Français
Installez l'adaptateur de poignée. Serrez les vis à
l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
Installez la poignée thermostatique.
Serrez la vis de la poignée.
Tous les autres modèles
(1) Installez le manchon de façon à ce que la
marque de repère soit à la position 12:00.
Installez l'écusson. Veillez à ce que l'encoche soit au
bas de la plaque.
Lubrifiez la tige de manoeuvre avec une petite quan-
tité de graisse de plomberie blanche.
(2) Installez l'adaptateur de poignée et vissez-le.
Serrez la vis à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
Lubrifiez l'extrémité de l'adaptateur avec une petite
quantité de graisse de plomberie blanche.
(3) Installez la poignée de façon à ce que le bouton
de surpassement de la butée de sécurité soit à la
position 12:00.
Serrez la vis de la poignée à l'aide d'un petit tourn-
evis à tête plate.
Español
Instale el adaptador del mando. Apriete el tornillo
con una llave Allen de 3 mm.
Instale el mando termostatico.
Apriete el tornillo del mando.
Todos los demás modelos:
(1) Instale el mando de manera que la marca indica-
dora quede en posición de 90 grados.
Instale el escudo. Asegúrese de que la ranura se
encuentre en la parte inferior de la placa.
Lubrique el vástago de la válvula con una pequeña
cantidad de grasa blanca para plomería.
(2) Instale el adaptador de el mando y atornille.
Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm.
Lubrique el extremo del adaptador con una pequeña
cantidad de grasa blanca para plomería.
(3) Instale el mando de manera que el botón de
vencimiento de tope de seguridad se encuentre en
una posición de 90 grados. Ajuste el tornillo de
el mando con un destornillador pequeño de hoja
plana.
15