Page 1
Fitting instructions Make: Nissan Note; 2006-> Type: 4452 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
Page 4
* The dealer should be consulted for possible necessary adjustment(s) worden. "of the vehicle". * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Remove the insulating material from the contact area of the fitting is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte points.
Page 5
* Vor dem Bohren prüfen, daß keine, dort eventuell vorhandene Leitungen * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect beschädigt werden können. assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt-...
Page 6
övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av felaktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation inexacte des présentes instructions de montage.
Page 7
* Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og sión de la bola admitida de su vehículo.
Page 8
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO: * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con 1. Smontare il paraurti. Vedi figura 1. ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon- 2.
Page 9
* Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośred- aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- nio lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia...
Page 10
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen 1. Távolítsa el az ütközŒt. Lásd az ábrát 1. vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megf- 2.
Page 11
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем пред- писано...