DeWalt DW079 Guide D'utilisation page 70

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

3. Cierre la pinza agarrando con ella el riel de pared o ángulo de
techo y ajuste el botón de seguro de la pinza del soporte de
pared (PP) para fijar la pinza. Verifique que el botón de seguro
de la pinza de soporte de pared esté firmemente ajustado
antes de seguir.
ATENCIÓN: Siempre utilice un alambre de seguridad para
techos o algo equivalente, además del botón de seguro de la
pinza de soporte de pared para ayudar a asegurar el nivel láser
mientras esté montado a la pared. Pase el alambre por el mango
del nivel láser. NO pase el alambre por la jaula antivuelco de
metal. Además, puede usar tornillos para sujetar el soporte de
pared directamente a la pared, para su seguridad adicional. Los
orificios para los tornillos (QQ) se encuentran en la parte superior
del soporte de pared.
4. Con el botón de nivel de la
base (RR) aproxime una
posición
de
nivel
en
relación a la pared.
5. La herramienta puede ser
ajustada hacia arriba y
hacia abajo a la altura de
compensación
deseada
para la obra. Para cambiar
la altura, afloje el botón del
seguro (SS) ubicado a la izquierda del soporte de pared. Apoye
la base de montaje mientras ajuste la altura.
6. Gire el botón de ajuste (TT) ubicado a la derecha del soporte
de pared para mover el nivel de láser para arriba o abajo para
fijar su altura. Use la escala de medición del soporte de pared
(OO) para ubicar con exactitud su marca.
NOTA: Puede ser útil encender la unidad y rotar el cabezal de
modo que marque un punto en una de las escalas del láser. La
FIG. 15
SS
TT
NN
RR
tarjeta de detección de láser D
(1-1/2 pulgadas), por lo tanto, es posible que lo más fácil sea fijar
el punto de compensación del láser a 38 mm (1-1/2 pulgadas)
debajo del riel.
7. Una vez que haya posicionado el láser a la altura deseada,
ajuste el botón del seguro (SS) para mantener esta posición.
MANTENIMIENTO DEL LÁSER
• En algunas condiciones, el lente
de vidrio dentro del cabezal puede
acumular polvo o mugre. Esto
afectará la calidad del rayo y el
rango de operación. El lente
debería ser limpiado con un hisopo
de algodón humedecido con agua,
como lo muestra la Figura 16.
• El protector de goma flexible
puede limpiarse con un paño
mojado sin pelusas, como uno de algodón. USE SÓLO AGUA
– NO use limpiadores o solventes. Permita que la unidad se
seque al aire antes de almacenarla.
• Para mantener la precisión de su trabajo, revise el calibrado del
láser con frecuencia. Remítase a Control de calibrado en el
campo.
• Los centros de servicio D
calibrado y otras reparaciones de mantenimiento. Bajo el
contrato D
WALT de un año de servicio gratuito, se incluyen
E
dos controles de calibrado gratuitos.
• Cuando el láser no está en uso, almacénelo en la caja del kit.
• No guarde su láser en la caja del kit si está mojado. Seque las
piezas externas con un paño suave y seco y permita que el láser
se seque al aire.
68
WALT está marcada a 38 mm
E
FIG. 16
WALT pueden hacer controles de
E

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

648492-00

Table des Matières