14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE..............37 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité...
Page 4
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre • une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance. 1.2 Sécurité générale L'appareil doit être installé et le câble remplacé • uniquement par un professionnel qualifié . L'appareil doit être branché sur le secteur à l'aide d'un •...
Page 5
FRANÇAIS cuisson car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Ne posez pas d'objets métalliques tels que couteaux, • fourchettes, cuillères ou couvercles sur la table de cuisson car ils pourraient chauffer. Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, •...
à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents. 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 7
FRANÇAIS fusibles à visser doivent être retirés • L'huile qui a servi contient des restes du support), un disjoncteur différentiel d'aliments pouvant provoquer un et des contacteurs. incendie à température plus faible que • L'installation électrique doit être l'huile n'ayant jamais servi. équipée d'un dispositif d'isolement à...
Page 8
• Prenez soin de ne pas laisser tomber condensation, faites fonctionner d'objets ou de récipients sur l'appareil. l'appareil pendant 10 minutes avant Sa surface risque d'être d'enfourner vos aliments. endommagée. • Nettoyez l'appareil avec un chiffon • Ne faites jamais fonctionner les zones doux humide.
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d'ensemble Manette de sélection des fonctions du four Affichage Manette du thermostat Indicateur / symbole de température Manettes de la table de cuisson Résistance Éclairage Support de grille amovible Ventilateur Bac de la cavité Position des grilles 3.2 Description de la table de cuisson Zone de cuisson 1 200 W...
4. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Appuyez sur à plusieurs reprises AVERTISSEMENT! jusqu'à ce que le voyant de l'heure du Reportez-vous aux chapitres jour clignote. concernant la sécurité. Pour régler l'heure, reportez-vous au chapitre « Réglage de l'heure ». 4.1 Premier nettoyage 4.4 Préchauffage...
FRANÇAIS Pour terminer le processus de cuisson, tournez la manette de commande sur la Symbo‐ Fonction position Arrêt. 5.2 Voyant de chaleur 1 - 9 Niveaux de cuisson résiduelle Utilisez la chaleur résiduelle pour réduire la AVERTISSEMENT! consommation d'énergie. Il y a risque de brûlures par Désactivez la zone de la chaleur résiduelle.
Niveau de Utilisation : Durée Conseils cuisson (min) 3 - 4 Cuire à la vapeur des légu‐ 20 - 45 Ajoutez quelques cuillères à mes, du poisson et de la soupe de liquide viande. 4 - 5 Cuire des pommes de terre à...
FRANÇAIS 8. FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 8.1 Fonctions du four Symbole Fonction du four Utilisation Position Arrêt Le four est éteint. Chaleur tournante Pour cuire au maximum sur deux niveaux simul‐ tanément et pour déshydrater des aliments. Diminuez les températures du four de 20 à...
Page 14
Symbole Fonction du four Utilisation Chaleur tournante Cette fonction est conçue pour économiser de humide l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapi‐ tre « Conseils », paragraphe Chaleur tournante humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rester fermée pour éviter d'interrompre la...
Page 15
FRANÇAIS 4. Tournez la manette du thermostat Grille métallique et plat à rôtir pour sélectionner la température ensemble : souhaitée. Poussez le plat à rôtir entre les rails du 5. Placez les aliments dans le four et support de grille et glissez la grille fermez la porte.
9. FOUR - FONCTIONS DE L'HORLOGE 9.1 Affichage A. Fonctions de l'horloge B. Minuteur C. Fonction de l'horloge 9.2 Touches Touche Fonction Description MOINS Pour régler l'heure. CLOCK (horloge) Pour régler une fonction de l'horloge. PLUS Pour régler l'heure.
FRANÇAIS 9.5 Réglage de la FIN réglée, et s'arrête à l'heure de FIN choisie. Lorsque la durée définie s'est 1. Sélectionnez une fonction et la écoulée, un signal sonore retentit. température du four. 7. L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur n'importe quelle touche 2.
Page 18
Une fois les plateaux refroidis, cette Les différences s'atténuent en cours de torsion disparaît. cuisson. Les plateaux insérés dans le four peuvent se tordre en cours de cuisson. 10.2 Conseils de cuisson Résultats de cuisson Cause probable Solution Le dessous du gâteau...
Page 19
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Génoise allégée 25 - 40 150 - 160 Fond de tarte - génoise 150 - 170 20 - 25 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C)
Page 20
Cuisson sur plusieurs niveaux Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles 2 positions Choux à la crème/éclairs 25 - 45 2 / 4 160 - 180 Crumble sec 150 - 160 30 - 45 2 / 4 1) Préchauffez le four.
Page 21
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Gâteau au fromage 160 - 180 60 - 90 1 - 2 1) Préchauffez le four. Gâteaux/Petites pâtisseries/Pains sur plateaux de cuisson Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Pain tressé/couronne de pain 170 - 190 40 - 50 Brioche Noël fruits (Stollen)
Page 22
Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Pâtisseries à base de blancs 80 - 100 120 - 150 d'œufs, meringues Macarons 120 - 130 30 - 60 Biscuits/Gâteaux secs à base de 170 - 190 20 - 40 pâte levée...
Page 23
FRANÇAIS Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Tourte aux légumes 160 - 180 50 - 60 1 - 2 Pain sans levain 10 - 20 2 - 3 230 - 250 Quiche à pâte feuilletée 45 - 55 2 - 3 160 - 180 Flammekuche...
Page 24
Viande Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Viande en sachet, 250 g 25 - 35 Brochettes de viande, 500 g 30 - 40 Petites pâtisseries Plat Température Durée (min) Positions (°C) des grilles Cookies 25 - 35...
Page 25
FRANÇAIS Plat Températu‐ Eau dans Temps de Durée (min) Posi‐ re (°C) le bac de préchauffa‐ tions la cavité ge (min) (ml) grilles Gâteau aux 70 - 80 prunes, petits pains à la can‐ nelle Plats surgelés Plat Températu‐ Eau dans Temps de Durée (min) Posi‐...
Page 26
Plat Tempéra‐ Eau dans le Temps Durée (min) Posi‐ ture (°C) bac de la ca‐ de pré‐ tions vité (ml) chauffa‐ ge (min) grilles Rôti de boeuf 1 - 1. 50 - 55 1,5 kg 2. 60 - 65 1.
Page 27
FRANÇAIS Veau Plat Quantité Température Durée (min) Positions (°C) des gril‐ 1 kg 210 - 220 90 - 120 Rôti de veau Jarret de veau 1,5 - 2 kg 200 - 220 150 - 180 1) Utilisez un plat à rôtir couvert. Agneau Plat Quantité...
Page 28
10.10 Rôtissage au turbo gril Porc Plat Quantité Température Durée Positions (°C) (min) des gril‐ Épaule, collier, jambon à 1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 l'os Côtelette, côte 1 - 1,5 kg 170 - 180 60 - 90 Pâté...
Page 29
FRANÇAIS • Ne faites griller que des morceaux La zone pour griller est située au centre plats de viande ou de poisson. de la grille. 10.12 Informations pour les instituts de test Plat Fonction Tempé‐ Durée Acces‐ Posi‐ rature (min) soires tions (°C)
Page 31
FRANÇAIS 11.3 Nettoyage par catalyse 11.4 Nettoyage du bac de la cavité ATTENTION! N'utilisez jamais de sprays Le processus de nettoyage élimine les pour four, de produits résidus calcaires qui s'accumulent dans abrasifs, de savon ni le bac de la cavité après une cuisson à la d'autres produits de vapeur.
Page 32
Forcez si nécessaire. 11.7 Retrait et nettoyage des vitres de la porte Le panneau de verre de la porte de votre appareil peut être de type et de forme différents des exemples illustrés.
FRANÇAIS 1. Éteignez le four. Le tiroir situé sous le four peut être retiré Attendez que le four ait refroidi. pour pouvoir être nettoyé plus 2. Débranchez le four de l'alimentation facilement. secteur. 1. Tirez le tiroir jusqu'à la butée. 3.
Page 34
Le problème Cause probable Remède Vous ne pouvez pas allu‐ Le fusible a disjoncté. Vérifiez que le fusible est mer l'appareil. bien la cause de l'anoma‐ lie. Si les fusibles disjonc‐ tent de manière répétée, faites appel à un électri‐...
FRANÇAIS Nous vous recommandons de noter ces informations ici : Modèle (MOD.) ......... Référence du produit (PNC) ......... Numéro de série (S.N.) ......... 13. INSTALLATION 13.3 Mise de niveau de AVERTISSEMENT! l'appareil Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Données techniques Les dimensions Hauteur 847 - 867 mm...
Page 36
24 mm 13.5 Installation électrique AVERTISSEMENT! Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du ATTENTION! chapitre « Consignes de Assurez-vous d'installer la sécurité ». protection anti-bascule à la L'appareil est fourni sans câble bonne hauteur.
14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 14.1 Informations de produit pour table de cuisson selon la norme UE 66/2014 Identification du modèle EKC6490AOS Type de table de cuisson Table de cuisson dans une cuisinière autonome Nombre de zones de cuis‐ Technologie de chauffage Chauffage par rayonnement Diamètre des zones de cuis‐...
Page 38
Consommation d'énergie avec charge standard et 0.95 kWh/cycle mode traditionnel Consommation d'énergie avec charge standard et 0.82 kWh/cycle mode air pulsé Nombre de cavités Source de chaleur Électricité Volume 73 l Type de four Four dans une cuisinière autono‐...