Télécharger Imprimer la page
Keter OAKLAND 7511 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour OAKLAND 7511:

Publicité

Liens rapides

OAKLAND 7511
USER MANUAL | MODE D'EMPLOI | MANUAL DEL USUARIO | GEBRAUCHSANLEITUNG |
GEBRUIKSHANDLEIDING | MANUALE PER L'UTENTE | MANUAL DO UTILIZADOR
WARRANTY ACTIVATION
US, Canada:
Tel: +1-888-374-4262
Fax: +1-317-575-4502
UK: Tel: +44-121-506-0008
Fax: 44-121-422-0808
Spain: Tlf: 34-949-277-421
Fax: 34-949-348-976
Other European Countries:
Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002
Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty,
please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
WWW.KETER.COM
SKU: 17201421

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Keter OAKLAND 7511

  • Page 1 Spain: Tlf: 34-949-277-421 Fax: 34-949-348-976 Other European Countries: Tel: +31-8847-22277, Fax: +31-1612-27002 Thank you for your purchase of the Keter shed. In order to activate your warranty, WARRANTY ACTIVATION please log onto our website and fill in the form under warranty activation.
  • Page 2 BEFORE STARTING ASSEMBLY | AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE | ANTES DE EMPEZAR EL ARMADO | SITE PREPARATION | PRÉPARATION DU SITE | PREPARACIÓN DEL LUGAR | VORBEREITUNG DES AUFSTELLUNGSORTES VOR MONTAGEBEGINN | VOORDAT U BEGINT TE MONTEREN | PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO | ANTES DE | VOORBEREIDING VAN HET TERREIN | PREPARAZIONE DEL LUOGO DI MONTAGGIO | PREPARAÇÃO DO LOCAL INICIAR A MONTAGEM Level the ground surface | Égalisez la surface du sol | Nivele la superficie del suelo | Ebnen Sie die Bodenoberfläche |...
  • Page 3 ROOF PARTS | PIÈCES DU TOIT | PARTES DEL TECHO | DACHELEMENTE | DAKONDERDELEN | PARTI DEL TETTO | PEÇAS SHED PARTS | PIÈCES DE L’ABRI | PARTES DEL COBERTIZO | TEILE DES SCHUPPENS | ONDERDELEN VAN DO TELHADO HET SCHUURTJE | COMPONENTI DEL DEPOSITO ATTREZZI | PEÇAS DO ABRIGO Remove all parts from the package(s) and spread them out on a clean work surface | Code letters are imprinted on each part for easy identication | Retirez toutes les pièces du/des paquet(s) et étalez-les sur une surface de travail propre | Des lettres sont imprimées sur chaque pièce pour une identification facile | Saque todas las piezas del paquete o paquetes y póngalas sobre una...
  • Page 4 SMALL PARTS | PETITES PIÈCES | PARTES PEQUEÑAS | KLEINTEILE | KLEINE ONDERDELEN | MINUTERIA | PEÇAS FLOOR ASSEMBLY | MONTAGE DU SOL | ARMADO DEL PISO | MONTAGE DER BODENPLATTE | VLOERMONTAGE | MONTAGGIO DEL PAVIMENTO | MONTAGEM DO PISO PEQUENAS (x4) (x2)
  • Page 5 (x2) (x2) Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente sc15 (x18) sc15 (x36) sc15 sc15 sc15 x 18 sc15 x 36 Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 6 WALL ASSEMBLY | MONTAGE DU MUR | ARMADO DE PAREDES | MONTAGE DER WÄNDE | MONTAGE VAN DE MUREN | ASSEMBLAGGIO DELLE PARETI | MONTAGEM DA PAREDE (x1) (x1) (x1) Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente...
  • Page 7 (x2) (x1) (x1) s13b (x2) s13b (x1) (x2) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente Voorkant | Anteriore | Frente s13b Choose the location of the window | Choisissez l’emplacement de la fenêtre | Elija dónde quiere (x1) (x1) s13b (x1)
  • Page 8 WINDOW ASSEMBLY | MONTAGE DE LA FENÊTRE | VENTANA DEL TECHO | FENSTERHMONTAGE | RAAMMONTAGE | MONTAGGIO DE LA FINESTRA | MONTAGEM DO JANELA (x1) s13b (x1) (x2) (x4) s13b Front | Avant | Delante | Vorderseite | Voorkant | Anteriore | Frente (x3) s13b (x3) (x2)
  • Page 9 (x1) s13b (x1) s13b x 1...
  • Page 10 (x2) sc8 (x2) scn8 (x2) (x1) s13b (x1) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados sc8 x 1 scn8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 (x4) (x2) s13b x 1 (x2) sc8 (x12) scn8 (x12) sc8 x 1...
  • Page 11 (x3) (x1) sc8 (x4) scn8 (x4) (x2) s13b (x4) scn8 x 2 sc8 x 2...
  • Page 12 (x1) s13b (x1) s13b x 1...
  • Page 13 (x2) (x1) s13b (x1) sc8 (x2) scn8 (x2) Pre-drilled holes Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados sc8 x 1 scn8 x 1 sc8 x 1 scn8 x 1 sc8 (x4) scn8 (x4) s13b x 1 scn8 x 2 sc8 x 2...
  • Page 14 (x1) (x1) s13b (x2) (x2) (x2) (x4) s13b (x4) s13b x 1 (x2) sc15 (x2) sc15 x 1 s13b x 2...
  • Page 15 (x1) (x1) sc15 (x2) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 1 (x2)
  • Page 16 (x1) sc12 (x4) (x2) (x1) Inside | Intérieur | Interior | Innenseite | Binnenkant | Interno | Interior sc12 x 4...
  • Page 17 sc15 (x6) sc15 (x2) sc15 x 1 (x1) (x1)
  • Page 18 ROOF ASSEMBLY | MONTAGE DU TOIT | ARMADO DEL TECHO | DACHMONTAGE | DAKMONTAGE | s13b (x2) MONTAGGIO DEL TETTO | MONTAGEM DO TELHADO (x2) (x2) (x1) (x1) (x1) s13b x 1 (x1) (x1) (x1) s13b (x8) s13b Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant...
  • Page 19 (x2) (x2) (x4) sc15 (x20) Inside Intérieur Interior Innenseite Binnenkant Interno Interior sc15 x 5 Outside Extérieure Exterior Außenseite Buitenkant Esterno Exterior sc15 sc15 (x1) s13b (x8) sc15 s13b x 1 sc15 s13b x 7...
  • Page 20 (x2) sc15 (x16) (x4) sc15 x 5 (x2) sc15 (x16) sc15 sc15 sc15 T9 + T9 +...
  • Page 21 (x1) sc15 (x3) sc15 sc15 x 3 sc15 x 3 (x1) sc15 (x1) sc15 x 1...
  • Page 22 (x1) sc15 (x3) sc15 sc15 x 3 sc15 x 3 sc15 (x8) sc15 (x1) sc15 x 1 sc15 x 8...
  • Page 23 sc15 (x1) sc15 (x8) sc15 x 1 sc15 x 8 (x1) sc15 (x3) sc15...
  • Page 24 T9 + (x1) (x1) sc15 (x1 ) sc15 (x3) sc15 sc15 x 1 sc15 (x8) sc15 (x8) sc15 x 8 sc15 x 8...
  • Page 25 sc15 (x4) (x2) (x1) sc15 x 4 (x2) (x2) (x1) sc15 (x3) sc15 x 3...
  • Page 26 (x1) (x4) s45b (x8) sc15 (x3) sc15 (x8) s45b x 2 sc15 x 2 sc15 x 3 sc15 (x32) sc15 (x8) s45b (x8) (x8) sc15 x 32 sc15 x 1 s45b x 1...
  • Page 27 sc15 (x6) s13b (x20) s13b Pre-drilled holes sc15 x 6 Trous pré-percés Agujeros pretaladrados Vorgebohrte Löcher Voorgeboorde gaten Fori prestampati Orifícios pré-perfurados s13b sc12 (x36) s13b (x58) s13b x 2 s13b sc12 x 32 sc12...
  • Page 28 DOOR ASSEMBLY | MONTAGE DE LA PORTE | ARMADO DE LA PUERTA | MONTAGE DER TÜR | (x2) DEURMONTAGE | MONTAGGIO DELLA PORTA | MONTAGEM DA PORTA sc15 (x12) CLICK CLICK sc15 x 3 sc15 (x36) (x1) (x2) sc15 x 18 sc15 x 18...
  • Page 29 (x1) (x4) sc15 (x16) sc15 (x2) sc15 x 16 sc15 x 2 Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo (x1) (x2) (x1) (x1) sc15 (x1) sc15 x 1...
  • Page 30 (x1) (x1) sc15 (x2) (x2) (x2) (x2) sc15 (x6) sc15 sc15 sc15 x 2 sc15 sc15 (x1) (x1) (x1) sc15 (x3) sc15 (x8) Left Gauche Izquierdo Verließ Links Sinistra esquerdo sc15 x 1 sc15 x 2 sc15 x 8...
  • Page 31 * Pour votre propre sécurité, suivez bien les instructions d’utilisation de la peinture avant la première application. CASETA DE ASPECTO CEPILLADO DE KETER - EL ÚNICO COBERTIZO DE RESINA QUE SE PUEDE PINTAR. Esta caseta que no requiere mantenimiento, está hecha de un compuesto único que permite pintar las paredes.
  • Page 32 * Per la vostra sicurezza - assicurarsi di seguire la cura e la sicurezza la guida vernice prima dell’applicazione. KETER ESCOVADOS GALPÃO - A ÚNICA RESINA PARA GALPÃO QUE VOCÊ PODE PINTAR. Este galpão isento de manutenção é fabricado a partir de um composto exclusivo que permite a pintura dos painéis escovados da parede.
  • Page 33 • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. • Tragen Sie eine Schutzbrille und befolgen Sie bei Verwendung von Elektrowerkzeugen immer die Anweisungen des Herstellers. FETY GUIDELINES CARE AND SAFETY GUIDELINES •...
  • Page 34 Keter, a su discreción, reemplazará Al entregar el ticket o factura de compra y prueba del presunto fallo del producto, y sujeto a informar del fallo de manera puntual, Keter, a su discreción, reemplazará...
  • Page 35 Polg. Ind. Miralcampo, 19200 Azuqueca 5120 AE Rijen, the Netherlands Tel: 1-(888)-374-4262 Midlands, B62 8DY, United Kingdom de Henares - Guadalajara, Spain Tel: 31-8847-22277, Fax: 317-575-4502 Tel: 0121-5060008 Tlf. +34.949 27 74 21 Fax: 31-1612-27002 Fax: 0121-4220808 Fax +34.949 34 89 76 WWW.KETER.COM...