Publicité

Liens rapides

Instructions de service
Traduction des instalations de service de'origine en Allemand
Pompes à membrane
2 - têtes
Modèles:
► MP / MPC / MPC-X2
601 E
301 Z
(FR)
412721
2019-09-03

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardner Denver Welch MP

  • Page 1 Instructions de service (FR) Traduction des instalations de service de’origine en Allemand Pompes à membrane 2 - têtes Modèles: ► MP / MPC / MPC-X2 601 E 301 Z 412721 2019-09-03...
  • Page 2 Germany Denver Thomas GmbH. T +49 3677 604 0 F +49 3677 604 131 Tous droits expressément réservés à la Sté. Gardner Denver Thomas GmbH welch.emea@gardnerdenver.com www.gardnerdenver.com/de-de/welch conformément à la Loi sur la protection de la propriété industrielle. Soin de la clientèle +49 3677 604 0...
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Sommaire Informations importantes ......................4 Généralités ............................4 Destinataires ............................ 4 Usage conforme ..........................4 Usage non conforme ........................4 Dispositifs de protection ........................5 Signification des avertissements de danger ..................5 Normes du produit, règles de sécurité ..................... 5 Consignes générales de sécurité...
  • Page 4: Informations Importantes

    Informations importantes Informations importantes Généralités Les pompes à membrane sont en conformité avec 2006 / 42 / CE Directive sur les machines 2014 / 30 / UE Directive relative à la compatibilité électromagnétique ATEX Directive for applications in hazardous areas, Annexe III 2014 / 34 / UE (seulement pour MPC) Le signe CE figure sur la plaque signalétique.
  • Page 5: Dispositifs De Protection

    Informations importantes Dispositifs de protection La sécurité du personnel est assurée par des mesures telles que : le conducteur de protection (mode de service S1) et la fiche à contact de protection pour le raccordement électrique Dispositif de protection du moteur (thermique) l'avertissement “Surface très chaude”...
  • Page 6: Consignes Générales De Sécurité

    Consignes générales de sécurité Consignes générales de sécurité Généralités Tenir compte des avertissements de danger. Leur inobservation peut être cause de dom- mages matériels et d’accidents corporels. Les pompes à membrane doivent être mises en service par du personnel capable de prévoir les risques existants et de les éviter.
  • Page 7: Substances Dangereuses

    Consignes générales de sécurité Substances dangereuses La responsabilité de la mise en service des pompes à membrane incombe à l’exploitant. La présence de substances dangereuses dans les gaz à refouler peut être cause de dom- mages corporels et matériels. Respectez les consignes de sécurité pour la manipulation des substances dangereuses ! Les dispositions légales des pays concernés s’appliquent à...
  • Page 8: Description

    Description Description Structure La pompe à membrane se compose du corps de pompe et du moteur d’entraînement. Le corps de pompe contient une unité d'entraîne- ment et deux têtes de pompe. Chaque tête de pompe contient la membrane et les soupapes de travail.
  • Page 9: Montage Des Têtes De Pompe

    Description Montage des têtes de pompe à un étage (E) : Les deux têtes de pompe sont connectées parallèlement. Vide limite : < 75 mbar Modèles: MP 601 E, MPC 601 E et MPC 601 E-X2 à deux étages (Z) : Les deux têtes de pompe sont connectées en ligne.
  • Page 10: Variantes De Raccordement A - K

    Description Variantes de raccordement A – K 3.8.1 Seules des pièces à rallonge de 15 – 12 mm de long et filet M12 x 1 peuvent être vissées dans la tête de raccordement à garniture PTFE. Tous les distributeurs sont munis exclusivement de filetages G ¼“. Un raccord de tuyau à fi- letage G ¼“...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Dimensions Les dimensions principales sont identiques pour tous les types de pompes énoncés ici. Vanne lest d’air à MPC type seulement Raccord d’aspiration Bride petite DN 16 KF (Embout DN 8 pour raccord inclu) Raccord de pression Embout DN 8 Fig.
  • Page 12: Caractéristiques D'appareil

    Il appartient à l’utilisateur de constater l’adaptation du produit à l’usage souhaité, sous sa responsabilité et à ses propres risques. Le contenu de la publication n’engage pas la responsabilité de Gardner Denver Thomas GmbH et ne fonde aucun engagement de garantie de sa part. 412721...
  • Page 13: Installation Et Service

    Installation et service Installation et service Déballage Déballez la pompe à membrane avec précaution ! Vérifiez: de dommages survenus lors du transport, la conformité aux stipulations du contrat de livraison (type, puissance connectée), la présence de tous les éléments de la commande. Il faut nous informer immédiatement si des écarts sont constatés par rapport à...
  • Page 14: Entretien Et Maintenance

    Entretien et maintenance Entretien et maintenance Prescriptions générales Contrôle quotidien de la pompe à la recherche de bruits de roulement inhabituels et de développement de chaleurs à la surface de la pompe. Nous préconisons de remplacer la membrane toutes les 10 000 heures de service. Selon le type d’utilisation, l’exploitant peut également fixer ce remplacement à...
  • Page 15: Démontage

    Entretien et maintenance 6.2.1 Démontage 1. Coupez l’alimentation en courant et empêchez toute remise accidentelle sous tension. 2. Avec une clé à fourche de taille 17, dévissez les raccords de serrage filetés (9) des tuyaux (10) sur le corps de pompe. 3.
  • Page 16: Contrôle

    Entretien et maintenance 6.2.3 Contrôle Branchez un appareil de mesure du vide sur le raccord d’aspiration et mesurez la pres- sion finale. En cas de fonctionnement correct, celle-ci doit correspondre à l’indication des caractéris- tiques techniques après une minute maximum. La pompe ne doit produire aucun bruit anormal.
  • Page 17: Recherche Des Causes De Panne

    Recherche des causes de panne Recherche des causes de panne Pendant toute la durée de garantie, les interventions sur la pompe à membrane et ses ac- cessoires seulement pourront être exécutées par société de fabricant ou un de ses ateliers après-vente agréés.
  • Page 18: Liste Des Pièces Détachées

    Liste des pièces détachées Liste des pièces détachées Les listes comprennent toutes les pièces détachées avec les références de commande exi- gées. A la commande, veuillez signaler la désignation, le numéro de série, le nombre de pièces et le numéro de commande ! ATTENTION ! Nous ne peut être tenue pour responsable des dommages consécutifs au montage de pièces autres que celles qui sont fournies par le fabricant.
  • Page 19: Représentation De Pièce De Rechange

    Liste des pièces détachées Représentation de pièce de rechange Fig. 6 Dessin d'explosion (MPC 301 Z) 412721...
  • Page 20: Liste De Pièces De Rechange Pompe À Membrane Mp 601 E

    Liste des pièces détachées 8.2.1 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MP 601 E MP 601 E 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 411721 411721-01 411721-02 N°...
  • Page 21: Liste De Pièces De Rechange Pompe À Membrane Mp 301 Z

    Liste des pièces détachées 8.2.2 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MP 301 Z MP 301 Z 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 411722 411722-01 411722-02 N°...
  • Page 22: Liste De Pièces De Rechange Pompe À Membrane Mpc 601 E

    Liste des pièces détachées 8.2.3 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 601 E MPC 601 E 230 V 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande 412721 412721-01 412721-02 N°...
  • Page 23: Liste De Pièces De Rechange Pompe À Membrane Mpc 301 Z

    Liste des pièces détachées 8.2.4 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 301 Z MPC 301 Z 230 V 230 V-China 115 V 230 / 400 V N° de N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande...
  • Page 24: Liste De Pièces De Rechange Pompe À Membrane Mpc 601 E-X2, Mpc 301 Z-X2

    Liste des pièces détachées 8.2.5 Liste de pièces de rechange pompe à membrane MPC 601 E-X2, MPC 301 Z-X2 601 E-X2 601 E-X2 301 Z-X2 230 V 400 V 230 V N° de N° de N° de N° Désignation Pièce commande commande commande...
  • Page 25 La certification est un examen de type selon la directive 2014/34/UE. Elle s’applique à tous les appa- reils du fabricant « Gardner Denver Thomas GmbH » portant le marquage « EX II 3G IIC T3X ». Concrètement, il s’agit des appareils portant les désignations de type suivantes : MPC …...
  • Page 26 ATEX. Dans ce cas, la certification des appareils Gardner Denver Thomas GmbH prend fin. Ces appareils sont conçus conformément à la définition selon DIN de la « Catégorie d’appareils 3 », selon laquelle des atmosphères inflammables dues à...
  • Page 27 Remarques relatives à la Certification ATEX Légende : (BGR Règles des associations professionnelles TRBS Normes techniques pour la sécurité d’exploitation TRGS Prescriptions techniques pour les substances dangereuses) 6. Concept général de l’exploitant L’exploitant assume la responsabilité : • De l’exécution d’une évaluation de la zone existante •...
  • Page 28 This declaration becomes invalid whenever the product has been modified without our consent. Nous (Gardner Denver Thomas GmbH) certifions par la présente, que le produit décrit ci-après est conforme, tant dans sa conception que dans sa réalisa- tion, aux normes de sécurité et d'hygiène exigées par les standards de la CE.

Ce manuel est également adapté pour:

Welch mpcWelch mpc-x2Welch 601 eWelch 301 z

Table des Matières