Page 2
Conseils d'utilisation Ce mode d'emploi vous guide dans l'utilisation et l'entretien de votre nouvel appareil auditif. Nous vous invitons à lire attentivement ce L'appareil auditif est destiné à amplifier et transmettre le son à l'oreille mode d'emploi, y compris la section Avertissements. Cela vous et compenser ainsi les déficiences auditives légères à...
Sommaire À propos de Identifier l'embout de votre appareil auditif Options Fonctions et accessoires en option designRITE Changer les programmes ou le volume (option) Identifier les appareils gauche et droit Accessoires Wireless (en option) Pile Avertissements Avertissements Démarrage Allumer et éteindre l'appareil auditif Suppléments Guide de dépannage Quand remplacer une pile...
Page 4
Identifier l'embout de votre appareil auditif Embouts designRITE Vous pourrez ainsi naviguer plus facilement dans ce mode d'emploi. Un designRITE est muni de l'un des embouts suivants. Pièce de maintien (option) Dôme (dôme ouvert illustré) GripTip Micro-Embout ou LiteTip Écouteur À...
designRITE Utilisation Descriptif Écouteur Sortie du son Contient la pile. Logement de pile Le logement de pile est également l'interrupteur Marche/Arrêt. À propos de Démarrage Manipulation Options Avertissements Suppléments...
Identifier les appareils gauche et droit Pile Il est important de pouvoir distinguer les appareils gauche et droit Votre appareil auditif est un dispositif électronique miniature qui car ils peuvent être programmés différemment. Vous trouverez des fonctionne avec des piles spéciales. Pour activer l’appareil auditif, points de couleur gauche/droit à...
Allumer et éteindre l'appareil auditif Quand remplacer une pile Le logement de pile est également utilisé pour allumer et éteindre Lorsqu'il est temps de remplacer la pile, vous entendrez deux bips l'appareil auditif. Pour éviter de décharger la pile prématurément, répétés à...
Remplacer la pile 1. Retirer 2. Déballer 3. Insérer 4. Fermer Conseil Outil multi usages Ouvrez complète- Retirez l'étiquette sur Insérez la nouvelle pile Refermez le logement de pile. L'outil multi usages peut être utilisé ment le logement de le côté positif (+) de dans le logement de L’appareil diffusera une petite pour changer la pile.
Page 9
Prendre soin de votre appareil auditif L'outil multi usages L'outil multi usages contient une brosse et une boucle de fil dédiées Lorsque vous manipulez votre appareil auditif, tenez-le au-dessus au nettoyage du cérumen dans l' e mbout. La brosse peut être remplacée. d’une surface lisse pour éviter de l’abîmer s’il tombe.
Mettre l'appareil L'écouteur permet de transférer Étape 1 Étape 2 Étape 3 le son à votre oreille. L'écouteur doit toujours être utilisé avec un embout attaché. Utilisez Pièce de uniquement des pièces conçues maintien pour votre appareil auditif. (option) Si l'écouteur possède une pièce de maintien, placez-la dans Placez l’appareil Tenez la courbe du fil...
Écouteur avec dôme ou GripTip Remplacer le dôme ou le GripTip Les dômes et les GripTip sont fabriqués dans un silicone souple. Il Le dôme ou le GripTip ne doit pas être nettoyé. Lorsqu'il est plus ou existe 4 types de dômes différents. Vérifiez votre type et votre taille moins rempli de cérumen, remplacez-le par un neuf.
Écouteur avec Micro-Embout ou LiteTip Entretenir le Micro-Embout ou LiteTip Il existe 2 types d'embouts différents : Micro-Embout et LiteTip. Les L'embout doit être nettoyé embouts sont personnalisés en fonction de la forme de votre oreille. régulièrement. Nettoyez l'évent en intro- duisant la brosse dans Le pare cérumen de l'embout l'ouverture tout en la...
Fonctions et accessoires en option Les fonctions et accessoires décrits sur les pages suivantes sont proposés en option. Nous vous invitons à contacter votre audioprothésiste pour découvrir comment votre appareil auditif est programmé. Si vous êtes confronté à des situations d' é coute difficiles, un programme spécial peut vous être utile.
Changer les programmes ou le volume (option) À faire remplir par l'audioprothésiste Si vous disposez du système Connectline Streamer ou d'une Programme Son que vous Quand l'utiliser télécommande, vous pouvez modifier les programmes et régler le entendez volume de vos instruments. lorsqu'il est activé...
Accessoires Wireless (en option) Réinitialisation rapide Si vous souhaitez revenir aux paramètres standards de l'appareil Une vaste gamme d’accessoires wireless est disponible afin programmés par votre audioprothésiste, il vous suffit d'ouvrir puis d'améliorer les performances de votre appareil auditif wireless. de refermer le logement de pile.
Page 16
Avertissements Vous devez bien vous familiariser avec Utilisation des aides auditives Risques d'étouffement et risque Utilisation de la pile les avertissements d'ordre général • Les aides auditives doivent d'avaler les piles • Toujours utiliser les piles suivants avant d'utiliser votre appareil uniquement être utilisées en •...
Page 17
Avertissements Dysfonctionnement Implants actifs • Si vous avez un implant intracrânien, Explosifs • Sachez qu'il est possible que • Faire preuve de prudence avec les veuillez contacter le fabricant de • La source d’alimentation de votre votre appareil auditif s'arrête de implants actifs.
Page 18
Avertissements Radiographie, scanner, IRM, PET- Éviter la chaleur et les produits Effets secondaires possibles Interférences scan et électrothérapie chimiques • Les appareils auditifs, embouts • Ces tests ont été effectués • Retirez vos aides auditives pour les • Votre appareil auditif ne doit jamais ou dômes peuvent provoquer en appliquant les normes séances de radiographie, scanner,...
Page 19
Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Solutions Pile usée Remplacez la pile Pas de son Tube ou embouts obstrués (embout, dôme, GripTip, Micro-Embout ou LiteTip) Nettoyez l'embout Envisagez de remplacer le pare cérumen ou le dôme Sortie du son bouchée Nettoyez l'embout ou remplacez le pare cérumen ou le dôme Son intermittent Humidité...
Résistant à l'eau Votre appareil auditif est résistant 1. Essuyez l'eau délicatement à l'eau, et non pas étanche. Si votre 2. Ouvrez le logement de pile, enlevez appareil auditif entre en contact la pile et essuyez délicatement l'eau avec de l'eau et cesse de fonctionner, présente à...
Certificat de garantie Garantie internationale Nom de l’utilisateur : _________________________________________________ Votre appareil auditif bénéficie d’une incorrects ne sont PAS couverts par la garantie limitée internationale, garantie limitée et peuvent l'annuler. Audioprothésiste : ___________________________________________________ assurée par le fabricant. Cette garantie La garantie expliquée ci-dessus est de 12 mois à...
Téléphone portable Certains utilisateurs d’aides auditives cellulaire. Par exemple, la somme d’une ont signalé des bourdonnements qualification des aides auditives de dans leur appareil auditif lorsqu’ils 2 (M2/T2) et une note de téléphone de utilisent des téléphones cellulaires, 3 (M3/T3) aboutirait à un taux combiné ce qui indiquerait que le téléphone de 5.
à faire fonctionner intentionnels émis par exemple par l'appareil. les lampes halogènes, les écrans d'ordinateurs, les lave-vaisselle, etc. L'appareil est conforme aux normes internationales en matière de Plus d'informations sur www.oticon.fr À propos de Démarrage Manipulation Options Avertissements Suppléments...
Page 24
Oticon certifie que cet appareil auditif La déclaration de conformité est Aperçu des réglages de votre appareil auditif est en accord avec les exigences disponible auprès de : essentielles et autres dispositions Gauche Droit pertinentes de la Directive 1999/5/CE. Oticon A/S...
Page 25
People First est notre promesse pour rendre à chacun : la liberté de communiquer sans contrainte, d’interagir naturellement et de participer activement www.oticon.fr www.facebook.com/OticonFrance 0000151949000001...