Télécharger Imprimer la page

Brink 4458 Instructions De Montage page 10

Publicité

punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di montag-
gio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻU:
Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić tabliczkę znamionową,
żeby ustalić, który z szablonów znajdujących się w intrukcji mon-
tażowej należy wykorzystać.
1a. Dla
pojazdów
Be
Zdemontować zderzak. Patrz rysunek 1.
1. Zdemontować części zaznaczone na rysunku 2.
2. Umieścić wsporniki A i umocować je w punktach B, lekko przymocować
całość.
3. Umieścić wsporniki C i umocować je w punktach D, lekko przymoco-
wać całość.
4. Dla pojazdów Be Bop/Express Compact obowiązuje: Wypiłować
zgodnie z rysunkiem 3 wskazny odcinek.
5. Zamontować poprzecznicę w punktach E i F, całość lekko przymoco-
wać.
6. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
7. Zamontować obudowę kuli wraz z płytą z gniazdem wtykowym.
8. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
9.
Ponownie umieścić to, co zostało zdemontowane w punkcie 1.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z podręczni-
kiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schematem.
Co do montażu i demontażu zdejmowanej kuli zapoznać się z załączoną
instrukcją montażu.
Bop/Express
Compact
Wskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrau-
liczne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smarowa-
niu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
* Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio
lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia
niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją,
obowiązuje:
oraz niezastosowanie się do treści instrukcji.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
1a. Koskee ajoneuvoja Be Bop/Express Compact: Irrota puskuri. Ks.
kuva 1.
1. Irrota kuvassa 2 mainitut osat.
2. Aseta kannattimet A ja kiinnitä ne kohtiin B, kiinnitä ne kaikki löyhästi.
3. Aseta kannattimet C ja kiinnitä ne kohtiin D, kiinnitä ne kaikki löyhästi.
4. Koskee ajoneuvoja Be Bop/Express Compact: Sahaa merkitty osa
irti kuvan 3 mukaisesti.
5. Kiinnitä poikittaispalkki kohtiin E ja F, kiinnitä kaikki käsin.
6. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
7. Kiinnitä kuulakotelo sekä pistorasialevy.
© 445870/30-04-2014/9

Publicité

loading