Publicité

Liens rapides

1003
1004
/
FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION
SCAN 1003
1004
/
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003
1004
/

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SCAN 1003

  • Page 1 1003 1004 FR - INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003 1004 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'UTILISATION SCAN 1003 1004...
  • Page 2 Ce manuel doit être conservé pendant toute la durée de l’utilisation et transmis en cas de vente du poêle. SCAN 1003 BB SCAN 1003 WC SCAN 1003 BS...
  • Page 3: Table Des Matières

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Installation Croquis Scan 1004 Securité Plaque signalétique Dimensions et caracterisqiques techniques Numéro d'enregistrement du produit Croquis Scan 1003 ¬ ¬ MONTAGE Outillage pour le montage du poêle à bois Encastrement du poêle dans des matériaux inflammables avec cloison pare-feu Pièces détachées...
  • Page 4: Caracteristiques Techniques

    Il en est de même du montage d'accessoires ou d'options non fournis par Scan A/S. Cela peut également arriver dans le cas où des pièces nécessaires au fonctionnement et à la sécurité...
  • Page 5: Dimensions Et Caracterisqiques Techniques

    Pièce de raccordement, diam. int. 144 mm Pièce de raccordement, diam. ext. 148 mm Type d'approbation Intermittente* Scan 1003 – Essai effectué selon EN 13229 Scan 1004 – Essai effectué selon EN 13229 Vermi- Vermi- Pierre en Pierre en Chambre de combustion...
  • Page 6: Croquis Scan 1003

    CROQUIS SCAN 1003 Pièce de recordement pour la sortie dessus Pièce de recordement pour la sortie arrière Air extérieur de combustion à l’arrière de la cassette Centre d’entrée d’air extérieur de combustion au fond Toutes les mesures sont en mm Scan 1003 Målskitse...
  • Page 7 CROQUIS SCAN 1004 Pièce de recordement pour la sortie dessus Pièce de recordement pour la sortie arrière Air extérieur de combustion à l’arrière de la cassette Centre d’entrée d’air extérieur de combustion au fond Toutes les mesures sont en mm...
  • Page 8 PLAQUE SIGNALÉTIQUE Tous les poêles cheminées Scan sont dotés d'une plaque signalétique indiquant les normes de contrôle ainsi que la distance de sécurité par rapport à des matériaux combustibles. La plaque signalétique (Vermiculite) est située sur le dessus du poêle La plaque signalétique (Pierre céramique) est situé...
  • Page 9 NUMÉRO D'ENREGISTREMENT DU PRODUIT Tous les poêles cheminées Scan sont munis d’un numéro d’enregistrement du produit. Veuillez noter ce numéro sur la dernière page du manuel, et de le rappeler lors de toute demande adressée au revendeur ou à Scan A/S.
  • Page 10: Montage

    ¬ Grilles de convection (voir page 27) MISE AU REBUT DE L'EMBALLAGE Votre poêle Scan est être livré avec l'emballage suivant: L'emballage en bois, réutilisable, peut après utilisation être brûlé comme un produit neutre Emballage en bois CO 2 ou remis au recyclage Dessus en polystyrène...
  • Page 11: Plaque De Sol

    CHEMINÉE EXISTANTE ET CHEMINÉE MODULAIRE S'il est prévu de raccorder le poêle à un conduit de cheminée existant, il est astucieux de demander conseil à un revendeur Scan agréé ou un ramoneur local. Il est également possible d'obtenir des conseils quant à la rénovation éventuelle du conduit de cheminée.
  • Page 12: Couverture De Cadre Et Porte

    Si le poêle est raccordé à un conduit de cheminée en acier, il convient également de respecter les exigences concernant les distances de sécurité du conduit de cheminée. Pakning på svøb 91001036 EMNE: TG.NR: DATO: 11-05-12 VÆGT: SIGN: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© Folder\Designs\Scan 1001\91001036.idw...
  • Page 13 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: Min. 500 cm DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Ouverture DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001029.idw STI: supérieure de convection (Pierre céramique) (Vermiculite) Min. 350 cm Ouverture inférieure de convection Distance par rapport aux meubles au verre...
  • Page 14 VÆGT: DATO: SIGN: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© ng Folder\Designs\Scan 1003\91003016.idw La distance par rapport au mur pare-feu (brique) dépend de l'utilisation d'un conduit de fumée isolé avec une isolation jusqu'à l'insert Konstruktion/omramning mod loft Scan 1003/1004...
  • Page 15 être omises. L’attention est cependant attirée sur le fait qu'il ne faut pas poser une plaque supérieure sur la construction Scan 1001 Åben indbygning Scan 1001 91001050 TG.NR: NAVN: EMNE: 15-11-12 MATERIALE: VÆGT:...
  • Page 16 Vérifier que le poêle n’est pas endommagé avant de commencer l’installation. Le Scan 1003/1004 est livré, fixé sur une palette. Il est recommandé de démonter la porte et de retirer toutes les pièces détachées qui se trouvent dans la chambre de combustion avant de dévisser l’insert de la palette. Cela permet de faciliter l’en- castrement de l’insert.
  • Page 17 TG.NR: MATERIALE: VÆGT: DATO: 12-10-2018 SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003003.idw STI: Démonter les deux vis qui maintien- nent la cassette sur la palette Afmontage røgstuds Scan 1001 91001007 EMNE: TG.NR: 17-04-12 RIALE: VÆGT:...
  • Page 18 EMNE: MATERIALE: VÆGT: 4 x écrous à bride M6 DIMENSION: AREAL: Montage røgstuds Scan 1003 NAVN: EMNE: TG.NR: 91003014 C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003014.idw STI: DATO: 16-11-2018 MATERIALE: VÆGT: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003014.idw STI: Montage røgstuds...
  • Page 19 24-04-12 ALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001032.idw STI: ION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© \Working Folder\Designs\Scan 1001\91001020.idw Installer le manchon Ø100 Ekstern forbrænding bag på svøb an 1001...
  • Page 20 NAVN: EMNE: TG.NR: 91001032 07-05-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001032.idw STI: Installer le manchon Ø100 Scan 1001 Frisklufttilførsel bund af ovn 91001032 NAVN: EMNE: TG.NR: 07-05-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO:...
  • Page 21 DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001046.idw STI: MONTAGE DES RACCORDS POUR CONVECTION (ACCESSOIRE) Raccords pour convection Ø149 mm Afin de démonter les plaques de couverture des raccords pour convection, utiliser par ex. un tournevis droit qui doit être placé...
  • Page 22 EMNE: TG.NR: 02-05-12 DATO: MATERIALE: VÆGT: SIGN DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/ DK-5492 Vissenbjerg C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001030.idw STI: Isætning cassette Scan 1001 EMNE: TG.NR: 91001014 Afin de mettre à niveau la cassette, régler les 23-04-12 VÆGT: DATO: SIGN: vis d’ajustage à...
  • Page 23 NAVN: EMNE: MATERIALE: VÆG DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001013.idw STI: Mettre en place les chevilles, vis et rondelles. Vérifier que la cassette est de niveau avant de serrer. Pour le serrage, il est également possible d’utiliser la clé torx fournie dans le sachet de pièces détachées qui se trouve dans la chambre...
  • Page 24 EMNE: DATO MATERIALE: VÆGT: DIMENSION: AREAL: C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001018.idw STI: Retirer la plaque supérieure de la cassette. La plaque supérieure de la cassette peut être démontée lorsque la cassette est fixée. Cela facilite installation de l’insert Afmontage topplade i kassette...
  • Page 25 AVN: EMNE: TG.NR: 26-04-2012 MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: IMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Ouvertures de DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001027.idw préhension des tiges de guidage Styretapper og fanghuller Scan 1001 NAVN: EMNE: TG.NR: 91001017 24-04-12 MATERIALE: VÆGT: DATO:...
  • Page 26 AREAL: Krog Iversen & Co A/S DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001031.idw STI: DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1001\91001031.idw STI: Remonter la plaque supérieure de la cassette et la porte MONTAGE DE LA COUVERTURE DE CADRE Il est recommandé...
  • Page 27 Indbygningsmål i mur Indbygningsmål i mur Indbygningsmål for konvektionsrist 91001053 EMNE: TG.NR: 1,64 kg 05-09-2017 VÆGT: DATO: SIGN: 279757 mm^2 AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© er\Designs\Scan 1001\91001053.idw...
  • Page 28 ION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© \Working Folder\Designs\Scan 1003\91003011.idw Placer le pare-bûches vers l’avant contre le bord avant Placer les pierres de fond avec le bord biaisé vers l’arrière et vers le bas Installer l'habillage latéral gauche Mettre en place le doublage arrière...
  • Page 29 SIGN: VÆGT: SIGN: DIMENSION: AREAL: SION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003005.idw C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003006.idw STI: Montering af nederste røgvenderplade Scan 1003 91003004 NAVN: EMNE: TG.NR: DATO: 19-10-2018 MATERIALE: VÆGT:...
  • Page 30 Avec le temps, la porte peut présenter du jeu. Pour y remédier, régler la vis d'ajustement de la porte vers le haut à l'aide d'une clé plate de 8 mm. La vis d'ajustement se situe sur le haut de la charnière, comme illustré ci-dessous. Justering af låge Scan 1003 91003012 NAVN: EMNE: TG.NR:...
  • Page 31: Notice D'utilisation

    Technique CB Air primaire 0%-100% 0%-100% Tertiærkasse, luftindikator Scan 1005 NAVN: EMNE: TG.NR: 91005014 DATO: 19-03-2018 MATERIALE: VÆGT: SIGN: Air primaire Air secondaire DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1005\91005014.idw STI:...
  • Page 32: Conseils De Chauffage

    ALLUMAGE Nous recommandons d'utiliser des sachets d'allumage ou des produits similaires en vente chez le revendeur Scan. L'utilisation de ces produits permet d'allumer le bois plus vite et d'obtenir une combustion plus propre. Vous pouvez consulter notre vidéo montrant la bonne méthode d'allumage sur www.scan.dk ou en acannant le QR-code.
  • Page 33: Chauffage Continu

    CHAUFFAGE CONTINU Il est important d'obtenir une température aussi élevée que possible dans le chambre de combustion. Cela permet d'exploiter au mieux le poêle et le combustible et d'obtenir une combustion propre. Ainsi est-il possible d'éviter le dépôt de suie sur les doublages du foyer et la vitre.
  • Page 34: Fonction Du Conduit De Cheminée

    FONCTION DU CONDUIT DE CHEMINÉE Le conduit de cheminée est le moteur du poêle et est déterminant pour son fonctionnement. Le tirage dans le conduit de cheminée créé une dépression dans le poêle. Cette dépression retire la fumée du poêle et aspire l'air à travers le registre d'air de combustion pour le processus de combustion.
  • Page 35: Humidité

    MANIEMENT DU COMBUSTIBLE CHOIX DE BOIS/COMBUSTIBLE Toutes les essences de bois peuvent être utilisées comme combustible. En général, les essences de bois durs sont les meilleures pour chauffer, par ex. le hêtre et le frêne qui brûlent de façon homogène en ne produisant que peu de cendres. D'autres essences telles que l'érable, le bouleau et le sapin sont de bonnes alternatives.
  • Page 36: Surface Peinte

    Nettoyer le poêle en l'essuyant avec un chiffon sec non pelucheux. En cas d'endommagement de la peinture, une peinture de réparation en aérosol est disponible chez nos revendeurs Scan. Etant donné la possibilité de différences de nuance, il est recommandé de traiter une surface plus grande naturellement limitée. Le meilleur résultat est obtenu lorsque la purface est à...
  • Page 37: Nettoyage De La Vitre

    MATERIALE: VÆGT: DATO: SIGN: DIMENSION: AREAL: Krog Iversen & Co A/S DK-5492 Vissenbjerg© C:\Working Folder\Designs\Scan 1003\91003013.idw STI: MISE AU REBUT DES PIÈCES DU POÊLE Acier/fonte A remettre au recyclage Vitre A remettre avec les déchets céramiques Brændkammerforing, eksploderet Scan 1003...
  • Page 38 RECHERCHE DE PANNES REFOULEMENT DE FUMEE ¬ Bois humide ¬ Mauvais tirage dans le conduit de cheminée ¬ La cheminée n'est pas bien dimensionnée pour le poêle ¬ Vérifier si le conduit de fumée/la cheminée est obstrué ¬ Dépression dans la pièce ¬...
  • Page 39 GARANTIE Tous les produits Scan de chauffage au bois sont fabriqués dans des matériaux de toute première qualité et soumis à un contrôle qualité sévère avant de quitter l'usine. Si malgré cela des défauts ou vices de fabrication apparaissent, nous accordons un droit de réclamation/une garantie de 5 ans.
  • Page 40 NOTES...
  • Page 44 Numéro d'enregistrement du produit Rappelez ce numéro pour toute demande Edition: FR 91003500 SCAN A/S Glasvænget 3-9 DK-5492 Vissenbjerg www.scan.dk 01.07.2019...

Ce manuel est également adapté pour:

10041003 bb1003 bs1004 bb1004 bs

Table des Matières