Sommaire des Matières pour Gardner Denver Welch MP
Page 1
Instructions de service (FR) Traduction des instalations de service de’origine en Allemand Pompes à membrane 2 - têtes Modèles: ► MP / MPC / MPC-X2 601 E 301 Z 412721 2019-09-03...
Page 2
Germany Denver Thomas GmbH. T +49 3677 604 0 F +49 3677 604 131 Tous droits expressément réservés à la Sté. Gardner Denver Thomas GmbH welch.emea@gardnerdenver.com www.gardnerdenver.com/de-de/welch conformément à la Loi sur la protection de la propriété industrielle. Soin de la clientèle +49 3677 604 0...
Sommaire Sommaire Informations importantes ......................4 Généralités ............................4 Destinataires ............................ 4 Usage conforme ..........................4 Usage non conforme ........................4 Dispositifs de protection ........................5 Signification des avertissements de danger ..................5 Normes du produit, règles de sécurité ..................... 5 Consignes générales de sécurité...
Informations importantes Informations importantes Généralités Les pompes à membrane sont en conformité avec 2006 / 42 / CE Directive sur les machines 2014 / 30 / UE Directive relative à la compatibilité électromagnétique ATEX Directive for applications in hazardous areas, Annexe III 2014 / 34 / UE (seulement pour MPC) Le signe CE figure sur la plaque signalétique.
Informations importantes Dispositifs de protection La sécurité du personnel est assurée par des mesures telles que : le conducteur de protection (mode de service S1) et la fiche à contact de protection pour le raccordement électrique Dispositif de protection du moteur (thermique) l'avertissement “Surface très chaude”...
Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Généralités Tenir compte des avertissements de danger. Leur inobservation peut être cause de dom- mages matériels et d’accidents corporels. Les pompes à membrane doivent être mises en service par du personnel capable de prévoir les risques existants et de les éviter.
Consignes générales de sécurité Substances dangereuses La responsabilité de la mise en service des pompes à membrane incombe à l’exploitant. La présence de substances dangereuses dans les gaz à refouler peut être cause de dom- mages corporels et matériels. Respectez les consignes de sécurité pour la manipulation des substances dangereuses ! Les dispositions légales des pays concernés s’appliquent à...
Description Description Structure La pompe à membrane se compose du corps de pompe et du moteur d’entraînement. Le corps de pompe contient une unité d'entraîne- ment et deux têtes de pompe. Chaque tête de pompe contient la membrane et les soupapes de travail.
Description Montage des têtes de pompe à un étage (E) : Les deux têtes de pompe sont connectées parallèlement. Vide limite : < 75 mbar Modèles: MP 601 E, MPC 601 E et MPC 601 E-X2 à deux étages (Z) : Les deux têtes de pompe sont connectées en ligne.
Description Variantes de raccordement A – K 3.8.1 Seules des pièces à rallonge de 15 – 12 mm de long et filet M12 x 1 peuvent être vissées dans la tête de raccordement à garniture PTFE. Tous les distributeurs sont munis exclusivement de filetages G ¼“. Un raccord de tuyau à fi- letage G ¼“...
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Les dimensions principales sont identiques pour tous les types de pompes énoncés ici. Vanne lest d’air à MPC type seulement Raccord d’aspiration Bride petite DN 16 KF (Embout DN 8 pour raccord inclu) Raccord de pression Embout DN 8 Fig.
Il appartient à l’utilisateur de constater l’adaptation du produit à l’usage souhaité, sous sa responsabilité et à ses propres risques. Le contenu de la publication n’engage pas la responsabilité de Gardner Denver Thomas GmbH et ne fonde aucun engagement de garantie de sa part. 412721...
Installation et service Installation et service Déballage Déballez la pompe à membrane avec précaution ! Vérifiez: de dommages survenus lors du transport, la conformité aux stipulations du contrat de livraison (type, puissance connectée), la présence de tous les éléments de la commande. Il faut nous informer immédiatement si des écarts sont constatés par rapport à...
Entretien et maintenance Entretien et maintenance Prescriptions générales Contrôle quotidien de la pompe à la recherche de bruits de roulement inhabituels et de développement de chaleurs à la surface de la pompe. Nous préconisons de remplacer la membrane toutes les 10 000 heures de service. Selon le type d’utilisation, l’exploitant peut également fixer ce remplacement à...
Entretien et maintenance 6.2.1 Démontage 1. Coupez l’alimentation en courant et empêchez toute remise accidentelle sous tension. 2. Avec une clé à fourche de taille 17, dévissez les raccords de serrage filetés (9) des tuyaux (10) sur le corps de pompe. 3.
Entretien et maintenance 6.2.3 Contrôle Branchez un appareil de mesure du vide sur le raccord d’aspiration et mesurez la pres- sion finale. En cas de fonctionnement correct, celle-ci doit correspondre à l’indication des caractéris- tiques techniques après une minute maximum. La pompe ne doit produire aucun bruit anormal.
Recherche des causes de panne Recherche des causes de panne Pendant toute la durée de garantie, les interventions sur la pompe à membrane et ses ac- cessoires seulement pourront être exécutées par société de fabricant ou un de ses ateliers après-vente agréés.
Liste des pièces détachées Liste des pièces détachées Les listes comprennent toutes les pièces détachées avec les références de commande exi- gées. A la commande, veuillez signaler la désignation, le numéro de série, le nombre de pièces et le numéro de commande ! ATTENTION ! Nous ne peut être tenue pour responsable des dommages consécutifs au montage de pièces autres que celles qui sont fournies par le fabricant.
Liste des pièces détachées 8.2.1 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MP 601 E MP 601 E 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 411721 411721-01 411721-02 N°...
Liste des pièces détachées 8.2.2 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MP 301 Z MP 301 Z 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 411722 411722-01 411722-02 N°...
Liste des pièces détachées 8.2.3 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 601 E MPC 601 E 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 412721 412721-01 412721-02 N°...
Liste des pièces détachées 8.2.4 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 301 Z MPC 301 Z 230 V 230 V-China 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande...
Liste des pièces détachées 8.2.5 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 601 E-X2, MPC 301 Z-X2 601 E-X2 601 E-X2 301 Z-X2 230 V 400 V 230 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande...
Page 25
La certification est un examen de type selon la directive 2014/34/UE. Elle s’applique à tous les appa- reils du fabricant « Gardner Denver Thomas GmbH » portant le marquage « EX II 3G IIC T3X ». Concrètement, il s’agit des appareils portant les désignations de type suivantes : MPC …...
Page 26
ATEX. Dans ce cas, la certification des appareils Gardner Denver Thomas GmbH prend fin. Ces appareils sont conçus conformément à la définition selon DIN de la « Catégorie d’appareils 3 », selon laquelle des atmosphères inflammables dues à...
Page 27
Remarques relatives à la Certification ATEX Légende : (BGR Règles des associations professionnelles TRBS Normes techniques pour la sécurité d’exploitation TRGS Prescriptions techniques pour les substances dangereuses) 6. Concept général de l’exploitant L’exploitant assume la responsabilité : • De l’exécution d’une évaluation de la zone existante •...
Page 28
This declaration becomes invalid whenever the product has been modified without our consent. Nous (Gardner Denver Thomas GmbH) certifions par la présente, que le produit décrit ci-après est conforme, tant dans sa conception que dans sa réalisa- tion, aux normes de sécurité et d'hygiène exigées par les standards de la CE.