Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D G F r
6002-4800-2011-000 24800-2014 01 ⁄ 2014
KLQ
AERASGARD
® 
D
Bedienungs- und Montageanleitung
Kanal-Luftqualitätsfühler ⁄-regler (VOC) bzw.
Messumformer, incl. Montageflansch,
selbstkalibrierend, mit Mehrbereichs umschaltung und
aktivem ⁄ schaltendem Ausgang
G
Operating Instructions, Mounting & Installation
Duct air quality sensors ⁄ controllers (VOC) respectively
measuring transducers, including mounting flange,
self-calibrating, with multi-range switching and
active ⁄ switching output
F
Notice d'instruction
Sonde ⁄ régulateur de qualité d'air de gaine (COV),
y compris bride de montage, auto-calibrant,
avec commutation multi-gamme et
sortie active ⁄ tout ou rien
r
Руководство по монтажу и обслуживанию
Датчик ⁄ регулятор / измерительный преобразователь
качества воздуха (VOC) канальный,
вкл. присоединительный фланец, самокалибрующийся,
с переключением диапазонов измерения и
активным ⁄ релейным выходом
S+S REGELTECHNIK GMBH
PIRNAER STRASSE 20
90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY
FON +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 0
FAX +49 (0) 911 ⁄ 5 19 47- 70
mail@SplusS.de
www.SplusS.de
Herzlichen Glückwunsch!
Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben.
Congratulations!
You have bought a German quality product.
Félicitations !
Vous avez fait l'acquisition d'un produit allemand de qualité.
Примите наши поздравления !
Вы приобрели качественный продукт, изготовленный в Германии.
KLQ
KLQ
mit Display
with display
avec écran
с дисплеем

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour S+S Regeltechnik AERASGARD KLQ

  • Page 1 с переключением диапазонов измерения и активным ⁄ релейным выходом mit Display with display avec écran с дисплеем S+S REGELTECHNIK GMBH Herzlichen Glückwunsch! Sie haben ein deutsches Qualitätsprodukt erworben. PIRNAER STRASSE 20 Congratulations! 90411 NÜRNBERG ⁄ GERMANY You have bought a German quality product.
  • Page 2 D G F r AERASGARD ®  Maßzeichnung Dimensional drawing Plan coté Габаритный чертеж M16x1,5 56.8 22.5 ø16...
  • Page 3 ® AERASGARD Der selbstkalibrierende, mikroprozessorgesteuerte Kanalluftqualitätssensor Anschlussbild ® AERASGARD KLQ dient zur Ermittlung der Luftqualität bzw. der Luftgüte auf der Basis eines Mischgas sensors ⁄ VOC - Sensors. UB- GND Er wird verwendet UB+ Versorgungsspannung 24V AC/DC - zur Messung der Luftqualität in Büros, Hotels, Versammlungs- und Tagungsräumen, Wohnungen, Ge schäften, Gaststätten etc.
  • Page 4 Montage und Installation Automatische Kalibrierung der Luftqualität (default) In einem Zeitraum von ca. 4 Wochen wird der minimale Ausgangswert (Empfindlichkeit einstellbar) für die Luftqualität gespeichert. Nach Ablauf dieses Intervalls wird eine VOC LOW Normierung des Ausgangssignals zum Nullpunkt (1,0 V) vorgenommen. VOC MEDIUM (default) Die maximale Korrektur ist hierbei auf 1V ⁄ Intervall begrenzt.
  • Page 5 Wichtige Hinweise – Dieses Gerät darf nur in nicht kondensierender Luft ohne Über- oder Unterdruck am Sensorelement eingesetzt werden. – Im Betriebsmodus mit Stromausgang liefert das Gerät einen Ausgangsstrom von 0 ... 20 mA oder 4 ... 20 mA (über Jumper wählbar). Dieses Gerät ist kein Transmitter.
  • Page 6 ® AERASGARD The self-calibrating microprocessor-controlled duct air quality sensor AERASGARD ® Connecting diagram is used to determine the air quality on basis of a mixed gas sensor ⁄ VOC sensor (VOC = volatile organic compounds). UB- GND It is used: UB+ supply voltage 24V AC/DC - For air quality measurement in offices, hotels, meeting rooms and convention centres, apartments, stores, and restaurants, etc.
  • Page 7 Mounting and Installation Automatic calibration of air quality (default), except for UP The minimum initial value for air quality is memorized within a period of (sensitivity adjustable) ca. 4 weeks. After that period has lapsed, the output signal is stand- VOC LOW ardised to zero-point (1.0 V).
  • Page 8 General notes – This device may only be used in non-precipitating air without above-atmospheric or below-atmospheric pressure at the sensor element. – In the operating mode with current output, the device delivers an output current of either 0 ... 20 mA or 4 ... 20 mA (selectable via jumper). This device is not a transmitter.
  • Page 9 ® AERASGARD Le capteur de qualité d’air de gaine auto-calibrant commandé par microprocesseur Schéma de raccordement AERASGARD ® KLQ sert à la mesure de la qualité de l’air et ⁄ ou de la composition chimique de l’air à base d’une sonde de mélange de gaz ou d’une sonde COV (composés organiques UB- GND volatils).
  • Page 10 Montage et installation Étalonnage automatique de la qualité de l’air (default) sauf pour UP Pendant environ quatre semaines, la valeur de départ minimale pour la (sensibilité réglable) qualité de l’air sera enregistrée. Au bout de cet intervalle de temps, le VOC LOW signal de sortie est normalisé...
  • Page 11 Généralités – Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible. – Si l’appareil fonctionne en mode sortie en courant, il fournit un courant de sortie de 0 ... 20 mA ou 4 ... 20 mA (sélectionnable via cavalier). Cet appareil n’est pas un transmetteur.
  • Page 12 ® AERASGARD Самокалибрующийся, управляемый микропроцессором канальный датчик AERASGARD ® Схема подключения KLQ служит для измерения качества и чистоты воздуха, основанного на использовании анализатора смешанного газа ⁄ VOC-датчика. UB- GND Он применяется: UB+ supply voltage 24V AC/DC - для анализа качества воздуха в офисных помещениях, отелях, помещениях для...
  • Page 13 Монтаж и подключение Автоматическая калибровка качества воздуха, по умолчанию (кроме случая скрытой установки) (настраиваемая чувствительность) В пределах 4-недельного временного промежутка осуществляется VOC LOW запоминание минимального выходного значения качества воздуха. По истечении этого интервала будет предпринято нормирование VOC MEDIUM (стандартный диапазон) выходного...
  • Page 14 Указания к продуктам – Прибор допускается применять только в воздухе без конденсата и вредных веществ, при отсутствии пониженного или повышенного давления вблизи чувствительного элемента. – В режиме токового выхода прибор генерирует выходной ток 0 ... 20 мА или 4 ... 20 мА (диапазон выбирается перемычкой). Данный...
  • Page 15 Reprints, in part or in total, are only permitted with the approval of S+S Regeltechnik GmbH. La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.
  • Page 16 D G F r AERASGARD ®  Maßzeichnung Dimensional drawing mit Display Plan coté with display Габаритный чертеж avec écran с дисплеем M16x1.5 ø16...