Français
Axor Massaud seulement
(1) Installez l'ensemble de sécurité de façon à ce
qu'il soit orienté comme sur le schéma. Installez le
manchon.
Installez l'écusson de façon à ce que l'encoche soit
vers le bas.
(2) Installez l'adaptateur de poignée et vissez-le.
Serrez la vis à l'aide d'une clé hexagonale de 3 mm.
(3) Installez la poignée de façon à ce que le bouton
de surpassement de la butée de sécurité soit à la
position 12:00. Serrez la vis de la poignée à l'aide
d'une clé hexagonale de 2 mm.
Axor Urqiola seulement
Appliquer une petite quantité de l'agent d'étanchéité
aux joints de coulis.
Installez la douille thermostatique de façon à ce que
la marque de repère soit à la position 12:00.
Installez le rosace.
Español
Axor Massaud sólo
(1) Instale el equipo de seguridad de manera que
quede orientado como se muestra en el dibujo.
Instale el mando.
Instale el escudo de manera que la ranura quede en
la parte inferior.
(2) Instale el adaptador de el mando y atornille.
Apriete el tornillo con una llave Allen de 3 mm.
(3) Instale el mando de manera que el botón de
vencimiento de tope de seguridad se encuentre en
una posición de 90 grados. Apriete el tornillo de el
mando con una llave Allen de 2 mm.
Axor Urquiola sólo
Coloque un poco de sellador a prueba de agua en
las uniones de la lechada de cemento.
Instale el casquillo de manera que la marca indica-
dora quede en posición de 12:00.
Instale el florón.
13