Le constructeur se réserve le droit, sans préavis, de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d'y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglemen-
Page 1
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX GI/TP/HPP 4XX MANUEL D’UTILISATION INDICATEUR DE PESAGE INDUSTRIEL V.6.5 25/04/2022 Série GI 41X Série TP 410 Impression GI 410 PRINT Pol. Empordà Internacional Calle Molló, 3 17469 VILAMALLA - (Girona) ESPAGNE Tél : (34) 972 527 212 Le constructeur se réserve le droit, sans préavis, de modifier les caractéristiques de ses produits en vue d’y apporter des améliorations techniques ou de respecter de nouvelles réglemen- tations officielles.
Page 2
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1. DESCRIPTION MÉCANIQUE 1.1 PANNEAU AVANT 1.2 PANNEAU ARRIÈRE 1.3 DIMENSIONS 2. DÉMARRAGE 2.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE 2.2 AFFICHAGE DU NUMÉRO DE SÉRIE 2.3 MISE À ZÉRO INITIALE 3. FONCTIONS EXÉCUTABLES 3.1 MISE À ZÉR0 DE LA BALANCE 3.2 POIDS 3.3 TARE, TARE CONSÉCUTIVE, BRUT-NET 3.4 BLOCAGE/DÉBLOCAGE DE LA TARE...
Page 3
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX SUBTOT 4.12 SOUS-TOTAL 7CodE 4.13 CODE NTIC 4.14 NOMBRE DE TICKETS Dosage 4.15 DOSAGE LIMITE 4.16 LIMITES 2 REL 4.17 ACTIVITÉ CONTRÔLE 4.18 VISUALISATION DES DONNÉES 4.19 TARES MÉMORISÉES TLU tLU AnALoG 4.20 SORTIE ANALOGIQUE FUnCio 4.21 MENU FONCTION rELiSA 4.22 RELISA...
Page 4
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1. DESCRIPTION MÉCANIQUE 1.1 PANNEAU AVANT INDICATEURS Indication de limite en mode Checkweigher Niveau de charge de la batterie (uniquement avec la batterie en option) Indication zéro Poids stable Poids brut Poids net Plage de pesage Mode de comptage des pièces Unités de mesure Clavier numérique (uniquement pour les Modèles 410)
Page 5
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX CLAVIER TOUCHE EXPLICATION Pression brève : Accès au menu utilisateur Pression longue : Menu technique Pression brève : Mise à zéro manuelle Pression longue : Retrait de la tare Pression brève : Affichage Brut/Net Pression longue : Verrouillage de la tare Pression brève : Tares Pression longue : Tarage manuel Pression brève : Totalisation du poids et impression totale accumulée...
Page 6
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1.2 PANNEAU ARRIÈRE INOX IP54 INOX IP65 Connexion électrique IEC PG9 pour l'alimentation électrique Connecteur RS 232-COM 1 (SubD 9 mâle) PG7 pour RS 232-COM 1 Connecteur RS 232-COM 2 (SubD 9 mâle) PG7 pour RS 232-COM 2 Connecteur Cellule de charge (SubD 9 fem) PG7 pour Cellule de charge Bouton de réglage...
Page 7
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1.3 DIMENSIONS GI4XX ABS IP 54 - 65 260,7 260,7 GI4XX INOX IP 54 - 65 Diseñado: Diseñado: Revisado: Revisado: Validado: Validado: Fecha: Fecha: Unidades del plano: Unidades del plano: Número SAP: Número SAP: 11/02/2019 11/02/2019 GI400 ABS GI400 ABS Propiedad:...
Page 8
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX GI410 PRINT INOX IP 54 TP410 1570 1150 TP410 LARGE 1630 1220...
Page 9
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 2. DÉMARRAGE Connectez l'indicateur. Pour allumer l'indicateur, appuyez en maintenant la touche enfoncée pendant 1 seconde. Pour étein- dre l'indicateur, il est nécessaire de maintenir la touche enfoncée pendant quelques secondes. 2.1 SÉQUENCE DE DÉMARRAGE AFFICHAGE EXPLICATION Au début, le modèle apparaît ( 91410 =GI410) ou ( 91411 =GI411).
Page 10
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 3. FONCTIONS EXÉCUTABLES 3.1 MISE À ZÉR0 DE LA BALANCE Appuyer sur la touche , permet la fonction métrologique de mise à zéro du poids, selon la modalité décrite ci-dessous, en référence aux réglementations en vigueur. 1.
Page 11
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 3.7 ACCUMULATION L'utilisateur ne peut pas utiliser cette fonction sans activer au préalable un protocole d'impression (décrit au point 7). Pour activer l'accumulation, l'utilisateur doit aller dans le menu technique ConFUE (décrit dans la section 6.4). Chaque fois que l'accumulation est faite, le message Acc apparaît à...
Page 12
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX MENU MODE POIDS (STANDARD) POID CALCUL DU POIDS MOYEN DE L'UNITÉ CAL AUU COMPTAGE DES PIÈCES CHECKWEIGHER CHECK CHECKWEIGHER SIMPLE CCK SI CHECKWEIGHER DOUBLE CHCK d FONCTION CHECKWEIGHER + RELAIS CUrELE (uniquement avec la carte relais en option) FONCTION TAKE OUT 7AkEoU FONCTION D'ACCUMULATION DU POIDS...
Page 13
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 4.4 CHECKWEIGHER CHECk Cette fonction active la Checkweigher. L'équipement est prêt à gérer automatiquement jusqu'à 4 zones grâce à des limites de poids pour chacune d'entre elles. Lorsque l'utilisateur accède au menu CHECk le premier paramètre qu'il/elle doit configurer est CIBLE : ce menu programme la valeur de l'objectif de poids que l'utilisateur veut atteindre.
Page 14
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX TYPE DE BIP bEEPt Tout d'abord, nous choisissons la zone dans laquelle nous voulons que le bip sonore soit émis, ce qui se produira lorsque vous entre- rez dans la zone sélectionnée : no tAr : Quand il n'est pas dans la plage cible. INF: En dessous de la plage cible.
Page 15
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 4.8 FONCTION RETRAIT (uniquement dans CAL_ouvert) 7AkEoU L'utilisateur a la possibilité de travailler avec une Checkwei- gher en négatif, par exemple pour vider une grande boîte de matériel dans des petites boîtes. Pour utiliser cette fonction, l'utilisateur doit installer une Checkweigher.
Page 16
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 4.11 AFFICHE LE POIDS AVEC HAUTE RÉSOLUTION BY10 Avec la sélection de cette fonction, l'indicateur affiche 1 décimale de plus sur l'écran du poids, pour avoir une plus grande précision. Une fois que cette fonction est autorisée, il y a une activation de l'affichage. Dans cette situation, le chiffre le moins significatif de l'affichage est activé...
Page 17
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX Lorsque l'indicateur commence à fonctionner, il charge automatiquement la dernière formule introduite. Cela permet à l'appareil de reprendre son fonctionnement quotidien. Lorsque l'utilisateur entre dans le menu pour programmer le Dosage Dosage le menu suivant apparaît à l'écran : Dosage OUI / NON Remet les valeurs à...
Page 18
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX Les touches effectuent les fonctions spécifiées ci-dessous : Remarque : La valeur des minuteurs doit être supérieure à 0 secondes pour activer le relais d'alarme (RL4). Si la valeur est de 0 secondes, la fonction Alarme - est désactivée. ENTRÉE EXT.
Page 19
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX Comme chaque relais est en fait un circuit commuté, en prenant les contacts normalement fermés, l'utilisateur va obtenir le signe inverse de la figure précédente. Lorsque nous passons à la fonction de la programmation des limites ( LiMitE ), le menu suivant va apparaître à...
Page 20
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 4.20 SORTIE ANALOGIQUE AnALoG (uniquement avec la carte analogique en option) Cette carte permet la sortie de 4 - 20 mA ou 0 - 10 V, proportionnelle au poids brut sur la balance. La sortie du courant est active et fournit la tension nécessaire.
Page 21
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX FUnCio 4.21 MENU FONCTION Dans le point suivant, il est expliqué comment travailler avec les indicateurs à l’aide du clavier numérique. Le diagramme du côté gauche est commun pour tous les indicateurs, et dans le détail le fonctionnement de chaque section à gérer, les éléments de pesage, les éléments descriptifs, les tares, la navigation des menus grâce aux touches avec des flèches entrer et ESC.
Page 22
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX TOUCHES DIRECTES FONCTION PrTare Menu Pré-Tare Poids Valeur de tare en Kg TareXX Activer Pré-Tare Désactiver Pré-Tare Visual 000000 Numéro du ticket TOUCHES DIRECTES FONCTION Poids Numéro du fichier 1 Affiche les informa- tions sur les poids Numéro du fichier 2 Poids net Définit le type d'aver-...
Page 23
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX TOUCHES DIRECTES FONCTION Liste Imprime la mémoire de SinBor N’efface pas la mémoire poids avec ou sans TotalE ConBor Efface la mémoire suppression. FILTRE IT1XX Imprime les listes des IT2XX pesées filtrées, par article 1, article 2 et date. DateNon / DateOui Il indique le total des...
Page 24
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX CHANGER LE NOM DE L’ARTICLE1 ET DE L'ARTICLE 2 Entrer dans le Menu technique par une pression longue et accéder au point-Menu ConFi9. CodES Sélectionner l’option et le fichier-article dont vous avez besoin. (FilE 1 FilE 2 ou T Code) Changer le Nom pour celui que vous préférez.
Page 25
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX MODIFIER LES DONNÉES DE TARE Pour accéder à partir du mode de pesage normal, appuyez sur pour accéder au menu-Tare. L'écran affiche TARE00. T00.000. Introduisez le numéro de la tare que vous voulez modifier / créer et confirmez avec .
Page 26
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX IMPRIMER LA LISTE TOTALE Sinbor Pour imprimer la liste totale des pesées, appuyez sur . L’indicateur demandera (sans supprimer les poids) Conbor (supprimer les poids). Choisissez l'option que vous préférez et confirmez avec Remarque : Pour imprimer la liste des pesées, il faut établir un protocole d'impression et connecter une imprimante. LISTE TOTALE Info Pesees Depuis :...
Page 27
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX LISTE FILTRÉE PAR ARTICLE1, ARTICLE2 ET DATE Pour voir la liste filtrée, appuyez sur . Introduisez le Numéro de l’Article2 / Article1 et décidez également si dATEno (non filtrés par Date) ou dATEsi (filtrés par Date). LISTE FILTRÉE Rapport : Pesees...
Page 28
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX LISTE FILTRÉE PAR ARTICLE2 FiL000 Pour voir la Liste filtrée par le fichier2, appuyez sur . L’écran affichera , introduisez le Numéro de l'article2 et confirmez par LISTE FILTRÉE PAR ARTICLE2 Rapport : Article2 11/07/2020 --------------------------------- Numéro Art.2 : Code Art.2 : 005508...
Page 29
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX SUPPRIMER L’ARTICLE1 Pour supprimer l’article1, appuyez sur + . L’écran affichera Cod000, introduisez le numéro de l’Article1 que vous voulez supprimer et confirmez avec . Maintenant vous devez décider entre ALLCod (supprime toutes les informations de l’Article1) ou ToTCod (supprime toutes les informations en fonction de cet article1 sans supprimer l’article1) et confirmer avec SUPPRIMER L’ARTICLE2...
Page 30
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX PARAME CONFIG COM 1 ( RS-232 ) Trame Filtre Baud Date Protoc Temps Adres Envoi ICount Langue COM 2 ( RS-232 ) Trame Chpass Baud Autarb Protoc Blight Adres Standby Envoi IMP . Num LF Codes Trame Power Copy...
Page 31
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 6.1 MENU PARAME PARAME PARAME COM 1 ( RS-232 ) Trame 7e1-7o1-8n1-8n2-8e1-8o1-9n1-9n2 Baud 1200-2400-4800-9600-19200-38400-57600-115200 Protoc Une liste des protocoles est disponible à la page 32 Adres Numéro de l'appareil 00 - 99 Envoi intErv, Stb 0, rEPEAT, STb0do, STAbLE, MAnuAL, PC.req, Contin COM 2 ( RS-232 ) Trame 7e1-7o1-8n1-8n2-8e1-8o1-9n1-9n2...
Page 33
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX ADRESSE (COM 1 / COM 2 / RS485) Réglage de l’adresse de l'appareil. ENVOI MODE DE TRANSMISSION (COM1 / COM2 / RS485 ET ETHERNET) Il permet à l'utilisateur de configurer le dispositif, via le canal série sélectionné, pour l'envoi de données au PC. MAnuel :Le dispositif envoie la chaîne de données, en appuyant sur la touche PCDEMA: L'appareil envoie la chaîne de données, à...
Page 34
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX Dans l'onglet Mode TCP / UDP , vous pouvez modifier le port. Vous pouvez modifier le nom d'utilisateur et / ou le mot de passe dans l'onglet Mot de passe. Si vous les oubliez, vous devez ouvrir l'équipement et court-circuiter les pads RST pendant 5s pour télécharger à...
Page 35
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 6.2 MENU CONFIG CONFIG Filtre de pesée moyenne (1 - 6) FILTRE Date dAtE Temps HEUR mV de la cellule de charge Comptes internes iCoUnt Langue (Anglais/ Espagnol/ Français/ Italien) LANGUE Changement du mot de passe CHPASS Blocage de la tare AUtArb...
Page 36
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 6.3 MENU CONFUE ConFUE Sauvegarder les pesées Oui / Non SAUPOI Déclenchement de l'accumulation (expliqué dans le point « envoi ») Mode de totalisation ToTALi Plage d'acceptation du poids (dans la Checkweigher) CUrAn9 TAUTin initial Auto Tare Non / Oui —>Seulement l’activer avec «ACC stable» Ignore le - (la Checkweigher fonctionne en négatif) Non / Oui Si9nAL (seulement en «...
Page 37
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX INCLINOMÈTRE « inCLin » Avant de commencer le calibrage, assurez-vous que le transpalette peseur est de niveau et sécurisé. AFFICHAGE EXPLICATION L'appareil vous demandera le mot de passe. Par défaut 0000 P. 10000 ConFi9 Choisissez le menu ConFi9 à...
Page 38
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 7. IMPRIMANTE Pour utiliser une imprimante, vous devez d'abord définir le protocole d'impression et le format (par défaut, le protocole d'impression est défini dans COM1). Pour régler le protocole et le format de l'imprimante, accédez au menu technique en appuyant sur la touche pendant environ 2 secondes et choisissez dans le point du menuPArAME.
Page 39
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX FORMAT POUR LA CHECKWEIGHER Format d'impression : PrnF.3 Format d'impression : PrnF.3 (avec pesée des articles et code-T) Numéro de pesée : Date : 11/06/2020 Heure : 11:37:08 Date : 11/06/2020 Heure : 11:38:31 Poids Cible : 500 kg Tcode : 123 Poids Réel :...
Page 40
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX FORMAT POUR L’ACCUMULATION AVEC LE FORMAT D'IMPRESSION DE LA TOTALISATION : PrnF.4 (Ligne par Ligne) Format d'impression : PrnF. 5 3 lignes d'en-tête de 40 caractères éditables avec 3 lignes d'en-tête de 40 caractères éditables avec l’outil de configuration du logiciel l'outil de configuration du logiciel __________________________________...
Page 41
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 8. MESSAGES D'ERREUR AFFICHAGE PROBLÈME POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE 1.Déchargez la plate-forme. 2.Attendez que l'indicateur de stabilité soit actif. 1. La valeur actuelle du zéro est supérieure au zéro de calibrage 3.Assurez-vous que la cellule de charge fonction- Hi9FEr ne correctement, utilisez le menu «...
Page 42
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX tArHig La valeur de la tare sélectionnée dépasse la Entrez une valeur de tare en fonction de la capacité capacité maximale de la balance maximale de la balance Fonction de la tare manuelle Pas STB Le poids sur la plate-forme n'est pas stable Attendez que l'indicateur de stabilité...
Page 43
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 9. CONNEXIONS SCHÉMA DE CÂBLAGE IP54 CELLULE DE CHARGE (DB9) L'INSTRUMENT IP54 EST FOURNI COMPLET POUR LA CONNEXION DE LA CELLULE DE CHARGE 1 Connecteur mâle à souder (9 pistes) • • 1 câble de couverture/blocage protégé Le câble qui vient de la cellule de charge est connecté...
Page 44
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1- La protection extérieure du câble qui doit être serrée dans le parachute métallique avec des moustaches termi- nales SITUÉES entre les deux couvercles de la couverture 2- La terminaison de la protection interne du câble doit être fermée dans le parachute métallique AVEC DES BIGOTES : Ne pas connecter à...
Page 45
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX SCHÉMA DE CÂBLAGE IP65 / IP68 CELLULE DE CHARGE CÂBLE DE CELLULE DE CHARGE CONNECTEUR J19 pin 1 IN+ (Sortie cellule de charge) pin 2 IN- (Sortie cellule de charge) pin 3 SENSE+ pin 4 SENSE- pin 5 EXC+ pin 6...
Page 46
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX INTERFACE DE SÉRIE RS-232 COM1 / COM2 COM 1 COM 2 RS232 RS232 CONNECTEUR J9 CONNECTEUR J10 pin 1 pin 1 pin 2 pin 2 pin 3 pin 3 pin 4...
Page 47
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX SCHÉMA OPTIONNEL RS485 4-20mA pin 1 RTX + pin 2 RTX - pin 5 MISE À LA TERRE SCHÉMA OPTIONNEL 4-20 MA / 0-10 V ANALOGIQUE (DB9) SCHÉMA OPTIONNEL 4E/ES (RELAIS) RELES 4-20mA P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 CONNECTEUR 4-20mA...
Page 48
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 1 1 0 0 . . M M O O U U N N T T I I N N G G T T H H E E O O P P T T I I O O N N A A L L S S U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N 10.
Page 49
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N E E T T H H E E R R N N E E T T F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 ETHERNET POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP54 5 5 3 3...
Page 50
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N 4-20 MA / 0-10 V POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP54...
Page 51
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R E E L L A A Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 RELAIS POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP54 5 5 5 5...
Page 52
U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R S S 4 4 8 8 5 5 / / I I P P 6 6 5 5 MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX RS485 / IP65...
Page 53
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 5 5 ETHERNET OU RELAIS OU 4-20 MA / 0-10 V POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP65...
Page 54
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N R R S S 4 4 8 8 5 5 / / I I P P 6 6 8 8 RS485 / IP68 RS485...
Page 55
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V ETHERNET OU RELAIS OU 4-20 MA / 0-10 V POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP68 F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 8 8...
Page 56
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R A A B B S S - - C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 o o r r I I P P 6 6 5 5 BATTERIE POUR BOÎTIER ABS IP54 OU IP65 1: V-out...
Page 57
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 5 5 4 4 o o r r I I P P 6 6 5 5 BATTERIE POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP54 OU IP65 1: V-out...
Page 58
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N B B A A T T T T E E R R Y Y F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 8 8 BATTERIE POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP68 1: V-out...
Page 59
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX B B A A T T T T E E R R Y Y + + E E T T H H E E R R N N E E T T o o r r R R E E L L A A Y Y o o r r 4 4 - - 2 2 0 0 m m A A / / 0 0 - - 1 1 0 0 V V U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N BATTERIE+ ETHERNET OU RELAIS OU 4-20 MA / 0-10 V POUR BOÎTIER EN ACIER INOXYDABLE IP68 F F O O R R S S T T A A I I N N L L E E S S S S S S T T E E E E L L C C A A S S E E I I P P 6 6 8 8...
Page 60
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX I I N N C C L L I I N N O O M M E E T T E E R R F F O O R R T T P P 4 4 1 1 0 0 U U S S E E R R M M A A N N U U A A L L G G I I / / T T P P / / H H P P P P 4 4 x x x x E E N N INCLINOMÈTRE POUR TP 410 6 6 4 4...
Page 61
1 1 1 1 . . D D S S D D - - M M E E M M O O R R Y Y MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 11. MÉMOIRE DSD Il est possible d'augmenter la mémoire de l'indicateur de poids avec la plaque supplémentaire qui remplit la fonction de MÉMOIRE FISCALE ; cela consiste à...
Page 62
MANUEL D'UTILISATION GI/TP/HPP 4XX 12. RETRAIT DE L'ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE Pour les clients de l'Union européenne : Tous les produits qui sont arrivés à la fin de leur cycle de vie respectif doivent être ren- voyés au constructeur afin d'être recyclés. Pour toute information sur les procédures de remboursement, contactez le revendeur ou le constructeur...