Page 1
NOTICE D’INSTALLATION ET D’UTILISATION FOURS MULTIFONCTIONS INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION MULTIFUNCTIONS OVENS FC 60 / FC 60 TQ Fabrication française Made in France Avril 2018...
Page 2
FOURS MULTIFONCTIONS FC 60 / FC 60 TQ Félicitations pour l’acquisition de cet appareil de cuisson haut de gamme fabriqué en France! Vous avez choisi un appareil qui allie les meilleures qualités techniques à un grand confort d’utilisation. Nous vous souhaitons la plus grande satisfaction.
Page 3
- Ne jamais déplacer l’appareil lorsqu’il est en fonc- tionnement ou lorsque le four est encore chaud. - Vérifier que l’appareil est bien en position arrêt (0) avant de le brancher ou de le débrancher. - La température des surfaces accessibles peut être très élevée lorsque l’appareil est en marche.
Page 4
- En fin de cuisson, pour nettoyer l’appareil, ne pas ou- blier de l’éteindre et le débrancher. - La porte de votre four peut être chaude, il faut donc utiliser la poignée de porte pour ouvrir votre four et le tenir hors de portée des enfants.
Page 5
4. DESCRIPTIF DU FOUR MULTIFONCTION A) Modèle FC 60 Minuterie : 120 minutes avec une position continue Voyant vert : Mise sous tension Voyant rouge : Convection allumée Thermostat : 0 à 300°C...
Page 6
Détail des fonctions du four FC 60 L’air, chauffé par une résistance indépendante et pulsé par une turbine réversible, se repartit uniformément et permet une cuisson homogène sur 1 à 4 niveaux . Convection La chaleur provient de la résistance arrière intégrée au système de ventilation réver- sible.
Page 7
B) Modèle FC 60 TQ Sélecteur de cuisson : Position 0: Arrêt Position 1:Convection La résistance arrière et le ventilateur assurent une chaleur uniforme Position 2: Four pâtissier ventilé La sole travaille seule à pleine puissance avec les tubes quartz régulés par le thermostat. La ventilateur répartit uniformément la chaleur.
Page 8
Détail des fonctions du four FC 60 TQ L’air, chauffé par une résistance indépendante et pulsé par une turbine réversible, se repartit uniformément et permet une cuisson homogène sur 1 à 4 niveaux . Il est également doté de la fonction Turbo Quartz ®. Connue des rôtisseurs traiteurs depuis plus de 30 ans, la technologie du quartz infrarouge permet une cuisson sans odeur et sans fumée des poissons, volailles, grillades, gratins, pâtisseries, identique...
Page 9
La très haute température des tubes nécessite même une cuisson à l’air libre. Il est donc conseillé de laisser la porte ouverte pour rôtir, griller ou gratiner. Pour griller, les aliments seront disposés au plus prêt des tubes quartz et on utilisera la puissance maximum C) Les accessoires Echelles...
Page 10
6. FONCTIONNEMENT / MANIPULATION a) Installation/Montage : - Déballer soigneusement l’appareil de son carton. - Placer le four sur une surface plane et résistante à la chaleur. - Ne jamais placer l’appareil près d’un mur ou d’une cloison fait de matériaux com- bustibles même s’il est très bien isolé.
Page 11
d) Guide de dépannage Votre four ne fonctionne pas Avez vous bien branché la prise de courant ? Avez vous vérifié le disjoncteur de votre installation ? La minuterie est-elle actionnée ? Le sélecteur de cuisson est-il sur la position 0 ? Le voyant vert est-il allumé...
Page 12
Pour le démontage des échelles, positionner les doigts comme indiqué sur la photo de façon à exercer une légère traction, et pousser avec les pouces comme indiqué sur la seconde photo. b) Procédure de montage et démontage de la porte Ouvrir la porte au maximum Relever le clip de façon à...
Page 13
- Ne jamais immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide pour éviter tout choc électrique. 8. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèles FC 60 FC 60 TQ 595 x 610 x 590 mm 595 x 610 x 590 mm Dimensions externes 470 x 370 x 350 mm...
Page 14
Consommation d’énergie Position Convection Montée à 300°C 0.55 kw/h Maintien 1 h à 300°C 1.70 kw/h Position Turbo Quartz Montée à 300°C 0.75 kw/h Maintien 1 h à 300°C 1.30 kw/h 9. NORMES ET DISPOSITIONS LEGALES L’appareil est conforme aux normes suivantes : IEC/EN 60335-1 IEC/EN 60335-2-36 IEC/EN 60335-2-42...
Page 15
Les dispositions qui suivent ne sont pas exclusives du bénéfice de la garantie légale prévue par les articles 1641 et suivants du Code Civil relatifs aux défauts et vices cachés. Clauses d’exclusion de la garantie Mauvaise installation et mauvais entretien, notamment s’ils ne respectent pas les réglementations en vigueur ou les instructions figurant dans ce manuel d’utilisation.
Page 16
MULTIFUNCTIONS OVENS FC 60 / FC 60 TQ Congratulations for the acquisition of this upmarket appliance made in France. You chose an appliance which alloys the best technical qualities with a big user-friendliness. We wish you the biggest contentment. 1. SECURITY INSTRUCTIONS...
Page 17
- Do not touch the hot surfaces of the appliance. Their tem- perature can be very important when the appliance is work- ing. Always use handles and control knobs. - Do not use the appliance for other functions than deter- mined use.
Page 18
- Caution: The green pilot light lights on the constant- ly as soon as your oven is connected. If the pilot light flashes on and off, it indicates that the oven safety device is operating. In this case, disconnect the oven and call your after sales service before using it again.
Page 19
4. DESCRIPTION OF THE MULTIFUNCTION OVEN A) Model FC 60 Timer: 120 minutes with a setting for non-stop Green pilot light: Power on Orange pilot light: Convection on Thermostat: 0 to 300°C...
Page 20
Detail of functions for oven FC 60 The air, blown by an independent heating element and pulsed by a reversible fan, spreads out evenly and provides homogenous cooking on between 1 and 4 levels. Convection The heat comes from the rear heating elements forming part of the ventilation system reversible.
Page 21
B) Model FC 60 TQ Cooking selector: Position O: Off Position l: Convection The rear heating element and the fan ensure uniform heating. Position 2:Ventilated pastry oven The bottom element work at full power and the quartz tube are regulated by the thermostat. The fan spreads the heat out evenly.
Page 22
Detail of functions for oven FC 60 TQ The air, blown by an independent heating element and pulsed by a reversible fan, spreads out evenly and provides homogenous cooking on between 1 and 4 levels. Well-known to caterers for more than for 30 years, the infrared quartz technology pro- vides odour-free cooking without any smoking for fish, poultry, grills, gratin dishes and pastries...
Page 23
C) Accessories Scales The oven is equipped with 2 scales offering 4 cooking levels. They can be removed to easy the cleaning of the oven interior chamber. Grids The oven is supplied with 4 cooking grids measuring 458 x 340 mm enabling you to use its full height.
Page 24
b) First starting: First cleaning Before the 1st use, clean the machine (See 7.Cleaning and maintenance) During the 1st use, warm up your oven during 30 min at 250°C. It can emit some smoke for a while. Connection of the device - Check that the tension and the frequency of the electricity network suit to the values indicated on the descriptive plate.
Page 25
Your oven is giving off a great deal of smoke in the Turbo Quartz® position Did you remember to leave the door half opened? Pour a little water into a dish and place it at the bottom level. Your oven is getting dirty very quickly The cooking temperature is too high.
Page 26
b) Procedure for assembling and removing the door Open the door as wide as possible Lift the clip to attach the upper part. Lift the door slightly and remove it For assembly, operate in the opposite order. Take care not to forget to fold back the clips. They would prevent the door from clos- ing.
Page 27
- Never immerse the device, the cord or the plug in the water or quite other liquid to avoid any electric shock. 8. TECHNICAL SPECIFICATIONS Models FC 60 FC 60 TQ Outside dimensions 595 x 610 x 590 mm 595 x 610 x 590 mm Inside dimensions...
Page 28
IEC/EN 60335-2-36 IEC/EN 60335-2-42 EN 55014-1 + 55014-2 EN 61000-3-2 + 61000-3-3 10. ELIMINATION OF THE ELECTRIC AND ELECTRONIC WASTE The device respects the directives: 2002/96/CE (DEEE) N°34270064800021 2002/95/CE (ROHS) 2006/95 CE 2004/108 CE Reach rule Never put the device among household waste. The device must be put down in a centre of recycling for the electric equipments.
Page 29
The damage due to shocks, bad weather is not flatware by the guarantee. The materi- al travels at the risks of the user; in case of delivery by carrier, the consignee has to have reservations towards the carrier before any delivery of the device. The guarantee comes to an end in case of intervention, of repair, of modification by no qualified persons, or of use in inappropriate purposes.