Télécharger Imprimer la page
Keter OAKLAND 757 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OAKLAND 757:

Publicité

Liens rapides

OAKLAND 757
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax: +1-765-298-6878
UK: Tel: +44-121-422-6633
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-949-277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
WWW.KETER.COM
SKU: 17201310

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter OAKLAND 757

  • Page 1 Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-1612-28301, Fax: +31-1612-28322 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Page 2 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de bodem vlak | Livella la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo Recommendation: Construct a wooden or concrete base as a foundation | Recommandation: fabriquez une base en bois ou en béton en guise de fondation | Recomendación: construya una base de madera o de cemento a modo de cimiento |...
  • Page 3 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO INICIAR A MONTAGEM Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for...
  • Page 4 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS DO TELHADO PEQUENAS (x2) (x1) (x2)
  • Page 5 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x2) (x1)
  • Page 6 (x1) (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1) (x1) (x1) s13b (x1) Faible Bajo s13b x 1 Niedrig s13b x 1 Laag...
  • Page 7 (x1) (x1) s13b (x1) (x1) (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa s13b x 1 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere (x1) (x1)
  • Page 8 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | (x2) (x2) RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) (x2)
  • Page 9 (x1) s13b (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b x 1 s13b (x1) (x1) s13b x 1...
  • Page 10 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) sc8 (x4) scn8 (x4) scn8 x 2 sc8 x 2 sc8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 scn8 x 1 (x1) (x1) sc15 (x2) (x2) (x1) (x1) sc8 (x6) scn8 (x6) sc8 x 1 sc8 x 4 scn8 x 1 scn8 x 4...
  • Page 11 (x2) sc15 (x2) sc15 x 1 (x1) (x1) sc15 (x2) sc15 x 1 Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Page 12 (x2) (x1) (x2) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior (x1) sc12 (x4) sc12 x 4...
  • Page 13 sc15 (x2) sc15 (x6) sc15 x 1 sc15 x 6 (x2)
  • Page 14 s13b (x2) s13b (x8) (x2) (x2) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) s13b x 1 s13b Inside Outside Intérieur Extérieure Interior Exterior s13b Innenseite Außenseite Binnenkant Buitenkant Interno Esterno Interior Exterior s13b x 4...
  • Page 15 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 sc15 sc15 (x1) s13b (x8) sc15 sc15 x 5 s13b x 1 s13b x 7...
  • Page 16 (x1) sc15 (x3) sc15 x 3 sc15 sc15 x 3 (x1)
  • Page 17 (x1) sc15 (x8) sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 x 8 (x1) sc15 (x4) sc15 (x3) sc15 x 1 sc15...
  • Page 18 (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 (x20) sc15 x 20 sc15 x 3 (x1) (x4) s45b (x8) sc15 (x3) sc15 (x8) s45b x 2 sc15 x 3 sc15 x 2...
  • Page 19 sc15 (x8) s13b (x10) sc15 x 1 Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados s13b Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten sc15 x 6 Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b sc12 (x28) s13b (x50) s13b x 2 s13b sc12 x 28 Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa...
  • Page 20 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA (x2) sc15 (x12) CLICK CLICK sc15 x 3 (x1) (x2) sc15 (x36) sc15 x 18 sc15 x 18...
  • Page 21 (x1) sc15 (x2) (x4) sc15 (x16) sc15 x 16 sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo (x1) (x2)
  • Page 22 (x1) (x1) sc15 (x1) (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 x 1 sc15 x 1 sc15 x 2 (x1) (x1) (x2) (x2) (x2) sc15 (x2) sc15 (x6) sc15 sc15 sc15 x 2 sc15 sc15...
  • Page 23 Level the doors only after the shed has been placed in its final location | Mettre à niveau les portes uniquement après que l’abri ait (x1) été placé dans son emplacement final | Nivele las puertas solamente después de que el cobertizo haya situado en su ubicación final sc15 (x8) | Richten Sie die Türen erst dann waagerecht aus, nachdem der Schuppen in seine endgültige Position gebracht wurde | Zet de deuren pas waterpas als het schuurtje op de uiteindelijke plek is geplaatst | Mettere a livello le porte solo al termine del montaggio...
  • Page 24 figuran en la página web de Oakland en Keter.com cuando consulte con un profesional de la pintura.
  • Page 25 • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. CARE AND SAFETY GUIDELINES • Reinigen Sie den Schuppen mit einem Gartenschlauch und einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie auf keinen Fall eine harte Bürste und •...
  • Page 26 Keter, a su discreción, reemplazará Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Page 27 Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 5120 AE Rijen, the Netherlands de Henares - Guadalajara, Spain Tel: 1-(888)-374-4262 B32 - 3DB, United Kingdom Tel: 31-1612-28301, Fax: 317-575-4502 Fax: 31-1612-28322 Tel: 0121-5060008 Tlf. +34.949 27 74 21 Fax: 0121-4220808 Fax +34.949 34 89 76 WWW.KETER.COM...