Page 1
Aduro 9-7 • • • Brugsvejledning Bedienungsanleitung User Manual Mode d’emploi • Eldningsinstruktion Ecolabel - EN 13240 www.aduro.dk / www.aduro.no / www.adurofire.de / www.aduro.fr Version 1...
Page 2
Dansk _______________________________________________________________________________________________________________________________ Tillykke med din nye Aduro brændeovn! For at få mest mulig glæde og nytte af din nye Aduro brændeovn, er det vigtigt, at du læser betjeningsvejledningen grundigt, inden brændeovnen installeres og tages i brug. 1.0 Generelt 1.1 Godkendelser Aduro 9-7 opfylder den europæiske standard EN 13240 samt Norsk standard NS 3058 og er dermed godkendt til...
Page 3
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.4 Hjemtransport Ved hjemtransport af brændeovnen skal den helst stå lodret op. Hvis du vil lægge den ned, er det vigtigt at fjerne de varmeakkumulerende sten og løse dele fra brændkammeret, dvs. støbejernsrist og løse ildfaste sten, samt tage askeskuffen ud.
Page 4
Vi anbefaler imidlertid, at golvplattan minimum dekker 5-10 cm till sidan. 2.2 Rørtilslutning Aduro 9-7 er fra fabrikken monteret med røgafgang i toppen. Hvis bagudgang ønskes, bruges et 90 røgrør. Dette rør skal afkortes, se nedenstående illustration. Topafgangen afsluttes med en pynteplade, som ligger i askeskuffen.
Page 5
Læs eventuelt mere om de danske regler i Bygningsreglement for småhuse udgivet af Byggestyrelsen. Brændeovnen kan tilsluttes til en skorsten med flere påmonterede varmekilder. 2.4 Varmeakkumulerende sten Aduro 9-7 bliver leveret med varmeakkumulerende sten. Følg nedenstående monteringsanvisning: 1. Fjern stenene fra rummet under brændkammeret 2. Demonter frontpladen...
Page 6
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3. Vær opmærksom på om du benytter top- eller bagudgang. 4. Ilæg stenene. Derefter monteres frontpladen igen.
Page 7
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3.0 Fyring i brændeovnen 3.1 Vigtige sikkerhedsoplysninger Brændeovnen bliver varm under brug, og der skal derfor udvises fornøden forsigtighed. Opbevar aldrig let antændelige væsker som benzin i nærheden af brændeovnen og anvend aldrig let antændelige væsker til at antænde brændet i brændeovnen. ...
Page 8
Primærspjæld Bemærk: betjeningsgreb bliver varme, når brændeovnen bruges. Anvend derfor den medfølgende handske til betjening af ovnen. På www.aduro.dk www.aduro.no kan du finde en film, som giver råd om optænding og fyring i brændeovnen. 3.4 Første optænding Ovnen er pakket i emballage som kan genbruges (træ og plast). Dette skal bortskaffes i henhold til national bestemmelse vedr.
Page 9
Aduro-nøgle: denne nøgle medfølger ovnen og har til formål at lette betjeningen af sekundærspjældet. Nøglen påmonteres „grebet“, så du nemt kan justere lufttilførslen fra side til side. Mod højre skruer du op for lufttilførslen og mod venstre skruer du ned.
Page 10
Derfor kan primærspjældet holdes ”tvangsåbent”. Dette gøres ved at trække primærspjældet helt frem og dernæst sætte Aduro-nøglen i klemme (se illustration). Når ovnen er varm, og der er skabt et glødelag i bunden af brændkammeret, kan Aduro-tronic sættes i automatik position, dvs., at Aduro-nøglen fjernes.
Page 11
Vådt træ kan give sodpletter på ruden. De fjernes dog let med en fugtig klud, som du dypper i kold aske fra ovnen og gnider på det tilsodede glas. Der findes også rengøringsmidler, der er specielt egnet til at fjerne sod fra ruden, fx Aduro Easy Clean svampen. Brændkammeret De gule plader i brændkammeret slides naturligt og bør udskiftes, når der kommer revner på...
Page 12
Disse dele kan købes som reservedele. 7.1 Online garantiregistrering Aduro giver dig mulighed for at udvide ovenstående garanti på din brændeovn fra to til fem år. Du skal blot gå ind på vores hjemmeside www.aduro.dk...
Page 13
1.0 Allgemeines 1.1 Zulassungen Ihr Aduro Kaminofen wurde nach europäischen Normen und Richtlinien hergestellt (EN 13240, NS 3058 (Norway), DIN+, CE) und in führenden europäischen Prüfinstituten getestet und zugelassen. Dies gibt Ihnen die Garantie, dass der Ofen sämtlichen Ansprüchen an Sicherheit, Umweltfreundlichkeit und Wirkungsgrad, d. h. Heizökonomie, gerecht wird.
Page 14
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.4 Heimtransport Wenn Sie Ihren Kaminofen nach Hause transportieren, sollte dieser senkrecht stehen. Wenn Sie den Ofen trotzdem liegend transportieren möchten, ist es besonders wichtig die wärmespeichernden Steine und die losen Teile in der Brennkammer (Gusseisenrost und lose feuerfeste Steine) zu entfernen, und Aschkasten herauszunehmen.
Page 15
2.2 Rohranschluss Aduro 9-7 ist bei der Lieferung immer für Rauchabzug oben vorbereitet. Wenn das Rauchrohr hinten montiert werden soll, wird ein 90 Rauchrohr benutzt. Dieses Rohr soll laut untenstehender Illustration verkürzt werden. Schließlich wird die Schmuckplatte aufgelegt (Platte finden Sie im Aschkasten). Für Aduro Kaminöfen wird ein Rauchrohr mit einem 150 mm Diameter benutzt.
Page 16
- Die Tür(en) sowie alle Einstelleinrichtungen des Geräts sind zu schließen, wenn das Gerät außer Betrieb ist. 2.4 Wärmespeichernde Steine Aduro 9-7 wird mit wärmespeichernden Steinen geliefert. Bitte untenstehender Montageanleitung folgen: 1. Die Steine vom Fach unter der Brennkammer entfernen...
Page 17
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3. Bitte aufmerksam sein ob Sie Oben- oder Hintenanschluss benutzen. 4. Die Steine einlegen. Danach wird die Blende wieder montiert.
Page 18
Der Kaminofen ist für Holz, Holzbriketts und Braunkohle geeignet. (Wenn Sie Braunkohlebriketts benutzen, muss die Primäre Luftzufuhr immer offen sein, d.h. die Aduro-tronic Automatik muss demontiert werden). Das Bundes- Immissionsschutzgesetz schreibt vor, dass nur trockene naturbelassene Hölzer (Feuchtigkeitsgehalt höchstens 18 %) als Brennstoff für Kleinfeuerstätten verwendet werden dürfen.
Page 19
_______________________________________________________________________________________________________________________________ Sekundäre Luftzufuhr Seitenglas Sekundäre Luftzufuhr Primäre Luftzufuhr ACHTUNG: Die einzelnen Bedienungselemente werden öfters sehr heiß! Zur Bedienung im heißen Zustand bitte die als Zubehör mitgelieferte „kalte Hand“ benutzen finden Sie den Film „So haben Sie mit Ihrem Kaminofen Erfolg“, wo Sie sehen können wie www.adurofire.de Sie den Ofen bedienen.
Page 20
Aduro-Schlüssel: dieser Schlüssel ist beigelegt und erleichtert die Bedienung der sekundären Luftzufuhr. Montieren Sie den Aduro-Schlüssel auf der sekundären Luftzufuhr, wie hier gezeigt. Die Luftzufuhr ist geschlossen wenn der Schieber nach links geschoben ist und offen, wenn der Schieber nach rechts geschoben ist.
Page 21
30 cm und eine Dicke von ca. 10 x 10 cm. Beim Testen wurde außerdem ein „Standardschornstein“ verwendet. In der Praxis können diese Verhältnisse natürlich variieren. Die Aduro-tronic lässt sich daher genau auf die Verhältnisse Ihres Kaminofens einstellen. Wenn Sie möchten, dass die primäre Luftzufuhr etwas langsamer gedrosselt werden soll (z.
Page 22
Küchenrolle, eventuell mit ein bisschen Wasser und ein wenig Asche darauf, zu reinigen. Zuletzt mit trockener Küchenrolle abtrocknen. Wenn diese Reinigung durchgeführt wird, muss das Glas kalt sein. Am besten benutzten Sie jedoch den Aduro Easy clean Schwamm. Die Brennkammer Die effektive Isolierung der Brennkammer kann mit der Zeit verschleißen.
Page 23
Bitte füllen Sie innerhalb von einem Monat das Formular vollständig aus. Voraussetzung für die Garantieleistung ist, dass das Gerät gemäß vorliegender Bedienungsanleitung installiert und betrieben wurde. 8.0 Fragen und Antworten Haben Sie weitere Fragen betreffend Aduro Kaminöfen - dann sehen Sie bitte www.adurofire.de. Viel Vergnügen!
Page 24
Congratulation with your new wood burning stove! In order to get the best possible pleasure and benefit from your new Aduro wood burning stove, it is important that you read this User Manual thoroughly before you install your wood burning stove and start to use it.
Page 25
To facilitate cleaning and for the best use of the convection air, we recommend that you leave a distance of approximately 5–10 cm to the wall. The Aduro 9-7 is built as a convection stove. This means that air from the room circulates between the inner stove and the outer covering.
Page 26
2.2 Pipe connection Aduro 9-7 leaves the factory with the flue outlet mounted on the top. If you require the flue outlet on the back, use a 90 flue pipe. This flue pipe should be shortened, see illustration below. The top outlet is finished with the plate that lies in the ash drawer.
Page 27
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.4 Heat accumulating stones Aduro 9-7 comes with heat accumulating stones. Please follow the mounting instructions below: 1. Remove the stones from the storage space under the combustion chamber 2. Dismount the frontplate 3. Please notice if you use top or rear outlet.
Page 28
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Place the stones and mount the frontplate again. 3.0 Lighting a fire in the wood burning stove 3.1 Important safety information The wood burning stove will become warm during use and therefore it should be treated with all necessary caution.
Page 29
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3.2 Recommended fuels? Wood and woodbriquettes. We recommend the use of split hardwood that has been stored outdoors under cover for at least 1 year. Wood that has been stored indoors has a tendency to become too dry and will burn too quickly.
Page 30
_______________________________________________________________________________________________________________________________ Secondary air intake Side glass Secondary air intake Primary air intake Important: The control handle will get warm when the wood burning stove is being used. Please use the glove provided when you operate the wood burning stove. www.adurofire.com you can find a film showing how to light your stove.
Page 31
It also helps to keep the side glass clean when opened. Aduro Key: provides easier control of the secondary damper. The key is fitted onto the control handle, so you can more easily adjust the airflow from side to side. Turning to the left decreases the airflow, and turning to the right increases the airflow.
Page 32
“forcibly open”. This is done by pulling the primary damper forward as far as possible and then fixing it with the Aduro Key (see illustration). When the stove is warm and a layer of embers has been created on the bottom of the combustion chamber, the Aduro-tronic can be set to the automatic position, i.e.
Page 33
6.0 Accessories There is a wide product range of accessories for Aduro stoves: Companion sets ...
Page 34
These parts can be purchased as spare parts. 7.1 Free online warranty registration Aduro will give you the opportunity to extend the above warranty on your wood burning stove from two to five years. All you need to do is to access our website at www.adurofire.com...
Page 35
Gratulerar med din nya braskamin från Aduro! För att du ska få så stor glädje och nytta som möjligt av din nya braskamin från Aduro är det viktigt att du läser genom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder kaminen.
Page 36
Din återförsäljare kan också ge råd om installationen. Det är viktigt att du uppfyller alla gällande nationella och europeiska bestämmelser och förordningar vid installation av braskaminen. För att kaminens funktion och säkerhet skall kunna garanteras rekommenderar vi att installationen utförs av en fackman. Våra återförsäljare av Aduro kan rekommendera lämpliga montörer, se www.adurofire.se.
Page 37
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.2 Röranslutning Vid leverans från fabriken är Aduro 9-7 försedd med ett rökrör högst upp. Om du vill leda ut röken på kaminens baksida, bruges et 90 røgrør. Dette rør skal afkortes, se nedenstående illustration. Toppavgången avslutas med en dekorationsplåt, som ligger i asklådan. Till Aduro braskaminer används ett rökrör med en diameter på 150 mm.
Page 38
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.4 Varmeakkumulerende sten Aduro 9-7 bliver leveret med varmeakkumulerende sten. Følg nedenstående monteringsanvisning: 1. Fjern stenene fra rummet under brændkammeret 2. Demonter frontpladen 3. Vær opmærksom på om du benytter top- eller bagudgang.
Page 39
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Ilæg stenene. Derefter monteres frontpladen igen. 3.0 Elda i braskaminen 3.1 Viktiga säkerhetsanvisningar Braskaminen blir varm under drift och bör därför hanteras med försiktighet. Förvara aldrig lättantändliga vätskor som bensin i närheten av braskaminen och använd aldrig lättantändliga vätskor för att få...
Page 40
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 3.2 Bränsletyper Alla sorters ved, såsom björk, bok, ek, alm, ask, barrträd och fruktträd kan användas som bränsle i kaminen. Olika träslag har olika densitet, ju högre densitet veden har desto högre är energivärdet. Högst densitet har bok, ek och björk.
Page 41
önskad värmeeffekt. Med åbnet spjäll vil du kunne reducere sot på sideglass. Aduro-nyckel: Den här nyckeln medföljer kaminen och används för att sköta sekundärspjället. Nyckeln sätts fast på ”handtaget“ så att du kan justera lufttillförseln från sida till sida. Dra spjället åt höger för att öka lufttillförseln och åt vänster för att minska den.
Page 42
I verkligheten kan förhållandena se annorlunda ut. Därför har du möjlighet att ställa in Aduro-tronic-automatiken utifrån just dina förhållanden. Om du vill att primärspjället ska stängas lite långsammare (t.ex. om du har lite mindre drag i skorstenen, om veden är större eller om du inte vill behöva fylla på...
Page 43
Fuktig ved kan ge sotfläckar på glaset. Du kan enkelt torka bort dem med en fuktig trasa som du doppar i kall aska från kaminen och gnider på det sotade glaset. Det finns även rengöringsmedel som är särskilt avsedda för borttagning av sot på glaset, fx Aduro Easy Clean svampen. Brännkammaren De gula plattorna i brännkammaren slits naturligt och bör bytas ut när de har fått sprickor som är mer än en halv...
Page 44
(eldfasta stenar, glas, packningar, skenor, gjutjärnsgaller och handtag), eftersom dessa slits genom vanlig användning. De här delarna kan köpas som reservdelar. 7.1 Garantiregistrering på nätet (gratis) Aduro ger dig möjlighet att utöka ovanstående garanti på braskaminen från två till fem år. Du kan bara gå in på vår hemsida www.adurofire.se och registrera din nya braskamin i vår garantidatabas.
Page 45
1.1 Conformité Le poêle Aduro 9-7 est conforme à la norme européenne EN 13240 ainsi qu’à la norme norvégienne NS 3058; il est dès lors agréé approuvé pour installation et utilisation en Europe. La production est en même temps soumise à...
Page 46
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 1.4 Transport à domicile Pour le transport à domicile, maintenir de préférence le poêle à bois à la verticale. Si vous avez besoin de le coucher, il convient d‘enlever les pierres d’accumulation de chaleur, les pièces détachées mobiles de la chambre de combustion (grille en fonte et les pierres d’isolation) ainsi que de retirer le bac à...
Page 47
La sortie d’évacuation des fumées supérieure peut être fermée à l’aide du cache plaque fourni dans le bac à cendres du poêle. Pour les poêles à bois Aduro, utiliser un conduit de raccordement de diamètre 150 mm.
Page 48
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 2.4 Pierres d’accumulation de chaleur L’Aduro 9-7 est livré avec ses pierres d’accumulation de chaleur. Voici les étapes à suivre pour leur installation : 1. Retirez les pierres d’accumulation de chaleur situées dans le compartiment sous la chambre de combustion.
Page 49
_______________________________________________________________________________________________________________________________ 4. Disposez les pierres d’accumulation de chaleur et remontez la façade avant. 3.0 Chauffage dans le poêle à bois 3.1 Données importantes concernant la sécurité Le poêle à bois reste chaud pendant l’utilisation; il faut donc prendre les mesures de précaution indispensables.
Page 50
Remarque: la poignée de commande devient chaude lors de l’utilisation du poêle. Utiliser dès lors le gant qui est fourni pour manier celle-ci. Sur notre site www.aduro.fr, vous trouverez une vidéo vous donnant des conseils sur l'allumage et la combustion...
Page 51
Clefs Aduro: ces clefs sont jointes au poêle et ont pour but de faciliter le maniement du clapet d’air secondaire. La clef a la forme d‘une poignée pour vous permettre ainsi d’ajuster facilement l’amenée d’air d’un côté à l’autre.
Page 52
Si vous tournez la vis vers la droite, le temps de fermeture augmente et si vous la tournez vers la gauche, le temps de fermeture diminue. L’Aduro-tronic doit se toujours fermer avant 6 minutes.
Page 53
Il existe aussi des produits de nettoyage qui conviennent particulièrement pour enlever les tâches de suie des vitres – p.ex les éponges en laine d‘acier Aduro. Chambre de combustion Les plaques jaunes situées dans la chambre de combustion s’usent naturellement et doivent être remplacées...
Page 54
7.1 Garantie en ligne (gratuite) Aduro vous donne la possibilité de prolonger la garantie mentionnée ci-dessus de deux à cinq ans. Il vous suffit de visiter notre site internet: www.aduro.fr et d’enregistrer votre nouveau poêle à bois sur notre base de données pour la garantie.