Télécharger Imprimer la page
Keter OAKLAND 7513 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OAKLAND 7513:

Publicité

Liens rapides

MANUAL
OAKLAND 7513
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | MONTAGEANLEITUNG |
MONTAGEHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
IMPORTANT | IMPORTANT | IMPORTANTE | BALANGRIJK | IMPORTANTE
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE : À LIRE SOIGNEUSEMENT
CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA. LEA CUIDADOSAMENTE
BEWAREN VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN
CONSERVARE PER RIFERIMENTO FUTURO: LEGGERE ATTENTAMENTE
For outdoor use only. Not for commercial use | Utilisation non commerciale à l'extérieur seulement | Para uso
externo. No para uso commercial. | Alleen voor buitenshuis gebruik. Niet voor commercieel gebruik | Uso
esterno. Non indicato per usi commerciali
WARRANTY ACTIVATION
Thank you for your purchase of the Keter shed.
In order to activate your warranty, please log onto
our website and fill in the form under warranty
activation.
Create amazing spaces
www.keter.com
ACTIVATION DE LA GARANTIE
Nous vous remercions pour l'achat de votre abri
Keter. Pour activer votre garantie, veuillez vous
connecter à notre site Web et remplir le formulaire
d'activation de la garantie.
keter.com/en/warrant-activation
230cm
90.1''
US, Canada
Tel: +1877-638-7056, NACS@keter.com
Mon - Fri | 8am - 6pm ET / Du lundi au vendredi : 8h -18h
Sat - Sun | 9am - 6pm ET / Samedi et dimanche : 9h-18h
UK
Tel: +44-121-506-0008, CSUK@keter.com
Mon - Fri | 8:30am - 5pm
For other European countries see the last page
Pour les autres pays d'Europe, voir la dernière page
Para otros países europeos vea la la última página
Voor andere Europese landen, zie de laatste pagina
Per altri Paesi europei, consultare l'ultima pagina
ACTIVACION DE GARANTIA
Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para
activar su garantia, ingrese en nuestro sitio de
internet y complete el formulario que esta bajo la
activacion de garantia.
242cm
95.2''
413cm
162.5''
SKU: 17210605

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter OAKLAND 7513

  • Page 1 WARRANTY ACTIVATION ACTIVATION DE LA GARANTIE ACTIVACION DE GARANTIA Thank you for your purchase of the Keter shed. Nous vous remercions pour l’achat de votre abri Gracias por su compra de una caseta Ket er. Para In order to activate your warranty, please log onto Keter.
  • Page 3 SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI ASSEMBLAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL Level the ground surface Nivelez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche | Maak de ondergrond vlak | Livellare la superficie del terreno | Nivele a superfície do solo | 땅고르기...
  • Page 4 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE L’ASSEMBLAGGIO | ANTES DE INICIAR A MONTAGEM Read the care and safety guidelines at the end of this manual | Check to ensure that there are no missing or damaged parts BEFORE starting or arranging assembly | Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Review all assembly instructions | Assemble all the parts according to the directions in this manual.
  • Page 5 SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN HET SCHUURTJE | COMPONENTI DELLA CASETTA | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface. Code letters are imprinted on each part for easy identification | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre.
  • Page 6 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | COMPONENTI DEL TETTO | PEÇAS DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x2) (x2) (x2) (x6) METAL PARTS | PIÈCES MÉTALLIQUES | PIEZAS METÁLICAS | METALLTEILE | METALEN DELEN | COMPONENTI IN METALLO | PARTES METÁLICAS (x1) (x2)
  • Page 7 WINDOW PARTS | PIÈCES DE LA FENÊTRE | PARTES DE LA VENTANA | FENSTERELEMENTE | RAAMONDERDELEN | COMPONENTI DELLE FINESTRE | PEÇAS DA JANELA (x2) (x2) (x4) SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS PEQUENAS (x2) (x4)
  • Page 8 FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO (x6) sc15 (x12) sc15 sc15 x4...
  • Page 9 F9 + (x3) sc15 (x36) sc15 sc15 x36...
  • Page 10 F9 + (x3) (x2) sc15 (x36) sc15 sc15 x 36...
  • Page 11 s26b (x2) (x1) No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Predisposizione per fori non presente | Sem buracos perfurados previamente s26b x2 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 12 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1)
  • Page 13 (x1) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x1) s13b (x1) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 14 (x2) s13b (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | s13b Voorkant | Anteriore | Frente (x1) (x1) s13b (x1) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 15 (x1) (x1) s13b (x1) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere colocar la ventana | Wählen sie aus, wo sie das fenster anbringen möchten | Kies waar u het venster wilt hebben | Scegliere la posizione della finestra| Escolha onde quer colocar a janela...
  • Page 16 (x1) s13b (x1) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x3) s13b (x1) (x2) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 17 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x2) (x4) (x2) sc15 (x22) x 11 sc15...
  • Page 19 sc15 (x1) (x1) sc15...
  • Page 20 sc15 (x1) (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Predisposizione per fori Orifícios pré-perfurados sc15...
  • Page 21 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) scn8 scn8 (x4) (x2) (x2) sc8 (x12) scn8 (x12) scn8 scn8...
  • Page 22 sc8 (x4) scn8 (x4) scn8...
  • Page 23 (x5) (x1) (x4) s13b (x4) s13b s13b...
  • Page 25 sc15 (x1) (x1) sc15...
  • Page 26 sc15 (x1) (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Predisposizione per fori Orifícios pré-perfurados sc15...
  • Page 27 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) scn8 scn8 sc8 (x4) scn8 (x4) scn8...
  • Page 28 (x2) (x2) s13b (x4) s13b s13b...
  • Page 29 (x2) (x2) s13b (x4) s13b s13b s13b s13b...
  • Page 30 S45b (x2) s45b...
  • Page 31 (x2) (x1) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior...
  • Page 32 sc15 (x6) sc15 x 6 (x1) s45b (x2) s45b...
  • Page 33 s45b (x2) s45b (x2)
  • Page 34 (x1) sc7t (x2) sc7t (x1) (x1)
  • Page 35 sc15 (x4) (x2) sc15x4 No pre-drilled holes | Pas de trous pré-percés | Sin agujeros pretaladrados | Ohne vorgebohrte Löcher | Geen voorgeboorde gaten | Predisposizione per fori non present | Sem buracos perfurados previamente...
  • Page 36 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | ASSEMBLAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO (x1) (x1) (x1) (x1) s13b (x8) (x1) (x1) s13b s13b x 4...
  • Page 37 s13b (x2) (x2) (x2) s13b x 1 s13b Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior...
  • Page 38 (x2)
  • Page 39 s13b (x8) s13b x4 sc15 (x6) (x1) sc15 sc15x5...
  • Page 40 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) sc15 x 5 sc15 sc15 sc15 sc15...
  • Page 41 (x6) (x2) sc15 (x32) sc15...
  • Page 42 (x2) sc15 (x16) sc15 x 8 sc15 T9 + T9 +...
  • Page 43 (x1)
  • Page 44 sc15 (x1) sc15 x 1 (x1) sc15 (x2) sc15...
  • Page 45 sc15 (x8) sc15 x8 (x1)
  • Page 46 sc15 (x1) sc15 sc15 (x2) (x1) sc15...
  • Page 47 sc15 (x8) sc15 x8 (x1) sc15 (x1) sc15...
  • Page 48 sc15 (x8) sc15 x8...
  • Page 49 sc15 (x2) (x1) sc15 x2 (x1) (x1) (x2) okEXT...
  • Page 50 BC9+ (x1) sc15 (x2) sc15 x2 (x1)
  • Page 51 sc15 (x1) sc15 sc15 (x8) sc15 x 8...
  • Page 52 (x4) sc15 (x20) sc15 x5 (x2) (x2)
  • Page 53 moB9 (x2) (x1) sc15 (x3) sc15 x3...
  • Page 54 (x1) sc15 (x3) sc15 x3 sc15 (x40) sc15 x14 sc15 x12 sc15 x14...
  • Page 55 (x4) s45b (x8) sc15 (x8) s45b x2 sc15 x2 sc15 (x12) s45b (x12) (x12) s45b x1 s45b x1 sc15 x1...
  • Page 56 sc15 (x12) sc15 Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Predisposizione per fori Orifícios pré-perfurados sc15...
  • Page 57 s13b (x38) Faible Bajo Niedrig Laag Bassa Baixa s13b s13b x2...
  • Page 58 sc15 (x6) sc15 x6...
  • Page 59 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | DEUR- MONTAGE | ASSEMBLAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA | 문 조립 (x4) (x8) sf13 (x16) sf13 sf13 x4 (x1) (x2)
  • Page 60 (x1) (x1) (x2) (x1) (x1)
  • Page 61 sc15 (x12) sc15 sc15 x2 sc15 (x2) NUHH (x2) sc15 (x4)
  • Page 62 s13b (x28) s13b (x6) sc15 (x12)
  • Page 63 sc7t (x8) sc7t...
  • Page 64 sc7t (x4) sc7t x2 (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) NUHB NUHC NUHD...
  • Page 65 (x1) (x2) sc15 (x2) sc15 S45b (x38) s45b x 38...
  • Page 67 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO If you find that the shed is not level, use shims on either side of the shed or door | Si vous trouvez que votre abri n’est pas de niveau, mettez des cales sur chaque côté ou au niveau de la porte | Si usted encuentra que el cobertizo no esta nivelado, utilice cuñas en ambos lados del cobertizo o en la puerta | Nel caso in cui la casetta non dovesse essere in posizione orizzontale, usare degli spessori nella zona interessata...
  • Page 68 s13b (x9) Inside Intérieur Interior Innenseite s13b Binnenkant Interno Interior s13b...
  • Page 69 sc15 (x4) sc15 x2...
  • Page 70 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO SECURING THE SHED TO A FOUNDATION Affix the shed to the foundation by drilling holes in the shed floor at the pre-marked locations and screwing it into the foundation using appropriate screws (screws not included). FIXER L’ABRI SUR UNE FONDATION Fixez l’abri à...
  • Page 71 OPTION | OPTION | OPCIÓN | OPTION | OPTIE | OPZIONE | OPÇÃO | オプション 6-10...
  • Page 72 *For your safety - make sure you follow the paint's care & safety guide prior to application. ABRIS KETER DUOTECH™ - PAROIS POUVANT ÊTRE PEINTES Cet abri n’a besoin d’aucun entretien et est fait d’un composé unique permettant de peindre les panneaux muraux brossés.
  • Page 73 *Voor uw veiligheid moet u ervoor zorgen dat u de zorg- en veiligheidsinstructies van de verf opvolgt voordat u deze gaat gebruiken. CASETTA DA GIARDINO KETER DUOTECH™ - PANNELLI VERNICIABILI Questa casetta è realizzata in DUOTECH™, particolare finitura che riproduce, alla vista e al tatto, l’e etto del legno.
  • Page 75 CARE AND SAFETY GUIDELINES • The shed is intended for storage purposes only. It is not designed for habitation. • It is strongly recommended to secure the shed to an immovable object or anchor to the ground by drilling holes in the shed floor (at the pre-marked locations) and inserting proper screws into the ground (screws are not included).
  • Page 76 • Lagern Sie keine heißen Gegenstände im Schuppen, wie etwa kürzlich benutzte Grills oder Lötlampen, und auch keine flüchtigen Chemikalien. • Lehnen Sie keine schweren Gegenstände an die Wände des Schuppens, da sich dadurch der gesamte Schuppen verziehen könnte. • Halten Sie das Dach frei von Schnee und angesammeltem Blattwerk. Große Mengen an Schnee können den Schuppen beschädigen und beim Betreten gefährlich werden.
  • Page 77 “defects" is defined as imperfections that impair the use of the Product). In such case, consumer shall let Keter or anyone on its behalf inspect and/or test the alleged defective product at Keter laboratory or in any other place at Keter sole discretion.
  • Page 78 (De term "gebreken" wordt gedefinieerd als onvolkomenheden die het gebruik van het product schaden). In dat geval dient de consument het vermeende defecte product door Keter, of door wie dan ook in naam van Keter, te laten inspe cteren en/of testen in een laboratorium van Keter, of op een andere plaats met goedkeuring van Keter.
  • Page 80 Made in Israel by | Fabriqué en Israël par | Fabricado en Israel por | Hergestellt in Israel von | Gemaakt in Israël door | Realizzato in Israele da | Fabricado em Israel por Keter Plastic Ltd., 1 Sapir St. Industrial Area, Herzliya 4685205, Israel...