Publicité

Liens rapides

BTE 13 PP
Alta2
Nera2
Ria2
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour oticon BTE 13 PP

  • Page 1 BTE 13 PP Alta2 Nera2 Ria2 Mode d’emploi...
  • Page 2: Présentation Du Modèle

    Présentation du modèle Introduction de ce mode d'emploi Ce mode d’emploi est valable pour les modèles et styles d’aides audi- Ce mode d'emploi vous guide dans l'utilisation et l'entretien de votre tives suivants : nouvel appareil auditif. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d'emploi, y compris la section Avertissements.
  • Page 3: Table Des Matières

    Usage prévu Sommaire 1/2 L'appareil auditif est destiné à amplifier et transmettre le son à l' o reille À propos de et compenser ainsi les pertes auditives. Cet appareil auditif Power est Identifier votre style d'appareil auditif et votre embout destiné...
  • Page 4 Sommaire 2/2 Tube fin (Corda miniFit) Avertissements Mettre l'appareil auditif avec le tube fin Avertissements Nettoyer le tube fin Plus d’informations Embouts standards pour le tube fin Guide de dépannage Remplacer le dôme ou le Grip Tip Résistant à l'eau (IP58) Tube fin avec micro-embout Conditions Nettoyer le Micro-Embout...
  • Page 5: Identifier Votre Style D'appareil Auditif Et Votre Embout

    Identifier votre style d'appareil auditif et votre embout Coude avec embout Tube fin (Corda miniFit) Embouts Il existe deux types de fixations et différents embouts qui Un appareil muni d'un coude Un appareil muni d’un tube fin aura l’un des embouts suivants : classifient votre style aura un embout.
  • Page 6: Coude Avec Embout

    Coude avec embout Utilisation Descriptif Coude Entrées Entrée du son microphone Tube Change les programmes, Bouton Sortie du le volume ou poussoir désactive le son Embout de l'appareil Ergot Ouvrez le logement de pile Logement de pile Contient la pile. Le logement de pile est également l'interrupteur Marche/Arrêt.
  • Page 7: Tube Fin (Corda Minifit)

    Tube fin (Corda miniFit) Utilisation Descriptif Entrées Entrée du son microphone Tube fin Change les programmes, Bouton poussoir le volume ou Sortie du son désactive le son de l'appareil. Logement de pile Contient la pile. Ergot Logement Le logement de pile est également de pile l'interrupteur Marche/Arrêt.
  • Page 8: Identifier L'aide Auditive Gauche Et Droite

    Identifier l’aide auditive gauche et droite Pile (taille 13) Il est important de distinguer l’aide auditive gauche de l’aide auditive Votre appareil auditif est un dispositif électronique miniature qui droite car elles peuvent être programmées différemment. fonctionne avec des piles spéciales. Pour activer l’appareil auditif, vous devez insérer une pile neuve dans le logement de pile.
  • Page 9: Allumer Et Éteindre L'appareil Auditif

    Allumer et éteindre l'appareil auditif Quand remplacer la pile Le logement de pile est également utilisé pour allumer et éteindre Lorsque la pile doit être remplacée, vous entendez deux bips l'appareil auditif. Pour éviter de décharger la pile prématurément, répétés à intervalles modérés jusqu'à épuisement total de la pile. assurez-vous de bien éteindre votre appareil lorsque vous ne vous en servez pas.
  • Page 10: Comment Remplacer La Pile

    Comment remplacer la pile 1. Retirer 2. Déballer 3. Insérer 4. Fermer Embout Outil multi usages Ouvrez Retirez l'étiquette Insérez la nouvelle Refermez le logement de pile. L'outil multi usages peut être utilisé complètement sur le côté positif (+) pile dans le L'appareil diffuse une pour changer la pile.
  • Page 11: Prendre Soin De Votre Appareil Auditif

    Prendre soin de votre appareil auditif Outil multi-usages pour manipulation des piles et nettoyage L’outil multi-usages contient un aimant qui facilite le remplacement Lorsque vous manipulez votre appareil auditif, tenez-le au-dessus de la pile dans l’aide auditive. Il contient également une brosse et une d’une surface douce et plane pour éviter de l’abîmer s’il tombe.
  • Page 12: Coude Avec Embout

    Coude avec embout Mettre l'appareil auditif avec l'embout Lisez les pages suivantes si vous avez Étape 1 Étape 2 un appareil auditif muni d'un coude et d'un embout. L'embout est personnalisé et ajusté à votre oreille. Tirez légèrement sur le lobe Placez l’appareil auditif derrière de l’oreille et appuyez sur l’embout votre oreille.
  • Page 13: Nettoyer L'embout

    Nettoyer l'embout Laver l'embout Remplacer le tube L'embout doit être nettoyé Étape 1 Étape 2 Étape 3 régulièrement. Utiliser un chiffon Le tube entre l’embout et l' a ppareil doux pour nettoyer la surface de doit être remplacé lorsqu’il devient l'embout.
  • Page 14: Tube Fin (Corda Minifit)

    Tube fin (Corda miniFit) Mettre l'appareil auditif avec le tube fin Lisez les pages suivantes si votre appareil est muni d’un tube fin Étape 1 Étape 2 Étape 3 (Corda miniFit) avec un dôme, un GripTip, un Micro-Embout ou un embout LiteTip.
  • Page 15: Nettoyer Le Tube Fin

    Nettoyer le tube fin Le tube fin doit être nettoyé afin qu'il soit exempt d'humidité et de Étape 1 Étape 2 Étape 3 cérumen. S'il n' e st pas nettoyé, il pourrait être obstrué par du cérumen, ce qui signifie qu'aucun son ne pourrait sortir. Retirez le tube fin Enfoncez l'outil de Reconnectez le tube...
  • Page 16: Embouts Standards Pour Le Tube Fin

    Remplacer le dôme ou le Grip Tip Embouts standards pour le tube fin Il existe 3 types de dômes différents. Les dômes et les Grip Tip sont L’embout standard (dôme ou Grip Tip) ne doit pas être nettoyé. Si l’embout comporte des traces de cérumen, remplacez-le par un neuf. fabriqués dans un silicone souple.
  • Page 17: Ecouteurs Personnalisés Pour Tube Fin

    Ecouteurs personnalisés pour tube fin Nettoyer le Micro-Embout Nettoyez l’évent en introduisant la brosse Le Micro-Embout doit être net- Les Micro-Embouts existent dans 2 matériaux différents. dans le trou tout en la tournant légèrement. toyé régulièrement. Le Micro-Embout contient un pare cérumen qui doit être remplacé...
  • Page 18: Remplacer Le Filtre Prowax

    Remplacer le filtre ProWax 1. Outil 2. Retirer 3. Insérer Nouveau filtre Nouveau filtre Ancien filtre Retirez l'outil de Insérez le bras de Insérez le nouveau la coque. Cet outil retrait vide dans le pare cérumen à l'aide possède deux bras : pare cérumen à...
  • Page 19: Fonctions Et Accessoires En Option

    Fonctions et accessoires en option Activer le mode silencieux de l'appareil auditif Les fonctions et accessoires décrits sur les pages suivantes sont Utilisez la fonction mode silencieux si vous avez besoin de rendre proposés en option. Veuillez contacter votre audioprothésiste pour muet votre appareil pendant que vous le portez.
  • Page 20: Changer Le Volume

    Changer le volume Réinitialisation rapide Si vous souhaitez revenir aux réglages standard de l'appareil Le bouton poussoir vous permet de régler le volume. programmés par votre audioprothésiste, il vous suffit d'ouvrir Vous entendez un clic lorsque vous augmentez ou diminuez le volume. et de refermer le logement de pile.
  • Page 21: Changer Les Programmes

    Changer les programmes À faire remplir par l'audioprothésiste Votre appareil auditif peut avoir jusqu’à 4 programmes différents. Programme Son que vous Quand l'utiliser Ils sont programmés par votre audioprothésiste. entendez lorsqu'il est activé 1 bip 2 bips 3 bips Appuyez vers le haut ou vers le bas pour naviguer entre les programmes 4 bips Veuillez noter que vous pouvez changer de...
  • Page 22: Autres Options

    Ce symbole ou un signe similaire est Pour des informations détaillées sur ces options, consultez votre affiché dans les endroits où une boucle d'induction à audioprothésiste ou visitez le site www.oticon.global. distance a été installée. Auto Phone est un programme qui s'active automatiquement lorsque votre téléphone est muni d'une boucle...
  • Page 23: Accessoires Wireless

    FM. Le système FM vous consultez votre audioprothésiste partir de téléviseurs, téléphones appareil auditif. permet de recevoir les signaux ou visitez le site oticon.global. fixes et mobiles, lecteurs de de parole ou audio directement musique, ordinateurs ou dans votre appareil auditif à par- microphone externe sans tir d'un transmetteur dédié.
  • Page 24: Logement De Pile De Sécurité

    Logement de pile de sécurité Verrouiller le Outil pour déver- Déverrouiller logement de pile ouiller le logement le logement de pile Pour tenir la pile hors de la portée des bébés, des jeunes enfants et depile des personnes handicapées mentales, il est recommandé d'utiliser un logement de pile de sécurité.
  • Page 25: Avertissements

    Avertissements Vous devez bien vous familiariser avec Utilisation des aides auditives Les piles ont dans certains cas été Utilisation des piles les avertissements d’ordre général Les aides auditives doivent confondues avec des pilules. Il faut donc Utilisez toujours les piles recom- suivants avant d’utiliser votre aide uniquement être utilisées en toujours vérifier les médicaments que...
  • Page 26 Avertissements Implants actifs Si vous avez un implant intracrânien, Chaleur et produits chimiques Aides auditives Power Faites preuve de prudence avec les veuillez contacter le fabricant de L’aide auditive ne doit jamais être Une attention particulière doit être implants actifs. En général, suivez votre appareil implantable pour des exposée à...
  • Page 27 Avertissements Effets secondaires possibles bande publique, systèmes d’alarme de Les aides auditives, embouts ou dômes magasins et autres appareils) peuvent peuvent provoquer une accumulation se produire. Si cela se produit, augment- plus rapide de cérumen. ez la distance entre l’aide auditive et l’appareil concerné.
  • Page 28: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Symptôme Causes possibles Solutions Pile épuisée Remplacez la pile Pas de son Nettoyez l'embout Embouts obstrués (dôme, Grip Tip ou Micro-Embout) Nettoyez le Corda miniFit (tube fin), remplacez le dôme ou remplacez le pare cérumen Nettoyez l'embout Sortie du son bouchée Nettoyez le Corda miniFit (tube fin), remplacez le dôme ou remplacez le pare cérumen Son intermittent...
  • Page 29: Résistant À L'eau (Ip58)

    Résistant à l'eau (IP58) Conditions Votre appareil auditif est résistant à 1. Essuyez l'eau délicatement Conditions de Température : +1 °C à +40 °C l'eau, ce qui signifie qu'il est conçu pour 2. Ouvrez le logement de pile, enlevez fonctionnement Humidité relative : 5 % à 93 %, sans condensation être porté...
  • Page 30: Certificat De Garantie

    Certificat de garantie Garantie internationale Nom de l’utilisateur : _________________________________________________ Votre appareil auditif bénéficie d’une limitée et peuvent l' a nnuler. La garantie garantie limitée internationale, assurée expliquée ci-dessus n’ a ffecte pas les Audioprothésiste : ___________________________________________________ par le fabricant. Cette garantie est de droits juridiques dont vous bénéficiez 12 mois à...
  • Page 31: Informations Techniques

    Informations techniques Le fonctionnement est soumis aux Les appareils auditifs contiennent des États-Unis et Canada deux conditions suivantes : émetteurs radio qui utilisent une tech- L’aide auditive contient un module nologie de transmission à induction avec : magnétique à courte distance qui 1.
  • Page 32 Ce dispositif numérique de Catégorie B équipement provoque des interférenc- Oticon certifie que cet appareil auditif La déclaration de conformité est dis- est conforme à la norme canadienne es nocives avec la réception de la radio est en accord avec les exigences ponible auprès de :...
  • Page 33 Description des symboles utilisés dans cette plaquette Description des symboles utilisés sur l’étiquette réglementaire de l’emballage Avertissements Tenir à l’abri de l’humidité Le texte portant ce symbole d’avertissements doit être lu avant d’utiliser le Indique un dispositif médical qui doit être protégé de l’humidité. produit.
  • Page 34 Aperçu des réglages de votre appareil auditif Gauche Droit Commande de volume Changement de programme Mode silencieux Indicateurs de contrôle de volume Bips au volume min/max Activé Désactivé Activé Désactivé Clics lors des Activé Désactivé Activé Désactivé changements de volume Bips au volume préféré...
  • Page 35 0000161787000001...

Ce manuel est également adapté pour:

Alta2Nera2Ria2

Table des Matières