou via la touche en cours (message 2.
  • Page 29 MANUEL D’UTILISATION GI400 8.1.3 PLACA OPTIONNEL 4-20mA/ 0-10V ANALOGIQUE n° pin DESCRIPTION 8.1.4 PLACA OPTIONNEL 4E/4S(relais) n° pin DESCRIPTION n° pin DESCRIPTION RLY1_C IN1- RLY1_NO IN1+ RLY2_C IN2- RLY2_NO IN2+ RLY3_C IN3- RLY3_NO IN3+ RLY4_C IN4- RLY4_NO IN4+ 8.2 CONNEXION IP65 SCHÉMA CONEXIONADO POUR VISEUR GI400 IP65...
  • Page 30 MANUEL D’UTILISATION GI400 CÂBLE DE CAPTEURS RS232-1 RS232-2 CONNECTEUR J19 CONNECTEUR J9 CONNECTEUR J10 pin 1 IN+ (out capteur) pin 1 pin 1 pin 2 IN- (out capteur) pin 2 pin 2 pin 3 SENSE+ pin 3 pin 3 pin 4 SENSE- pin 4 pin 5...
  • Page 31: Memoria Dsd

    MANUEL D’UTILISATION GI400 SCHÉMA OPTIONNEL RS485 4-20mA pin 1 RTX - pin 2 RTX + pin 5 EATH 9. MEMORIA DSD Il est possible d’augmenter l’indicateur de poids fonctionnant avec carte supplémentaire qui assure la fonction de mémoire fiscale; cette fonction consiste en archive toutes les valeurs de poids transmises à un ordinateur pour le traitement ou l’intégration des données transmises par le canal de COM série ultérieure.
  • Page 32: Connecteur Capteur De Charge

    MANUEL D’UTILISATION GI400 10. CONNECTEUR CAPTEUR DE CHARGE L’INSTRUMENT EST LIVRÉ COMPLET POUR LA CONNEXION DU TRANSDUCTEUR (CELLULE DE CHARGE). LE KIT SE COMPOSE DE: • 1 connecteur mâle à souder (9 voies) • Une couverture/blocage de câble protégée Le câble qui provient ou qui va vers le transducteur est relié par soudage, il est recommandé d’être très prudent avec la qualité du câble et de l’isolation entre les conducteurs et d’utiliser un rouleau d’étain de bonne qualité, étant donné...
  • Page 33: Collectes Des Déchets Électriques Et Électroniques

    MANUEL D’UTILISATION GI400 PROTECTION EXTERNE du câble devant être serrée sur le pare-câble métallique et terminaux moustaches devant serrés entre les deux couvercles de couverture TERMINAISON DE LA PROTECTION INTERNE DU CÂBLE qui doit être fermée sur le pare-câble métalli- que NB.
  • Page 34 MANUEL D’UTILISATION GI400 NOTES:...
  • Page 36 MANUEL D’UTILISATION GI400 Pol. Empordà Internacional Calle F. Parcela 15-16 17469 VILAMALLA - (Girona) SPAIN T. (34) 972 527 212 - F. (34) 972 527 211...

Ce manuel est également adapté pour:

Gi 400 lcd

Table des Matières