EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT ......26 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
FRANÇAIS CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lire attentivement cette notice d'utilisation • Ne laissez jamais l'appareil sans surveil- avant l'installation et l'utilisation de l'appa- lance, pendant son fonctionnement. reil : • Mettez à l'arrêt l'appareil après chaque • Pour votre propre sécurité et la sécurité utilisation.
Page 4
• Les renseignements concernant la ten- • N'utilisez jamais cet appareil s'il est en sion se trouvent sur la plaque signaléti- contact avec de l'eau. N'utilisez jamais que. cet appareil avec les mains mouillées. • Les dispositifs d'isolement compren- •...
Page 5
FRANÇAIS • Une grande prudence s'impose lors du de brûlure. Les vitres risquent de se bri- retrait ou de l'installation des accessoi- ser. res, afin d'éviter d'endommager l'émail • L'appareil doit rester propre en perma- de l'appareil. nence. L'accumulation de graisses ou •...
Page 6
SERVICE APRÈS-VENTE • Toute intervention ou réparation sur vo- tre appareil ne doit être effectuée que par un professionnel qualifié. Contactez votre service après-vente. • Utilisez exclusivement des pièces d'origi- MISE AU REBUT DE L'APPAREIL • Pour éviter tout risque corporel ou maté- riel : –...
FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL VUE D'ENSEMBLE Manettes de la table de cuisson 2 3 4 Indicateur de température Manette du thermostat Manette de la minuterie Manette de sélection des fonctions du four Voyant de commande de la table de cuisson Gril Éclairage du four Ventilateur...
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». ATTENTION Pour ouvrir la porte du four, saisis- sez toujours la poignée au centre. PREMIER NETTOYAGE • Retirez tous les accessoires de l'appa- reil. • Nettoyez l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois.
FRANÇAIS TABLE DE CUISSON - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». NIVEAUX DE CUISSON Manette de Fonction commande Position Arrêt Niveaux de cuisson (1 = niveau de cuisson minimum ; 9 = niveau de cuisson maximum) Tournez la manette de commande sur le niveau de cuisson souhaité.
10 www.electrolux.com TABLE DE CUISSON - CONSEILS mettre celle-ci en fonctionne- PLATS DE CUISSON ment. • Le fond du récipient de cuisson • Mettez à l'arrêt les zones de doit être lisse, propre et sec, cuisson avant la fin du temps de aussi plat et épais que possible...
Page 11
FRANÇAIS Utilisation : Durée Conseils veau (min) cuis- 6 - 7 Poêler à feu doux : escalopes, selon Retournez à la moitié du cordons bleus de veau, côtelet- les be- temps tes, rissoles, saucisses, foie, roux, soins œufs, crêpes, beignets 7 - 8 Poêler à...
12 www.electrolux.com TABLE DE CUISSON - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». La chaleur résiduelle peut être source de brûlures. Laissez refroidir l'appareil. Nettoyez l'appareil après chaque utilisation. Utilisez toujours des récipients de cuisson dont le fond est propre et sec, lisse et plat.
FRANÇAIS FOUR - UTILISATION QUOTIDIENNE AVERTISSEMENT Pour désactiver l'appareil, tournez la Reportez-vous au chapitre « Consi- manette de commande du four et le gnes de sécurité ». thermostat sur la position Arrêt (« OFF »). ACTIVATION ET THERMOSTAT DE SÉCURITÉ DÉSACTIVATION DE L'APPAREIL Afin d'éviter tout risque de surchauffe (ré-...
14 www.electrolux.com FOUR - CONSEILS ATTENTION • Si vous utilisez deux plaques de cuisson Pour faire cuire des gâteaux très ju- en même temps, laissez un gradin libre teux, utilisez une lèchefrite. Les jus entre les deux. de fruits laissent des taches qui sont ensuite indélébiles sur l'émail.
Page 15
FRANÇAIS Type de pla- Temps de Temps de teau et ni- Température Plat préchauffage cuisson (en veau d'en- (°C) (en minutes) minutes) fournement Tourte aux 2 plaques ron- 180 - 200 50 - 60 pommes des aluminées (1 200 + 1 200 (diamètre : 20 cm) au ni- veau 1...
Page 16
16 www.electrolux.com Type de pla- Temps de Temps de teau et ni- Température Plat préchauffage cuisson (en veau d'en- (°C) (en minutes) minutes) fournement Pain paysan 2 plaques ron- 180 - 200 60 - 70 (750 + 750 g) des aluminées (diamètre :...
Page 17
FRANÇAIS Type de pla- Temps de Temps de teau et ni- Température Plat préchauffage cuisson (en veau d'en- (°C) (en minutes) minutes) fournement Tresses feuille- plaques émail- 150 - 160 30 - 40 tées (250 + lées aux ni- 250 + 250 g) veaux 1, 2 et 3 Gâteau plat plaque émail-...
Page 18
18 www.electrolux.com Type de pla- Temps de Temps de teau et ni- Température Plat préchauffage cuisson (en veau d'en- (°C) (en minutes) minutes) fournement Gâteau levé plaque émail- 20 - 30 150 - 160 20 - 30 fourré (1 200 g) lée au niveau 2...
Page 19
FRANÇAIS Type de pla- Temps de Temps de teau et ni- Température Plat préchauffage cuisson (en veau d'en- (°C) (en minutes) minutes) fournement Meringue (400 plaques émail- 110 - 120 45 - 55 + 400 g) lées aux ni- veaux 1 et 3 Meringue (400 plaques émail- 115 - 125...
20 www.electrolux.com FOUR - ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT Pour faciliter le nettoyage, démontez la Reportez-vous au chapitre « Consi- porte du four. gnes de sécurité ». AVERTISSEMENT Si vous tentez d'extraire le pan- • Nettoyez la façade du four à l'aide d'une neau intérieur alors que la porte du...
Page 21
FRANÇAIS Soulevez et faites tourner les leviers sur les 2 charnières. Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Ti- rez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement. Placez la porte sur une surface stable protégée par un chiffon doux.
Page 22
22 www.electrolux.com Utilisez une spatule en bois ou en plastique ou un outil équivalent pour ouvrir la porte intérieure. Maintenez la porte extérieure et poussez la porte in- térieure contre le bord supérieur de la porte. Soulevez la porte intérieure.
Page 23
FRANÇAIS ÉCLAIRAGE DU FOUR AVERTISSEMENT Soyez prudent lorsque vous chan- gez l'éclairage du four. Risque de choc électrique. Avant de remplacer l'éclairage du four : • Éteignez le four. • Retirez les fusibles de la boîte à fusibles ou coupez le disjoncteur. Placez un chiffon sur la sole du four afin de protéger l'éclairage du four et le diffuseur en verre.
24 www.electrolux.com EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT Anomalie Cause probable Solution Le voyant de chaleur rési- La zone de cuisson n'a Si la zone de cuisson est duelle ne s’affiche pas été activée que pendant censée être chaude, faites un court laps de temps et, appel à...
FRANÇAIS INSTALLATION AVERTISSEMENT Dimensions Reportez-vous au chapitre « Consi- gnes de sécurité ». Largeur 500 mm Profondeur 600 mm EMPLACEMENT DE L'APPAREIL Puissance électri- 7835 W que totale Tension 230 V Fréquence 50 Hz MISE À NIVEAU Utilisez les petits pieds situés sous l'appa- reil pour mettre la surface supérieure de l'appareil de niveau avec les autres surfa- ces environnantes.
26 www.electrolux.com EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
Page 27
UMWELTTIPPS ............. . 51 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
28 www.electrolux.com SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwen- • Schalten Sie das Gerät nach jedem Ge- dung sorgfältig dieses Handbuch: brauch aus. • im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit und der Ihres Eigentums MONTAGE • im Interesse der Umwelt •...
Page 29
DEUTSCH • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen werden Verletzungen von Personen oder Daten auf dem Typenschild den Daten Schäden am Eigentum vermieden. Ihrer Haushaltsstromversorgung entspre- • Beobachten Sie das Gerät während des chen. Betriebs. • Informationen zur Spannungsversorgung • Stehen Sie in sicherer Entfernung zum finden Sie auf dem Typenschild.
Page 30
30 www.electrolux.com • Wenn Kochgeschirr oder andere Gegen- REINIGUNG UND PFLEGE stände auf die Kochfläche fallen, kann • Vergewissern Sie sich vor Wartungsar- die Oberfläche beschädigt werden. beiten, dass das Gerät abgekühlt ist. Es • Stellen Sie heißes Kochgeschirr nicht zu besteht Verbrennungsgefahr! Zusätzlich...
Page 31
DEUTSCH eines elektrischen Schlags! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Es besteht Verbren- nungsgefahr! KUNDENDIENSTZENTRUM • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem Gerät Reparaturarbeiten durchfüh- ren. Wenden Sie sich hierzu an einen zu- gelassenen Kundendienst. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile. ENTSORGUNG DES GERÄTS •...
DEUTSCH VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. VORSICHT! Fassen Sie zum Öffnen der Back- ofentür den Griff immer in der Mitte ERSTE REINIGUNG • Entfernen Sie alle Teile aus dem Gerät. • Reinigen Sie das Gerät vor der ersten In- betriebnahme.
DEUTSCH KOCHFELD - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE • Schalten Sie die Kochzonen be- KOCHGESCHIRR reits vor dem Ende des Garvor- • Der Boden des Kochgeschirrs gangs aus und nutzen Sie die sollte so dick und flach wie mög- Restwärme. lich sein. •...
DEUTSCH KOCHFELD - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Es besteht Verbrennungsgefahr durch Restwärme! Lassen Sie das Gerät abkühlen. Reinigen Sie das Gerät nach jedem Ge- brauch. Achten Sie immer darauf, dass der Boden des Kochgeschirrs sauber ist. Kratzer oder dunkle Flecken in der Glaskeramik beeinträchtigen die Funktionsfähigkeit des Geräts...
38 www.electrolux.com BACKOFEN - TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Drehen Sie zum Ausschalten des Ge- Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- räts die Schalter für die Backofenfunk- se“. tionen und die Temperatur in die Posi- tion Aus. EIN- UND AUSSCHALTEN DES SICHERHEITS-THERMOSTAT GERÄTS Um eine gefährliche Überhitzung (durch un- Drehen Sie den Schalter für die Back-...
DEUTSCH BACKOFEN - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE VORSICHT! • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig Verwenden Sie für sehr feuchte Ku- nutzen, lassen Sie eine Ebene dazwi- chen ein tiefes Backblech. Obstsäf- schen frei. te können bleibende Flecken auf der Emailoberfläche verursachen. GAREN VON FLEISCH UND FISCH •...
DEUTSCH BACKOFEN - REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Um die Reinigung zu erleichtern, können Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- Sie die Backofentür abnehmen. se“. WARNUNG! Wenn Sie versuchen, die innere • Feuchten Sie ein weiches Tuch mit war- Glasscheibe abzunehmen, solange mem Wasser und etwas Reinigungsmit- die Backofentür noch am Gerät tel an und reinigen Sie damit die Vorder- montiert ist, kann diese zuklappen.
Page 46
46 www.electrolux.com Heben Sie die Hebel an den beiden Scharnieren an und klappen Sie sie nach vorne. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Raststellung (halb). Anschlie- ßend ziehen Sie sie nach vorn aus der Halterung heraus. Legen Sie die Backofentür auf einer ebenen Fläche auf eine Decke.
Page 47
DEUTSCH Öffnen Sie die Innentür mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel oder ei- nem ähnlichen Werkzeug. Halten Sie die äußere Tür fest und schieben Sie die Innentür zur Oberkante der Tür hin. Heben Sie die Innentür an. Reinigen der Innenseite der Tür. Reinigen Sie die Glasscheibe mit Wasser WARNUNG! und Seife.
Page 48
48 www.electrolux.com Ziehen Sie die Schublade vollständig heraus. Einsetzen der Schublade Um die Schublade wieder einzusetzen, füh- ren Sie die Schritte oben in umgekehrter Reihenfolge durch. WARNUNG! Bewahren Sie keine entflammbaren Materialien wie Reinigungsmaterial, Plastiktüten, Ofenhandschuhe, Pa- pier oder Reinigungssprays usw. in der Schublade auf.
DEUTSCH WAS TUN, WENN … Problem Mögliche Ursache Die Restwärmeanzeige Die Kochzone ist nicht Sollte die Kochzone ei- leuchtet nicht auf. heiß, da sie nur eine kurze gentlich heiß sein, wenden Zeit in Betrieb war. Sie sich bitte an Ihren Kundendienst.
50 www.electrolux.com MONTAGE WARNUNG! Abmessungen Siehe Kapitel „Sicherheitshinwei- se“. Tiefe 600 mm Gesamtleistung 7835 W STANDORT DES GERÄTS Spannung 230 V Frequenz 50 Hz AUSRICHTEN Richten Sie das Gerät mit den unten an- gebrachten Schraubfüßen so aus, dass sich die Oberfläche des Kochfelds auf einer Ebene mit den angrenzenden Oberflächen...
DEUTSCH UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte . Entsorgen Sie die Verpackung in den mit diesem Symbol nicht mit dem entsprechenden Recyclingbehältern. Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Recyceln Sie zum Umwelt- und örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie Gesundheitsschutz elektrische und sich an Ihr Gemeindeamt.