Suunto D6I Guide D'utilisation
Suunto D6I Guide D'utilisation

Suunto D6I Guide D'utilisation

Ordinateur de plongée
Masquer les pouces Voir aussi pour D6I:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SUUNTO D6I
GUIDE D'UTILISATION
2021-06-29

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Suunto D6I

  • Page 1 SUUNTO D6I GUIDE D'UTILISATION 2021-06-29...
  • Page 2: Table Des Matières

    Suunto D6i 1. Sécurité................................4 2. Prise en main..............................7 2.1. Afficher les états et les vues......................7 2.2. Icônes..............................7 2.3. Configuration.............................8 2.4. Vérification de la version du logiciel...................8 2.5. Compatibilité des produits......................10 3. Caractéristiques............................11 3.1. Activation et prévérifications......................11 3.1.1.
  • Page 3 Suunto D6i 3.18. Ajustement personnel et de l'altitude..................33 3.19. Paliers profond et paliers de sécurité..................34 3.20. Fréquence d'échantillonnage....................36 3.21. Version du logiciel........................36 3.22. Chronomètre..........................36 3.23. Temps d'interdiction de vol et de surface................37 3.24. Nombre de plongées......................... 38 3.25.
  • Page 4: Sécurité

    Assurez-vous de parfaitement comprendre l'utilisation, l'affichage et les limites de vos instruments de plongée. Si vous avez des questions sur ce manuel ou sur l'ordinateur de plongée, contactez votre revendeur Suunto avant de plonger. Rappelez-vous que VOUS ÊTES RESPONSABLE DE VOTRE PROPRE SÉCURITÉ ! Cet ordinateur de plongée est exclusivement conçu pour une utilisation avec de l’air...
  • Page 5 AVERTISSEMENT: Ce produit n'est pas destiné à une utilisation professionnelle ! Les ordinateurs de plongée Suunto sont destinés aux activités de loisirs et ont une profondeur de fonctionnement maximale de 80 mètres. Les conditions de plongée commerciale et professionnelle peuvent exposer le plongeur à...
  • Page 6 AVERTISSEMENT: L'utilisation d'un planificateur de plongée tel que Suunto DM5 ne peut en aucun cas remplacer une formation en plongée exhaustive. Plonger avec des mélanges gazeux comporte des risques méconnus des plongeurs utilisant l'air normal. Pour plonger avec du Trimix, Triox, Heliox et Nitrox ou la totalité...
  • Page 7: Prise En Main

    Suunto D6i possède quatre modes principaux : TIME, DIVE, PLANNING et MEMORY. Modifier le mode en appuyant sur [MODE] . À moins d'avoir désactivé le mode PLONGÉE, le Suunto D6i bascule automatiquement sur le mode PLONGÉEsi vous vous trouvez à une profondeur de plus de 1,2 m (4 ft).
  • Page 8: Configuration

    Vitesse de remontée 2.3. Configuration Pour tirer le meilleur parti de votre Suunto D6i, prenez un instant pour lire ce manuel et vous familiariser avec ses différents modes et paramètres. Assurez-vous d'avoir parfaitement configuré votre ordinateur avant de vous mettre à l'eau.
  • Page 9 Suunto D6i REMARQUE: En cas d'envoi de votre montre dans un centre de service agréé Suunto pour le remplacement de la pile ou pour toute autre opération d'entretien, son logiciel sera mis à jour vers la dernière version. Modes de plongée À...
  • Page 10: Compatibilité Des Produits

    écran soit face à vous, en position verticale. 2.5. Compatibilité des produits Suunto D6i utilisable avec l'émetteur sans fil de pression d'air Suunto pour la transmission de la pression de la bouteille sans fil vers l’ordinateur de plongée.
  • Page 11: Caractéristiques

    Assurez-vous : 1. que le Suunto D6i est sous le bon mode et que son affichage est complet. 2. Le réglage de l'altitude est correct. 3. Les ajustements personnalisés sont corrects.
  • Page 12: Prévérification De L'émetteur Sans Fil

    La température et l'oxydation interne peuvent affecter la tension de la pile. Si vous rangez votre Suunto D6i pour une longue période ou l'utilisez sous de faibles températures, l'indicateur de pile faible peut s'afficher même si la capacité de charge de celle-ci est suffisante.
  • Page 13: Alarmes, Avertissements Et Notifications

    5. Appuyez sur le bouton [MODE] pour quitter. 3.3. Alarmes, avertissements et notifications Suunto D6i émet des signaux sonores et visuels pour vous signaler lorsque des limites ou présélections importantes sont atteintes. Les deux types d'alarmes sonores indiquent une haute ou faible priorité :...
  • Page 14 Suunto D6i Alarme Explication Alarme de haute priorité, émise à La vitesse d'ascension maximale de 10 m/min (33 ft/min) trois reprises. a été dépassée. Ralentissez votre ascension. SLOW (Lente) clignote. Alarmes de faible priorité : Type d'alarme Motif de l'alarme Alarme de faible priorité...
  • Page 15: Temps D'apnée

    Suunto D6i Type d'alarme Motif de l'alarme Alarme de faible priorité, émise à deux reprises. La profondeur maximale définie ou la profondeur maximale de l'appareil a été La valeur de profondeur maximale clignote. dépassée. Validez l'alarme en appuyant sur une touche.
  • Page 16: Vitesse De Remontée

    Suunto D6i START TIMER 1:00 12:00 Apena 15: 0 0 1. 1 2 TH TIME 2. Maintenez enfoncé le bouton [DOWN] pour accéder aux paramètres du temps d'apnée. 3. Réglez le temps de ventilation à l'aide des touches [UP] et [DOWN] , puis confirmez votre choix avec le bouton [SELECT] .
  • Page 17: Rétroéclairage

    (si disponible). 3.8. Montre-calendrier Le mode Montre-calendrier est le mode par défaut du Suunto D6i. 3.8.1. Heure Dans les paramètres de l'heure, vous pouvez régler les heures, les minutes, les secondes et...
  • Page 18: Date

    Suunto D6i Pour régler l'heure : 1. En mode Heure, maintenez enfoncé le bouton [DOWN] . 2. Appuyez sur le bouton [UP] pour faire défiler l'affichage jusqu'à Time (Heure), puis appuyez sur [SELECT] . 3. Sélectionnez l'heure avec les boutons [DOWN] et [UP] , puis confirmez votre choix à l'aide du bouton [SELECT] .
  • Page 19: Réveil

    Suunto D6i 3.8.5. Réveil Suunto D6i dispose d'une alarme qui peut être activée pour se déclencher une fois par jour, en semaine ou tous les jours. Lorsque l'alarme quotidienne s'active, l'écran clignote et l'alarme retentit pendant 60 secondes. Appuyez sur n'importe quel bouton pour arrêter l'alarme.
  • Page 20: Étalonnage De La Boussole

    Suunto D6i 3.9.1. Étalonnage de la boussole Lors de la première utilisation du Suunto D6i, l'étalonnage de la boussole est nécessaire. Le Suunto D6i affiche l'indicateur d'étalonnage lorsque vous accédez à l'affichage de la boussole. Étalonnez la boussole en tournant lentement l'appareil dans votre main et en effectuant un mouvement en forme de huit.
  • Page 21: Réglage Du Délai D'expiration De La Boussole

    Si, à tout moment, votre relèvement se déplace à l'extérieur de la boussole, des flèches gauche et droite s'affichent pour vous indiquer la direction à suivre. Suunto D6i offre une aide pour suivre des profils de plongée carrés et triangulaires, ainsi que pour suivre un relèvement de retour avec les symboles suivants.
  • Page 22: Plongées Avec Décompression

    CEILING (Plafond) apparait. Une flèche vers le haut vous indique également qu’il est temps d'amorcer votre remontée. Suunto D6i fournit les informations de décompression nécessaires pour la remontée avec deux valeurs clés : CEILING (Plafond) : profondeur plafond à ne pas dépasser •...
  • Page 23 AVERTISSEMENT: Votre vitesse de remontée réelle peut être plus rapide que celle affichée par le Suunto D6i. La durée de remontée peut être prolongée si votre vitesse de remontée est inférieure à 10 m (32,8 ft) par minute ou si vous effectuez un palier de décompression plus profond que le plafond recommandé.
  • Page 24 Suunto D6i Sous le plancher Le texte ASC TIME (Durée de la remontée) clignotant et une flèche vers le haut indiquent que vous vous trouvez sous le plancher. Une alarme de faible priorité retentit également. Débutez immédiatement votre remontée. La profondeur plafond est indiquée sur la gauche du champ central et la durée de remontée totale minimale est indiquée sur la droite.
  • Page 25: Contraste D'affichage

    Validez l'alarme en appuyant sur une touche. 3.13. Historique de plongée Suunto D6i possède un journal et un historique de plongée détaillés disponibles en mode mémoire. Le journal contient un profil de plongée sophistiqué pour chaque plongée enregistrée. La durée comprise entre chaque point de donnée enregistré...
  • Page 26 Suunto D6i Historique Une fois dans l'affichage de l'historique de plongée, vous pouvez permuter entre Scuba History (Historique de plongée) et FREE DIVE HISTORY (Historique de plongée en apnée) en utilisant les boutons [DOWN] et [UP] . L'historique des plongées en apnée présente un récapitulatif des informations suivantes : Heures de plongée...
  • Page 27: Modes De Plongée

    REMARQUE: Les plongées successives appartiennent à la même série de plongées tant que la durée d'interdiction de vol ne s'est pas entièrement écoulée. 3.14. Modes de plongée Suunto D6i possède les modes de plongée suivants : Air (Air) : pour une plongée à l'air normal •...
  • Page 28: Mode Air

    La plongée au Nitrox vous permet d'augmenter le temps de plongée ou réduire le risque d'accidents de décompression. Toutefois, lorsque le mélange gazeux est modifié, la pression partielle d'oxygène est généralement augmentée. Suunto D6i vous fournit les informations nécessaires pour gérer votre plongée et ne pas dépasser les limites de sécurité.
  • Page 29 • En mode Nitrox, le pourcentage d'oxygène de votre bouteille et la limite de pression partielle de l'oxygène doivent être saisies dans le Suunto D6i. Cela permet de garantir les calculs corrects des taux d'oxygène et d'azote, mais également la profondeur correcte d'utilisation maximale (MOD), basée sur les valeurs saisies.
  • Page 30: Mode Profondimètre

    à ce gaz. Le mélange est affiché, mais ne peut pas être sélectionné et utilisé. Lors de l'ascension, le Suunto D6i vous invite à changer de gaz dès que le niveau de PO vous avez défini pour le mélange suivant permet un changement du gaz.
  • Page 31: Mode Apnée

    Suunto D6i 3.14.4. Mode Apnée Avec le mode Free (Apnée), le Suunto D6i peut être utilisé comme instrument de plongée. La durée de plongée est indiquée en minutes et en secondes au centre de l'écran. La plongée en apnée démarre à 1,2 m (4 ft) et se termine lorsque votre profondeur est inférieure à...
  • Page 32: Mode Planification De La Plongée

    Si vous avez plongé au moins une fois en portant le Suunto D6i, le champ SURFTIME + (TEMPSSURFACE +) s'affiche. Vous pouvez régler le temps en surface avec le bouton [UP] .
  • Page 33: Statut D'erreur (Verrouillage D'algorithme)

    à des situations augmentant significativement le risque d' A DD. Si vous ne répondez pas à ces avertissements, le Suunto D6i entre dans un statut d'erreur Er (Er) sur son écran. Cela indique que le risque d'accident de décompression a fortement augmenté.
  • Page 34: Paliers Profond Et Paliers De Sécurité

    Plus conservateur. Plusieurs facteurs ou conditions de risque existent. En plus des ajustements personnalisés, votre Suunto D6i peut être ajusté pour la plongée à des altitudes différentes. Cette option ajuste automatiquement le calcul de la décompression selon le paramètre d'altitude sélectionné.
  • Page 35 MODE. Les paliers de profondeur sont présentés de la même manière que les paliers de sécurité. Suunto D6i vous indique que vous êtes dans la zone de palier de profondeur en affichant : CEILING (PLAFOND) en haut de l'écran •...
  • Page 36: Fréquence D'échantillonnage

    Les options de fréquence d'échantillonnage en modes Apnée sont de : 1, 2 et 5 secondes. 3.21. Version du logiciel Vous pouvez consulter la version logicielle et l'état de charge de la pile du Suunto D6i dans les paramètres généraux.
  • Page 37: Temps D'interdiction De Vol Et De Surface

    3.23. Temps d'interdiction de vol et de surface Une fois de retour à la surface, le Suunto D6i continue d'indiquer des alarmes et des informations de sécurité après la plongée. Si vous devez, une fois votre plongée terminée, patienter jusqu'au prochain vol, l'indicateur d'interdiction de vol s'affiche dans tous les modes.
  • Page 38: Nombre De Plongées

    DAN, de l'UHMS, ainsi que les conditions d'interdiction de vol. 3.24. Nombre de plongées Lorsque le décompte du temps d'interdiction de vol du Suunto D6i n'a pas atteint le zéro, les plongées successives appartiennent donc à la même série de plongées.
  • Page 39: Suunto Rgbm

    L'incorporation de la cohérence avec les lois physiques et les cinétiques de gaz réels • Le Suunto RGBM permet de connaître les gaz dissous et libres présents dans le sang et les tissus du plongeur. Il s'agit d'une avancée significative dans les modèles de John S. Haldane, qui ne permettent pas de connaître les gaz libres.
  • Page 40: Exposition À L'oxygène

    Les deux fractions sont présentées de manière à ce que l'exposition tolérée maximale du plongeur pour chacune corresponde à 100 %. Suunto D6i n'affiche pas CNS% ou OTU%, mais plutôt la valeur la plus importante des deux dans le champ OLF% (OLF%). OLF% La valeur (OLF%) représente la fraction limite d'oxygène ou l'exposition de toxicité...
  • Page 41: Transmission Sans Fil

    3.26.1. Transmission sans fil Pour activer la transmission sans fil des données de pression des bouteilles vers le Suunto D6i, vous devez : 1. Installer l'émetteur sans fil Suunto sur votre détendeur.
  • Page 42: Installer Et Lier L'émetteur

    L'émetteur commence alors à envoyer des données de pression et des numéros de codes. Lorsque votre Suunto D6i se trouve dans un rayon de 0,3 m (1 ft) de l'émetteur, il reçoit et enregistre ce code. L'émetteur et le Suunto D6i sont désormais liés. Le Suunto D6i affichera ensuite les données de pression reçues sous ce code.
  • Page 43: Alarme De Pression Des Bouteilles

    Suunto D6i Lorsque le Suunto D6i reçoit un signal, un des indicateurs suivants s'affiche dans le coin inférieur gauche de l'écran. Écran Indication Cd :– Aucun code n'est enregistré, l'ordinateur de plongée est prêt être appairé au transmetteur. Cd : 10 Numéro du code actuel.
  • Page 44: Tonalités

    Les contacts d'eau sont situés sur la paroi latérale du boîtier. Une fois dans l'eau, les pôles des contacts d'eau sont connectés par la conductivité de l'eau. Le Suunto D6i passe en mode plongée lorsque de l'eau est détectée, le profondimètre mesure la pression de l'eau à une profondeur de 1,2 m (4 ft).
  • Page 45: Entretien Et Assistance

    N'essayez jamais d'ouvrir le boîtier de l'ordinateur de plongée. Faites entretenir votre Suunto D6i tous les deux ans ou au bout de 200 plongées (à la première des deux échéances atteinte) par un centre de service après-vente agréé Suunto.
  • Page 46: Remplacement De La Pile

    • 4.3. Remplacement de la pile Suunto D6i affiche un indicateur de charge de la pile à titre d'avertissement lorsque le niveau devient trop faible. Lorsque cela se produit, votre Suunto D6i ne doit pas être utilisé pour plonger jusqu'au remplacement de la pile.
  • Page 47: Référence

    Suunto D6i 5. Référence 5.1. Caractéristiques techniques Dimensions et poids Longueur : 50 mm (1,97 in) • Largeur : 50 mm (1,97 in) • Hauteur : 16,0 mm (0,61 in) • Poids : 113 g (3,98 oz) • Conditions d'utilisation Étanchéité...
  • Page 48 Suunto D6i Pendule-calendrier Précision : ± 25 s/mois (à 20 °C/68 °F) • Affichage 12/24 h • Boussole Précision : +/- 15° • Résolution : 1 ° • Inclinaison max. : 45 degrés • • Équilibrage : global Chronomètre Précision : 1 seconde •...
  • Page 49: Conformité

    Suunto sont conçus pour se conformer à cette norme. 5.3. Marque de commerce Suunto D6i, ses logos et les autres marques et noms de commerce de la marque Suunto sont des marques de commerce déposées ou non déposées de Suunto Oy. Tous droits réservés.
  • Page 50: Copyright

    Accès au service de garantie Suunto Vous devez fournir la preuve d'achat du produit pour accéder au service de garantie Suunto. Vous devez également enregistrer votre produit en ligne sur www.suunto.com/register pour pouvoir bénéficier des services de la garantie internationale dans le monde entier. Pour savoir comment bénéficier du service de garantie, rendez-vous sur www.suunto.com/warranty,...
  • Page 51: Termes

    être utilisé ou diffusé à d'autres fins ni communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy. Bien que nous ayons pris grand soin de vérifier que les renseignements contenus dans ce document sont à la fois complets et exacts, aucune garantie expresse ou implicite d'exactitude n'est donnée.
  • Page 52 Suunto D6i Terme Signification Durée de plongée Temps écoulé entre l'immersion et la remontée à la surface en fin de plongée. Plancher La profondeur maximale à laquelle la décompression s'effectue lors d'une plongée avec paliers de décompression. Le pourcentage ou la fraction d'hélium dans le gaz respiratoire.
  • Page 53 Suunto D6i Terme Signification Azote résiduel La quantité d'azote excessive restant dans le corps d'un plongeur après une ou plusieurs plongées. Bouteille Appareil autonome de respiration sous l'eau. Temps à la surface Temps écoulé entre la position en surface et l'immersion de la prochaine plongée.
  • Page 54 Suunto D6i Index Activation............11 Mode Heure..........17 affichage............7 Modes............. 7 , 27 Air............12 , 28 Modes de plongée...... 28, 30, 31 Ajustement de l'altitude......33 modifier les modes........7 Ajustement personnel......33 Nitrox............28 Alarme............19 Notifications..........13 Alarms............
  • Page 55 SUUNTO CUSTOMER SUPPORT www.suunto.com/support www.suunto.com/register Manufacturer: Suunto Oy Tammiston kauppatie 7 A, FI-01510 Vantaa FINLAND © Suunto Oy 06/2021 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.

Table des Matières